↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Наследие Ядовитого Бога
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 83. Воспоминания

»

Я продолжал с подозрением оглядываться. Этот человек был намного сильнее, чем все, что я когда-либо испытывал. И я даже осмелюсь сказать, что когда он схватил меня за руку, я почувствовал большую угрозу, чем когда смотрел на Изначального Змея-Дракона. Возможно, я ошибаюсь, или, возможно, змея была слишком далеко, чтобы вызвать у меня немедленное беспокойство, но человек в черном. Он напугал меня до смерти. Это было то же самое, что видеть себя под гильотиной, без надежды когда-либо выжить. Но затем он отпустил мою руку и предложил мне этот странный предмет.

Я взглянул на перо и заметил, что в нем есть чернила, я попытался смочить перо в пере, но жидкость была такой чертовски тяжелой, что я чуть не сломал запястье, пытаясь сдвинуть чернила.

-Какого черта? Я пробормотал, что могу ясно двигать жидкость внутри пера, как если бы это были обычные чернила, но в тот момент, когда перо касается чернил, оно становится вязким и чертовски тяжелым.

Даже книга ядовитого бога не дала мне никакого описания этого пера и пера. Я вздохнул и попытался поместить их в книгу ядовитого бога, но книга категорически отказалась взять перо и перо.

Однако, когда я использовал обычный мешочек, мешочек принимал перо, как будто это был обычный предмет.

«Это довольно странный предмет, я должен попытаться использовать его во время записи», — подумал я и продолжил осматривать город.

Было не так много торговцев, продающих свои товары ночью, и я решил, что будет лучше найти гостиницу, где я смогу отдохнуть на ночь, медитировать, пока не наступит утро, когда начнется турнир.

Я нашел единственный открытый ресторан в городе, это было единственное место, где было много шума, и решил, что это хорошее место, чтобы провести ночь, я давно не пил.

-Арслан, ты, вероятно, даже не пролезешь в дверь, и мы не хотели бы быть настолько грубыми, чтобы ломать двери гостиницы. Вы можете обойти и исследовать окрестности, если хотите, но старайтесь никого не есть. Если только они не заслуживают еды, — сказал я, и уши льва шлепнулись в сторону.

Мне было грустно просить Арслана уйти, но я не могу взять его с собой повсюду, он просто слишком большой.

Лев повернулся, печально воркуя, и двинулся по улицам города. Я более чем уверен, что у многих людей будет очень страшная ночь. Но Арслан никого не съест, я думаю…наверное… Надеюсь.

Я покачал головой и вошел в ресторан.

Он был довольно величественным и имел десятки больших столов, за которыми сидело много культиваторов и демонов. Некоторые были шумными, пили и праздновали, некоторые были тихими и спокойными, и среди них был У Ди, который выглядел довольно безмятежным в компании своих учеников секты. Обмениваясь смехом и шутками, они наслаждались едой.

-ШЭНЬ БАО! Ву Ди громко крикнул, поднимая свою кружку в тосте!

-Мы скучали по тебе на сегодняшнем турнире, как продвигается твое путешествие?— спросил У Ди.

«Хорошо».

-Эй, до нас дошли слухи, что человек с пурпурным львом увидел Дочь Короля Демонов совершенно голой, — сказал один из друзей У Ди с хитрой улыбкой. — Я говорю, что не так много культиваторов могут приручить пурпурного льва, а наш друг Шэнь Бао-единственный, у кого яйца достаточно большие, чтобы приручить и свободно глазеть на голую принцессу! — сказал мужчина.

Это был молодой человек невысокого роста, с крысиным лицом, он выглядел веселым и добрым духом, пока не произнес следующие слова: «ЗА стальные яйца ШЭНЬ БАО!» — сказал он в тосте, и остальная часть группы рассмеялась как сумасшедшая.

Я усмехнулся, похоже, эти дети плохие, но хорошие плохие. -Тогда дай мне кружку, мне не помешает хороший напиток! Я ответил и сел рядом с ними.

У некоторых родственников демонов было уродливое выражение на лицах, особенно после того, как они услышали тост этого молодого человека, но они все еще знали, что не следует пересекать никого из культиваторов.

-Как принцесса? молодой человек спросил.

-Сяо Лан, ты груб, — сказал У Ди, но его тон не соответствовал его голосу, он тоже был молодым человеком и, вероятно, тоже хотел знать.

«Ну, как у любой девушки, красивое лицо, хорошая стойка и широкие бедра».

-Парень, у тебя нет воображения, кажется, ты никогда даже не прикасался к девушке, чтобы говорить о женском теле с такой грубостью. Сяо Лан выглядел довольно недовольным отсутствием описания, но я только улыбнулся ему.

-Вообще-то у меня два сына,— ответил я.

-О, теперь это интересно, где они? — Спросил У Ди.

-В отдаленной деревне в стране Чжоу,— меланхолично ответил я.

-За сыновей Шэнь Бао! Позвал У Ди, и группа культиваторов выпила еще один тост.

-Дедушка Бао? — спросила одна из девушек.

И я улыбнулся этому слову, дедушка, ха!

-Да, дорогая, — ответила я.

-Сколько лет твоим сыновьям? — спросила она. Остальные мужчины начали улюлюкать: «Похоже, Юйзехань хочет стать невесткой Шэнь Бао». Крысиное лицо Сяо Ланга прокомментировало, на что лицо девушки покраснело.

Я улыбнулся и ответил: «Они оба женаты, и они смертные. Они недостойны тебя. Я сказал.

-Чушь собачья, я говорю, что любой, у кого есть гены Шэнь Бао, будет драконом среди людей, не продавай себя дешево! Ву Ди бурно ответил:

Я криво улыбнулся, вспоминая о своих сыновьях, а затем вздохнул и сказал: Мои сыновья…ну. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз думал о них, они должны прекрасно справляться сами по себе.

Атмосфера начала становиться тяжелой, особенно когда Сяо Лан сказал: «Я думаю, что ваши сыновья гордились бы тем, что их отец такой великий культиватор, как ты, Шэнь Бао».

-Не совсем. В последний раз, когда я видел их, я все еще был смертным, как и они, и из-за того, что я был смертным, жадность и ревность взяли верх над их суждениями. Мы расстались в печальных отношениях. Я вздохнул.

Внезапно один из людей за соседним столиком подошел к нам и сказал: «Я помню Шэнь Бао из моей страны, имя не странно, я родом из деревни рядом с Ясным Источником, и Городского лорда этой деревни тоже звали Шэнь Бао, и у него было два сына, может быть, это ты?» — спросил земледелец.

Я был удивлен, что кто-то знает о моем старом городе, но я не хотел отвечать. -Это может быть просто совпадение в названии.

-Ах, тогда хорошо, потому что весь город был стерт с лица земли.

Я вздрогнул, встал, схватил культиватора за одежду и сказал:

Мужчина слегка испугался, но кашлянул и сказал: «Как я уже сказал, Ясные Источники были стерты с лица земли, похоже, что культиватору из одной из сект был обещан визит городского Лорда Ясные Источники, чтобы изготовить для него эликсир для восстановления его сломанных меридианов. Культиватор прошел через много проблем, чтобы сделать такой эликсир, и когда он сделал это, он долго ждал, когда человек придет и заплатит по заслугам, но он так и не пришел, поэтому культиватор пошел к ясному источнику и сравнял его с землей в отместку за потраченное впустую время».

Я вздрогнул и отпустил мужчину, а затем сказал: «Ты знаешь имя этого культиватора, его секту или что-нибудь еще? Я щедро вознагражу тебя. Я сказал.

Мужчина покачал головой: «Я слышал только слухи, возможно, они просто ложь, но имя культиватора никогда не упоминалось».

-А как насчет сыновей Городского Лорда, они тоже умерли?

Я задал вопрос, опасаясь худшего и надеясь, что мои опасения окажутся необоснованными.

«Никто не пережил гнев культиватора, как мне сказали, но вы никогда не можете сказать. Возможно, сыновья городского лорда даже не были в этом городе, поскольку я слышал, что они обычно жили в других городах вдали от ясного источника.

-Верно, верно, — сказал я и немного успокоился, — они все еще могут быть живы.

Я содрогнулся, подумав о вере моих сыновей. Лу Бао и Сяо Бао. Они были злыми, нечестивыми и прямо бросили меня на погибель, но они все еще были моими сыновьями, моей семьей. Моя кровь. Даже если бы они пронзили мое сердце обжигающим кинжалом, я все равно нашел бы причину простить их, кровь не может быть так легко отброшена и так легко проигнорирована.

Я дрожал и дрожал, мое тело было раздражено, а мой разум был в руинах, думая о том, как моя собственная семья могла быть уничтожена и уничтожена каким-то случайным культиватором. Это была частично моя вина; я должен был лучше относиться к своим собственным сыновьям, чтобы они не превратились так, как они это сделали.

Моя вина, что судьба моих сыновей неизвестна.

Моя Ци стала нестабильной и вращалась сама по себе, безумие и ярость кружились вместе с моей Ци, когда я думал обо всех мучениях, которые я должен был посетить с ублюдком, который посмел прикоснуться к моей семье. И тут же моя Ци сама по себе атаковала мое узкое место. Я собирался прорваться.

Я едва смог произнести несколько слов, прежде чем вращение Ци стало более серьезным.

«ВСЕ УХОДИТЕ! Я СОБИРАЮСЬ СОВЕРШИТЬ ПРОРЫВ!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть