↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Наследие Ядовитого Бога
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 184. Реконструкция

»

Яркие лучи солнца сияли над всеми нами, когда мы медленно продвигались вперед. Многочисленные торговцы вдоль тропинки, которую мы пересекли, сначала были удивлены, увидев, что я тащу за собой два почти мертвых тела, используя цепь, обернутую вокруг их лодыжек, но вскоре, поспрашивая вокруг и зная причину, и почему все спокойно и спокойно следуют за мной, они тоже присоединились к группе.

В конце концов, обещание труда и пищи-это больше, чем любой из этих людей надеялся получить.

Удивительно, но пришло много коробейников, и все они пришли из разных мест, и после того, как они поспрашивали, не все они пришли из одного и того же места. Некоторые пришли из-за засухи, а другие-полная противоположность, так как весь их город был затоплен в одночасье.

Потребовалось много часов пешком, чтобы, наконец, добраться до Lucid Springs, и там я обнаружил, что Ву Фань сделал то, что я просил, и собрал всех, кто был доступен для работы.

-Думаю, ты хорошо сделал свою работу, — сказал я Ву Фаню, который украдкой поглядывал на меня.

-О, эти двое, повесь их за лодыжки вон там, — сказал я, указывая на единственный длинный световой столб, оставшийся у входа в город.

Ву Фань оглянулся на двух молодых людей и кивнул им.

Один из двоих обхватил фонарный столб и потянул их за собой, в то время как другой помог немного уменьшить вес.

Сяо Бао проснулся от толчков и тут же закричал: «Какого черта ты со мной делаешь, грязный ублюдок!» — крикнул он.

Кашель от меня заставил Сяо Бао немедленно посмотреть на меня.

Страх сжал его сердце, когда он вспомнил ужас, который я ему причинил.

-Ты останешься там, обдумай свои действия, и если ты посмеешь оскорбить кого-нибудь в городе, то я обещаю, что больше не буду использовать кулаки и буду использовать свой меч, — сказал я

И это сразу же вызвало у него приятную реакцию, он сглотнул или поднялся в своем положении и остался спокойным.

«Все собрались здесь, Ясные Источники-не место для бездельников. Ву Фан здесь будет вашим городским лордом. Вы услышите его слова, ибо его слово-моя воля. Ослушайся его, и ты ослушаешься меня».

-Мы не посмеем! — сказал один из торговцев, кланяясь.

Остальные немедленно последовали: «Мы приветствуем Городского Лорда!»

«Но отец! Разве мы не твои сыновья, зачем отдавать должность городского лорда незнакомцу? Сяо Бао, вопреки моему последнему совету, все же решил ответить.

Прежде чем он успел это осознать, я вытащил свою Ползучую Смерть, наполнил ее Пламенем своего Сердца и направился к нему. Не прошло и мгновения, как его левая рука уже была в моей собственной руке.

Увидев знакомую руку и свои собственные кольца на ней, он наконец понял, что потерял ее.

Затем боль наконец достигла его мозга, и он начал кричать.

«Я же сказал тебе: осмелись заговорить, и я использую свой меч. Такова моя воля, если тебе это не нравится, я могу оборвать твою жизнь прямо здесь. Я сказал

Подавив боль и страдания, Сяо Бао наконец успокоился.

-В любом случае, оставайтесь здесь, вы получите еду и напитки, вам нужно будет отдохнуть на ночь, завтра вы все будете работать изо всех сил, чтобы иметь здесь место, — сказал я.

-Ву Фань, следуй за мной, — сказал я и направился к своему разрушенному поместью.

Как только мы прибыли, У Фань, который оставался спокойным, наконец решил заговорить.

-Мудро ли было быть таким жестоким к своим сыновьям? — Спросил У Фань.

«Мудрый? Я сомневаюсь в этом, но они заслужили это и даже больше. Знаете ли вы, что делает большинство культиваторов, когда они достигают определенной стадии своего совершенствования? Они разрывают свою связь со смертными. Сыновья, жены и родные города, все, что связано с их смертным прошлым, отбрасывается и выбрасывается, как будто его не существует. В моем случае я все еще привязан к ним, иначе я бы немедленно оборвал их жизнь. Хотя я люблю своих сыновей, я ненавижу видеть, как они поступают так жестоко со всеми. Это возможность для них научиться быть смиренными. Они использовали мою репутацию и состояние, чтобы стать жадными и тираническими, в то время как сами никогда не работали ни дня в своей жизни».

-Значит, ты не собираешься их казнить?

«Казнить их? нет, если бы я хотел их смерти, они были бы мертвы. Я хочу, чтобы они учились на своих ошибках, использовали их в качестве рабов и рабочей силы, давали им самую тяжелую и жестокую работу. Пусть они очистят канализацию, уберут камни и завалы и выроют колодцы. Я хочу, чтобы они сломали свои спины, работая с золотом, которое они съели. Только тогда они станут достойными людьми. А также высшие люди, которые не будут жалеть их или поддаваться влиянию их слов. Хотя нынешнее состояние моего сына-это не доля того, что у меня было раньше, оно все еще может повлиять на нескольких жадных людей, чтобы помочь им избежать их затруднительных ситуаций. Я знаю их и знаю, как они думают». Я сказал.

-Хорошо, я сделаю так, как ты просил.

-Теперь давайте начнем строить некоторые планы для этого разрушенного города, — сказал я, а затем сел на один из немногих стульев, которые были еще целы.

Передо мной стоял стол, на который я положил несколько бумаг и документов.

«Видя состояние города, кажется, что все отчаянно нуждается в ремонте. Но благодаря близлежащему лесу все, что связано с деревом, может быть быстро исправлено. Проблема в том, что мы использовали слишком много цемента при восстановлении города, что ремонт и реконструкция новых зданий будут хлопотать».

«У нас все еще есть немного накопленного сырья, которое мы не использовали. Я следовал вашим идеям создания складских помещений и позаботился о том, чтобы все излишки, которые мы получили, были сохранены там.

«Это умное мышление, хорошо, вытащите как можно больше этого материала и начните с ремонта улиц и зданий, которые наименее повреждены. Все, что имеет слишком много обломков, должно быть сразу же отправлено на слом и восстановлено». Я сказал.

-Некоторые люди все еще живут в этих ветхих домах, — сказал У Фань.

«Попросите их собраться вместе, городу потребуется всего несколько месяцев, чтобы стать функциональным, так что они, вероятно, смогут справиться с несколькими месяцами в тесных ограждениях».

«Правильно, но почему городские улицы, это займет много материалов, мы, вероятно, даже не сможем отремонтировать все слегка поврежденные дома, если мы отремонтируем улицы». Спросил У Фань.

«Улицы означают доступность, наличие функциональной дороги может помочь в транспортировке, и в долгосрочной перспективе поможет легко закупать и распределять сырье, сначала это может быть медленно, но строительство и реконструкция значительно ускорятся позже».

-Верно, господин Шэнь Бао, как всегда, великолепен. Сказал Ву Фань.

«Это не блеск Ву Фань, просто здравый смысл. В любом случае, нам нужно будет восстановить некоторые речные сооружения. И выращивать урожай, я могу управлять урожаем и переплавлять реку, но это займет несколько дней».

«Ты можешь переплавить реку? Ты бог?

— А? О чем вы говорите, это просто простые вещи такая сильная засуха определенно не естественна, что-то, должно быть, заблокировало реку и заставило ее отклониться, несколько коробейников упомянули, что они не убежали из своего дома из-за засухи, а скорее были затоплены. Итак, я уверен, что что-то произошло либо у источника, либо по пути, что заставило реку Ясный источник высохнуть. Я проверю это утром. Я сказал.

-Очень хорошо, тогда как насчет этого… У Фан начал давать мне подробный отчет обо всем, чего не хватает и что необходимо для восстановления города.

От сломанной канализационной системы до всех зданий, которые нужно было восстановить вдоль реки, до моста, который было небезопасно пересекать смертным, даже до количества скота, которое у нас сейчас есть.

Потребовалась большая часть дня, чтобы закончить то, что нужно было сделать, и как только это было сделано, я попросил У Фаня вернуться домой и немного отдохнуть.

-Если ты тоже отдохнешь, то съездишь в другой город и обратно и даже не выглядишь измученным. Сказал Ву Фань.

-Привилегии культиватора, мне все равно нужно будет добывать еду для людей снаружи,— сказал я.

«Это то, чего я пытался избежать, даже если мы израсходуем все наши ресурсы, я сомневаюсь, что мы сможем накормить массы». Сказал Ву Фань.

-Не беспокойся об этом, я уже все выяснил. В любом случае, увидимся позже, а пока отдыхай. Я вернусь через несколько часов с едой. Я сказал.

На лице У Фана было написано удивление, так как он явно не понимал, как я собираюсь кормить эти тысячи новых ртов.

Но лес поблизости изобилует и имеет много пищи.

Вскоре я достал свой летающий меч и направился к лесу, там будет довольно большая охота, которую мне нужно будет сделать.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть