↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Наследие Ядовитого Бога
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 158. Глубины (часть 4)

»

Глядя на невозможную сетку гравитационных линий передо мной, отчаяние обрушилось на нашу группу. Мы не можем двигаться вперед, и суматоха, которую мы создали ранее, потянула к нам всех зверей и существ, которые бродили по Глубинам.

-Ну, поскольку мы не можем двигаться вперед, нам придется удерживать наши земли,— сказал я.

Затем я вернул палец в нужное положение и встал из своего сидячего положения.

-Шэнь Бао, самое слабое из этих существ сравнимо с культиватором ядра девятого уровня, мы не можем победить в этом, давайте попробуем вернуться,— сказал У Ди.

-О, возможно, для любого обычного человека это может показаться невозможным, но моя специальность-против групп врагов, смотрите, — сказал я, сделав глубокий вдох и выплюнув наружу мощный ядовитый газ, который сначала выстрелил как пуля, а затем при контакте с водой яд взорвался, распространяясь в дым, который покрыл атмосферу и разбавил чистые воды Глубин, когда яд начал смешиваться с морем.

Этой атаки было более чем достаточно, чтобы напугать половину существ, так как никто не хотел вдыхать или, в случае рыбообразных существ, глотать яд.

Однако самые непреклонные из зверей проглотили ядовитое дыхание и продолжали приближаться к нам.

-Икс, выходи, приготовь оружие, — крикнул я, и Икс вышел из книги Ядовитого Бога со своими мини-пушками наготове.

Икс немедленно выстрелил во врагов потоком свинца, что заставило всех, кроме меня, зажать уши от внезапного и громкого взрывного звука выстрела.

Я вытащил восемь маленьких канистр из своей боковой сумки, держа каждую между двумя пальцами, затем бросил их вперед.

Канистры вступили в контакт с водой и вызвали массивную взрывную цепную реакцию, которая взорвалась в морских водах, еще больше загрязнив их и увеличив силу яда в воздухе и море.

-Это должно выиграть нам немного времени, — сказал я. -Й, мне понадобится твоя помощь, — позвал я, и появилась массивная марионетка.

К счастью, по какой-то чудесной причине Y не нужно было стоять с нами на летающем Мече Ядовитого Бога.

Он уже пролетел над нами и смог спокойно сохранить свой полет, несмотря на гравитационное притяжение.

-Как ты это делаешь? Я спросил Y.

«Мой господин? Что делать? -Спросил Й.

-Ты способен летать против гравитационного притяжения,— сказал я.

-Это всего лишь слабая гравитационная область, созданная Яйцом Заблуждений. Я могу игнорировать законы, которые так слабы, как этот.

На моем лице была печальная улыбка, потому что то, что Y называл слабыми законами гравитации, было больше, чем любой из нас может справиться или даже понять.

-Ты можешь что-нибудь сделать с этим гравитационным полем? Я спросил.

-Да, но это означает, что мне придется оставить тебя, — сказал Y.

Я огляделся, было много других зверей, идущих к нам, но держать Y здесь бессмысленно, их слишком много, чтобы он продолжал сражаться и спасать нас, лучшим вариантом было бы то, что он должен пойти и отключить то, что было Яйцом Заблуждения, это даст нам хороший шанс сбежать.

-Сколько времени тебе понадобится, чтобы отключить это яйцо?

«Отключить — это неправильный термин, я могу получить его и положить в хранилище, это немедленно решит гравитационную проблему, без моего прежнего ядра и запаса энергии, это займет у меня около ароматической палочки времени».

-Минут пятнадцать, думаю, я справлюсь.

-Иди, мы справимся за это время.

-Как прикажешь! Y ответил, а затем немедленно нырнул в морскую воду, взрывая тяжелую свинцовую воду, как если бы это была…ну…обычная вода.

-Что, черт возьми, это было? — Спросил У Ди.

«О, одна из моих марионеток, не беспокойся об этом, он справится с полем. Теперь нам придется сражаться, пока он не вернется, — сказал я.

-Было бы лучше, если бы он был здесь с нами, твоя марионетка выглядела сильной. — Сказал Хуа Юэ.

«Он силен, но держать его здесь бессмысленно, он может сражаться, но не может защитить нас одновременно, это была бы пустая трата его времени. Лучше он справится с Яйцом Заблуждений, чем мы будем держать его здесь до бесконечности, сражаясь с неограниченным количеством зверей.

Ву Ди вытащил свой веер и дважды взмахнул им, заставляя ветер сформироваться в лезвия, которые выстрелили в ближайшего отравленного зверя, лезвия ветра прорезали плавники существа и заставили его бежать в ужасе.

И все же атака истощила У Ди больше, чем он ожидал, когда он упал на колени, тяжело дыша.

-Ты не должен использовать Ци, твои меридианы сильно насыщены Эмродитной чумой, просто отдохни, — сказал я и потянул Ползучую смерть.

Хуан и Хуа Юэ почтительно вытащили свое собственное оружие, меч Лян и колючую стальную веревку.

-Мы должны остановить роение зверей, — сказал я, — И в то же время форма постоянно может найти нас, — сказал я, затем вытащил несколько талисманов из сумки. — Мне нужна минута, чтобы что-то написать, помогите мне, — сказал я.

Они сразу же принялись за работу, блокируя любую приближающуюся рыбу или морского зверя, которые с относительным трудом атаковали наш путь. Потому что даже если существа были отравлены, они все равно были более высокого уровня, чем основные культиваторы, защищающие меня.

Хуан и Хуа Юэ были заняты отражением морского зверя каждый, когда Рыба-Меч выскочила из-за нас и нацелилась пронзить У Ди.

Но Икс был гораздо более компетентен, чем кто-либо из нас мог себе представить. Он буквально вырвал одну из своих ног из сустава и врезался в рыбу-меч, этого удара было достаточно, чтобы перенаправить смертоносное оружие Рыбы-Меча от летящего меча, и прежде чем нога Икс успела упасть в море, он открыл коленную чашечку, в которой находилось несколько десятков канистр со взрывчаткой, и заставил одну из них взорваться, это заставило ампутированную ногу отскочить назад к мечу и прикрепиться обратно к Икс.

Все это произошло, пока я писал талисманы так быстро, как только мог. И как только я закончил, я встал и разбросал талисманы вокруг нас.

Это создало впечатляющий барьер вокруг нас, который вызвал туман и дым и скрыл наше присутствие.

-Этого должно хватить, — сказал я и позвал Икс, чтобы остановить его стрельбу.

-Что это? — Спросил У Ди.

-Барьер, который постоянно разрушает божественное чувство, он скроет нас на некоторое время, — сказал я, падая и выпивая несколько бодрящих душу таблеток.

-Что это? Хуан указал вперед.

Когда я посмотрел туда, куда он указал, море разверзлось, открывая существо из кошмаров.

У него был единственный глаз, который составлял большую часть его тела, а вокруг него были лепестки, похожие на цветы, но сделанные из гнилого мяса и острых зубов, в то время как его члены были щупальцами.

-Это выглядит не слишком дружелюбно,— сказал я

-Демонический Кракен, какого черта он здесь делает! — Сказал Хуа Юэ.

-Ты знаешь об этой штуке? — Спросил У Ди.

«Да, я читал об этом в библиотеке нашей секты, это плохая новость… действительно плохие новости. И что хуже всего, он обладает большим иммунитетом к ядам… Хуа Юэ сказал с содроганием.

-Ах, теперь это звучит не так хорошо, не так ли… Я пробормотал



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть