↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Наследие Ядовитого Бога
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 129. Побег

»

Огромный Огр ударил меня кулаком, и я поспешно отпрыгнул в сторону, уклоняясь от удара, но удар, наполненный Ци, заставил землю подо мной треснуть и отправить меня в полет.

Я некоторое время кувыркался по земле, пока валун не прервал мое падение и не треснул при этом. Боль сотрясала мое тело, когда я чувствовал, что каждая кость на моей спине была сломана.

-Даже небеса не хотят, чтобы ты был жив! — сказал человек, ударивший меня в грудь.

Я сунул в рот пару ядовитых таблеток и выругался: если так будет продолжаться, мне не выжить. Мне придется использовать Y и раскрыть некоторые из моих секретов.

Но прежде чем я это сделал, я услышал громкий звук пуль, стреляющих в лесу. Похоже, Икс был вынужден использовать свой мини-пистолет.

Я немедленно вытащил пару канистр из своей сумки и разбросал их повсюду, создавая мощные взрывы и поднимая ядовитые облака, которые начали есть траву и низкие деревья болота.

Людоед понюхал яд и заскулил от боли, яд, казалось, подействовал на него, когда он почти сразу же нырнул обратно в пруд.

Я вытащил свой летающий меч и бросился вперед.

-Икс, вернись, — позвал я, и почти сразу же рядом со мной появилась фигура Икс, как будто его позвали. Он выглядел слегка поврежденным, но не настолько, чтобы полчаса моего времени не могли исправить.

Икс протянул мне два мешочка.

-Ты убил двоих? Хорошо, — сказала я, схватив мешочки и положив их в сумку.

Я взлетел с такой скоростью, с какой только мог, но Зарождающиеся Культиваторы Души все еще преследовали меня, телепортируясь, чтобы сократить расстояние, и заставляли меня делать разные повороты, еще больше отклоняясь от правильного пути.

У меня было сокровище, которое могло спасти меня от этого испытания, мое единственное сожаление-это то, что я потерял Ползучую смерть в этом проклятом пруду, и с этим гребаным людоедом я не могу вернуться и забрать его, пока меня преследуют эти культиваторы.

-Х, У, я буду использовать сокровище телепортации, я не уверен, куда оно меня приведет, но будь настороже, если что-то случится, — сказал я и вытащил талисман, это был подарок от человека, который пришел завербовать меня с Семи Горных Вершин. Император Чжоу уже сказал, что этим парням нельзя доверять, и хотя я сомневаюсь в использовании этого талисмана, с X и Y я смогу выбраться, если случится худшее.

Я немедленно разорвал талисман, активируя его, и все мое тело было охвачено ярким белым светом, затем мое зрение поплыло, когда пейзаж вокруг меня начал трансформироваться и растягиваться.

Я оказался в другом месте, где трава простиралась до горизонта.

Оглядываясь на далекий горизонт, я мог видеть болота и туман. Этот талисман просто телепортировал меня на несколько тысяч километров. И я был благодарен, это даст мне хорошую фору, поскольку я верю, что уже нахожусь в стране Чжань И.

Следуя карте, я приближался к открытым полям, Семь горных вершин все еще должны быть далеко, и я не хочу, чтобы меня преследовали и поймали за то, что я здесь бездельничаю.

Когда я летел вперед с такой скоростью, с какой моя Ци и уже раненое тело могли позволить мне, я съел много таблеток, но моя безопасность была гарантирована только на некоторое время, оглядываясь назад и вдалеке, двенадцать Зарождающихся Культиваторов Души были позади меня и сокращали разрыв в чрезвычайно быстром темпе.

«X! выходи! Я позвал, и Икс встал позади меня на летающем мече.

-Сбей их! Я приказал, и марионетка вытащила два мини-пистолета и начала обрушивать адский дождь на Культиваторы, когда я полетел вперед.

Многие культиваторы использовали защитные сокровища, чтобы остановить пули Икс, а остальные стреляли в меня волнами мечей, от которых я уклонялся, чтобы избежать основного урона, сохраняя свой темп.

Такими темпами им нужно будет только нанести сильный удар, и мне конец, еще раз я был вынужден вытащить Y, но небеса думали, что я достаточно страдал.

-ТЫ СМЕЕШЬ! — произнес мужчина достаточно громким голосом, чтобы, даже если он не был направлен на меня, я почувствовал, что моя душа вот-вот покинет тело.

Глядя на него, он был тем же человеком, который дал мне талисман побега. Что он здесь делает? Нет, он должен был что-то сделать с талисманом, в тот момент, когда я его использовал, он, должно быть, был уведомлен и бросился ко мне.

Культиваторы зарождающейся Души остановились, глядя на человека с видом святого. Он спустился, как существо с небес, и остановился, его одежды медленно развевались, а волосы ласкал ветер. Я мог бы поклясться, что этот человек был, вероятно, самым красивым мужчиной в мире, не красивым, но красивым, что посылало много различных и смешанных сигналов в мой мозг, но я остановил их, он здесь, чтобы помочь, мне не нужно подвергать сомнению его привычки.

-Ты, ты Шэнь Бао, верно? У вас та же аура, но не та же внешность. Человек сказал.

-Да, — сказал я, делая глубокие вдохи, — я Шэнь Бао, мы встречались на соревнованиях по алхимии в стране Чжоу, я использовал талисман, который вы мне дали, чтобы избежать охоты от этих культиваторов.

«Я позабочусь о них для тебя, ты почетный гость в нашем доме, мы будем хорошо относиться к тебе». Он сказал.

Затем он взмахнул рукой, и ветры склонились перед его волей, когда волны ветра собрались в лезвия и обрушились на культиваторов, как смерч.

Культиваторы использовали защитные сокровища и начали атаковать своими собственными навыками, но никто не смог сделать второй шаг вперед.

-Вы посмели напасть на почетного гостя Семи Горных Вершин, вы все умрете здесь. Сказал человек, и в тот момент, когда группа услышала название его секты, они все разделились и убежали.

«Ученики Семи горных вершин! ОХОТА! — крикнул он, и сотни и сотни Учеников появились из-за его спины и полетели, разделяясь на группы, чтобы преследовать группу культиваторов.

-Ты сильно пострадал, но мне действительно удалось выжить в охоте дюжины Культиваторов Зарождающейся Души, и ты впечатлил Шэнь Бао,— сказал мужчина.

-Я еще не знаю твоего имени,— сказал я.

-Я Хань Фэй,— сказал он.

-Хм, звучит как девичье имя, но я не собираюсь в этом сомневаться.

-Спасибо за помощь, я запомню эту услугу,— сказал я.

«Не упоминай об этом, это наша собственная вина, что мы попросили тебя прийти сюда, даже зная об опасности, но быть преследуемым другими культиваторами не входило в мои расчеты. Что вызвало такую вражду между тобой и ними? — спросил он.

-Я убил их принца, он был придурком.

«Тогда это дело твое, наша секта будет защищать тебя только в пределах своего периметра, пока ты гость, если ты не станешь членом, любые опасности, которые произойдут с тобой, пока ты снаружи, — это твое дело, считай, что я спасу тебя на этот раз, а не приду сюда. Следующего не будет, — решительно сказал Хань Фэй.

-Тогда спасибо, мне нужно время, чтобы залечить раны, так что мне придется побеспокоить тебя, — сказала я, сжимая руки.

-Не беспокойся,— сказал Хань Фэй, слетел вниз и вызвал из сумки карету.

Карета выглядела так, словно в ней могли разместиться четыре человека, очень похожая на ту, что я использовал в Секте Пурпурного Облака. Подождите…это точно то же самое.

Я не хотел показывать, что знаю эту карету. И если он есть у этого парня, то он определенно взял его у Секты Пурпурного Облака или, по крайней мере, помог тем, кто это сделал. Если это первое, то мне придется вернуть его за это, если второе, то мне нужно знать, кто ответственен за нападение на Секту Пурпурного Облака.

Я вошел в карету и сел, даже интерьер был таким же. Как и крылатые лошади, которые двигали карету.

Я сел, и Хань Фэй тоже, — Вы, кажется, заинтересованы в экипаже, — сказал он, заметив мой взгляд.

Я был спокоен, когда ответил: «Да, это действительно удобно, и я старик, который любит расслабляться».

«Старик? Возможно, вы вернулись в страну Чжоу, но, похоже, вы столкнулись с чем-то хорошим. Особенно учитывая, что ты поднялся до четвертого уровня Культивирования Ядра, а также сумел избавиться от отвратительной внешности, хотя в твоей внешности все еще много желаемого, ты намного лучше, чем раньше.»

-Желать лучшего? Брат, я выгляжу на сорок лет моложе, но, возможно, он говорит о моей болезненно бледной коже, но это не проблема для меня, пока опухоли исчезли.

«Спасибо за похвалу, действительно, у Гроба Господня у меня была хорошая случайная встреча».

«О, так ты был одним из тех, кто вошел, мы получили информацию только поздно, я бы тоже послал несколько учеников в гробницу, что ты получил?»

-Плод эпохи регрессии и хороший котел, — сказал я, вытаскивая котел из пагоды.

Человек передо мной нахмурился, затем сказал: «Ты, кажется, слишком доверяешь другим, ты не боишься, что я возьму это у тебя?» он спросил.

«Если ты хочешь взять его, то зачем спрашивать об этом, ты все равно можешь взять его прямо сейчас, если хочешь, и у меня не будет возможности остановить тебя, так зачем мне лгать тебе и скрывать то, что я получил». Хотя даже если бы он взял этот котел, это не так, как это действительно беспокоило бы меня, я теперь Вместилище, мне больше не нужны котлы, я мог бы сделать таблетки, просто используя Пламя Сердца.

«Ха! Действительно, очень мудро. Неплохо Шэнь Бао, ты знаешь свое положение, и сколько у тебя власти, и насколько силен тот, кто рядом с тобой, действительно, это был мудрый выбор, чтобы показать мне, что ты получил, но поскольку ты был честен, я не хочу брать то, что принадлежит тебе, ты все еще наш гость.

-Значит, ты и в самом деле думал забрать его, если бы я солгал? Черт возьми, этот мир отвратителен.’

-Спасибо за понимание,— сказал я.

-Ты сказал, что тебе нужно залечить свои раны, можешь сделать это, когда мы полетим обратно к Семи горным Вершинам, я буду охранять тебя, — сказал Он.

-Тогда мне придется побеспокоить вас, — сказал я. Я вошел в медитацию, но уже уведомил X и Y быть готовыми, в тот момент, когда Хань Фэй попытается причинить мне вред, они закончат его жизнь.

И в тот момент, когда я закрыл глаза, я почувствовал легкую рябь Божественного Чувства, пытающегося осмотреть меня, но мой Глаз немедленно активировал свои надписи, посылая тысячи мучительных образов в разум Хань Фэя.

Я услышал, как он задыхается, но тут же успокоился, он не стал поднимать тему о том, чтобы попытаться осмотреть меня, и я не стал упоминать о том, что он пытался шпионить за мной, между нами было молчаливое соглашение, что никто не будет говорить об этом, чтобы сохранить…черт, почему я должен использовать это выражение… сохранить лицо.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть