Услышав полное имя Рэя и то, кем он был на самом деле, VIP-персоны отступили на шаг. Находясь на высоком посту власти, каждый из них помнил ту боль, которую они испытали, когда было создано королевство Красных Крыльев. Это создало проблемы для них всех, главным образом из-за могущества империи.
На самом деле, один из VIP-членов работал на империю сам, но решил ничего не говорить. Остальные смотрели на него, ожидая, что он что-то предпримет, но он знал, что этого не будет. Зрей был скорее нейтральным городом. Он больше примыкал к другим местам, но причинять беспокойство здесь было бы не так уж хорошо. Кроме того, до него доходили слухи о том, что король Рэй безумен.
Сейчас у него не было сил остановить Рэя, даже если бы он захотел. Он больше всего пострадал от Краснокрылой армии. Чёрные кольца взяли на себя большую работу по защите границ, и когда она потерпела неудачу, они не только не получили остальную часть оплаты от империи, но и потеряли первую партию оплаты из-за того, что она была украдена.
Узнав его имя, Фенни сразу же пришел в ярость.
— Немедленно уведите отсюда этого человека. Вы действительно собираетесь торговать с фальшивым королем?
Стив, который продолжал стоять рядом с Рэем, не понимал, что происходит. Он слышал слова Рэя, но не мог их переварить. Он уже давно застрял в Зрее, пытаясь освободить своих товарищей. Единственная информация, которая прошла мимо его ушей, касалась аукционного дома.
Он ничего не знал о текущих событиях, происходящих во внешнем мире. Он никогда раньше даже не слышал о краснокрылых. Тем не менее было ясно, что они были большой проблемой, чтобы вызвать у этих людей большой силы такую реакцию.
Из-за всей этой суматохи аукционист вышел немного раньше, чем было запланировано. Он был в красивом черно-белом костюме, с моноклем на глазу и цилиндром на голове. Он был похож на странного фокусника, готовящегося к волшебному шоу.
— А в чем, собственно, проблема?— Сказал аукционист.
— Фенни указал на грудь Рэя. Его палец почти коснулся его. Чего он не понимал, так это того, что Рэй уже решил: если Фенни тронет его пальцем, он сломает его и сожжет дотла. Он мог сохранять спокойствие только так долго.
— Этот человек из Королевства Красных Крыльев, — сказал Фенни. — Враг всех королевств и Империи.
— Так.— Ответил аукционист. — Разве у него нет золота? Нам все равно, откуда он родом и каково его прошлое. В этой комнате полно людей, которых я бы назвал ужасными людьми. На самом деле, вы сами не святой. Единственное, что нас здесь волнует, — это монета. И пока она у него есть, здесь с ним будут хорошо обращаться.
Не обращая внимания на насмешки Фенни, Рэй решил вернуться и сесть на свое место. Главная причина, по которой он согласился сделать все это в первую очередь, была Джеком, его братом. Если его брат Стивен в долгу перед ним, он, возможно, расскажет ему больше об оборотнях и их сородичах.
Дело было улажено, и аукцион вот-вот должен был начаться. Однако Фенни не удержался и посмотрел на сидящего рядом Рэя. Он продолжил бросать на него злобные взгляды время от времени.
Аукцион начался, и диктор снова вышел на сцену. Первый набор предметов был вынесен, и это, похоже, были какие-то таблетки. Аукционист объяснил преимущества таких таблеток, но, по мнению Рэя, это была полная чушь.
Таблетки были проданы за четыре золотых монеты, и именно тогда Рэй начал понимать, что уровень торгов здесь был намного выше, чем в обычном аукционном доме.
Все, что он мог сделать, — это надеяться, что его экипаж продадут за достаточное количество золотых монет. Следующим предметом, который должен был появиться на сцене, была высокоуровневая звериная броня. Точнее, это была пара специальных сапог. Оборудование выглядело хорошо, и если бы Рэй мог, он бы с удовольствием купил его. Единственная проблема заключалась в том, что он опять не знал, сколько золота потребуется.
Сапоги были проданы за 15 золотых монет, намного выше, чем товар до этого.
И далее, мы решили добавить специальный дополнительный товар, которого нет в списке. Конечно, мы этого не делаем, но сегодня мы решили сделать исключение, так как этот предмет пришел от нашего нового VIP-члена.
Остальные начали перешептываться, глядя на Рэя. Они задавались вопросом, Что же могло быть настолько ценным, чтобы внезапно появиться на аукционе.
Звук вращающихся шестеренок был слышен на заднем плане и откуда-то сбоку. На сцене появилась карета. Одинокий мужчина осторожно ехал на нем верхом. Он уже некоторое время испытывал, но еще не совсем понял, как им пользоваться.
Увидев, как большая машина въехала на сцену без помощи лошадей и снаряжения, многие VIP-персоны вскочили со своих мест.
— Это революция. Этот тип технологии изменит человеческую жизнь, как мы ее знаем.— Сказал один.
Аукционист описал, насколько мощным был экипаж, и объяснил, что максимальная скорость транспортного средства может даже превышать скорость лошадей.
— Мы должны купить его любой ценой. Он будет продан любому торговцу в Бронзеланде.— Сказал кто-то из потенциальных покупателей.
Стивен, наблюдая за происходящим, улыбался в сторону и мог сказать, что назревает напряженная война торгов.
— Может быть, мне все-таки удастся кое-что купить.— Сказал Рэй.