Теперь парочку вели к тюремному дому-единственному зданию, имевшему форму большого блока, но немного обветшалому. Он был отделен от остальной части города, поэтому тюрьма была изолирована. Обычно в маленьких городках находилось небольшое временное пристанище для заключённых. Затем кто-нибудь из больших городов приезжал и проводил ежемесячный сбор заключенных, которых они привозили с собой в городские камеры.
Конечно, если пленник, которого поймали, был видным человеком, город или деревня могли попросить немедленной помощи или даже организовать поиски пленника, сопровождаемого некоторыми членами гильдии.
Войдя в здание, можно было увидеть, что внутри стояло несколько охранников. Думая об этом, Рэй чувствовал, что было бы легко захватить все место даже вдвоём. Однако каждый раз, когда эта мысль приходила ему в голову, он вспоминал, как Сильвия бранила его.
— Хорошо, вы двое, заполните эту бумагу своими личными данными как можно подробнее.— Сказал человек за стойкой, протягивая им два бланка, на которых они должны были писать.
-Ты знаешь, что с нами будет?— Спросил Джек.
— Успокойтесь, ваше преступление не так уж велико. Люди все время теряют свои удостоверения личности. Все, что нам нужно сделать, это проверить в вашем городе регистрации, где вы родились, если вы действительно находитесь в их записях. Как только они подтвердят вашу личность, вы можете идти.— подтвердил мужчина.
Глядя на бланки и слушая то, что говорил этот человек, Рэю вдруг пришла в голову небольшая идея. Отвечая, Он посмотрел на вопрос, из какого они города и где живут, Рэй записал Зрей. Увидев, что сделал его товарищ, Джек последовал его примеру.
Конечно, Рэй тоже не уточнил, как его зовут на самом деле, но Джек уточнил.
Когда мужчина начал читать бланки, он сразу заметил город, который они написали. Работая на этом посту в течение долгого времени, он часто встречал людей, родом из самых разных мест в Королевстве. Он очень гордился этим фактом, хотя никогда раньше не видел этого места.
-Вы считаете меня идиотом?— Сказал мужчина. Я здесь уже 10 лет и никогда не встречал никого из города Зрей. Заприте их в подвале. Посмотрим, будут ли они более сговорчивы завтра.
— Что?— Закричал Джек, в панике размахивая руками. — Но это правда! Я действительно из города под названием Зрей! Он не должен быть слишком далеко отсюда.
Охранники не слушали их оправданий, продолжая вести обоих к их камерам. Пока они шли по коридору, Джек все еще выкрикивал свои жалобы, надеясь, мольба Джека покажется достаточно искренней, чтобы стражники попытались выяснить, действительно ли существует место под названием Зрей.
Они провели в подвале уже несколько часов. В тесной камере делать было нечего, и они решили обменяться сообщениями с базой, чтобы узнать, как идут дела.
— Босс, как долго мы собираемся здесь оставаться?— Спросил Джек.
— Ну, если они не выпустят нас до завтрашнего утра, давай просто уйдем отсюда и перейдем к следующему, — ответил Рэй.
— А что, если они попытаются остановить нас?— Снова спросил Джек, и на этот раз его голос звучал более взволнованно.
Рэй молча смотрел на Джека. Когда Джек встретился взглядом со своим начальником, он понял, что Рэй теряет терпение. Он был удивлен, что вообще ждал так долго.
Внезапно из коридора донесся громкий мужской голос, и они узнали его.
-А те два парня, теперь они заперты?— Спросил толстяк.
— Их заперли на ночь за то, что они лгали в бланках. Ты можешь в это поверить? Они пытались обмануть такого ветерана, как я. Они сказали, что пришли из места, известного как Зрей. Это было смешно, поэтому я приказал солдатам спросить каждого известного чиновника Королевства Алур, и угадайте что, ни у одного из них не было города Зрей на их бланках.
Услышав эти слова, торговец слегка изменился в лице, даже немного замолчал.
— Вы не возражаете, если я пойду к ним?— Спросил он.
Затем охранник поманил его рукой, показывая, где находятся камеры, показывая, что это возможно.
Торговец неторопливо двинулся по коридору, в конце концов добравшись до места назначения.
— Привет, ребята, кажется, мы уже встречались сегодня. Я думаю, что требуется более формальная встреча. Меня зовут Боб Шэнк.— Сказал мужчина. Сначала он протянул руку для рукопожатия между прутьями решетки, но, увидев, как грубо одеты эти двое, отдернул ее.
— В любом случае, я здесь, чтобы поговорить о том странном экипаже, который вы привезли раньше. Похоже, у него кончилась энергия, и никто из нас не знает, как его запустить.— объяснил он. — Видите ли, я известный торговец в этих краях, и я хочу потратить все свои деньги, чтобы купить этот автомобиль, поэтому я надеялся, что вы сможете удовлетворить мою просьбу. Взамен я вытащу вас из этих камер, но машина все равно останется моей. Мы заключим сделку?
Джек поднялся со своего места и тут же пошел вперед, ухватившись за две перекладины — от этого действия в камере раздался громкий хлопок. Это испугало мужчину, заставив его отступить на несколько футов.
— Варвары, что вы себе позволяете?!— Заорал Боб.
Затем Джек медленно отодвинул прутья. Он сделал достаточно широкое пространство, чтобы они могли пролезть. — Теперь твоя сделка не выглядит такой уж блестящей, не так ли?— Сказал Джек. -Мы можем прийти сюда в любое время и забрать то, что принадлежит нам.
Капли пота побежали по лицу Боба, Когда он увидел, что только что сделал Джек. Камеры в этой тюрьме были сделаны не из обычной стали. В противном случае любой, кто мог бы контролировать Ки, смог бы согнуть их. Уже по одному этому поступку он понял, что Джек силен.
Думая, что Джек был упомянутым лидером, Боб начал сосредотачивать все свое внимание на нем. Прежде чем заговорить снова, он вытер пот со лба.
— Я слышал, вы двое собирались поехать в Зрей, верно? Я собирался отвезти вашу технику туда. Там должно быть много людей, заинтересованных в этом.— Сказал Боб.
— Подожди, ты знаешь, как добраться до Зрея?!— Громко спросил Джек.
— Я думал, вы двое из Зрея?— Единственная причина, по которой Боб раскрыл эту информацию, заключалась в том, что они упомянули город, но теперь он быстро понял, что они понятия не имеют, где он находится, и он может снова использовать его в качестве инструмента для переговоров.
— Я вижу, как это бывает.— Сказал Боб с улыбкой на лице. — Похоже, у меня снова на руках все карты. Я скажу вам, где находится Зрей, как только вы скажете мне, как включить эту вашу машину, так что она будет по праву моей.
Джек почувствовал, как Рэй ткнул его в плечо, прося немного отодвинуться. На этот раз Рэй держал железные прутья рядом с теми, что согнул Джек. Вскоре они начали светиться красным, и через несколько секунд оба бруска стали похожи на плавленый сыр.
— Пора сделать это по-моему. А теперь скажи нам, где Зрей?— Спросил Рэй.