Обыскав комнату в течение получаса, никто не смог найти ничего, что напоминало бы вход или выход, поэтому все они собрались у статуи. Рэй все еще смотрел на статую, пытаясь понять, почему этот человек показался ему таким знакомым.
— Эй, как ты думаешь, Рэй влюблен?— прошептал Дэн Монку.
— Он смотрел на эту статую невероятно долго.
Марта подошла к ним сзади и стукнула их по голове.
— Закройтесь, вы двое.
И вдруг они услышали крик из одного из углов комнаты.
— Черт возьми, где-то же должен быть вход.
Когда группа обернулась, чтобы посмотреть, кто это, оказалось, что шум исходил от Гэри. Гэри, казалось, был расстроен больше всех.
— Ну что, нам пора возвращаться? — Сильвия обратилась к группе.
Затем Рэй указал на статую.
— Под статуей есть еще одна дверь.
Что? серьезно? — сказал Гэри, бросившись к статуе и тут же начав ее толкать.
— Эта штука весит тонну, — сказал Гэри, — да ладно вам, ребята, хватит просто пялиться.
Затем подошли Дэн и Монк и снова попытались толкнуть статую, но она не сдвинулась ни на дюйм, как в случае со стальной дверью.
Рэй действительно заметил дверь, когда впервые вошел в комнату. Это не было похоже на то, что он не хотел помогать другим, но он хотел остаться и посмотреть на статую еще некоторое время. Он чувствовал, что чем дольше он смотрел на статую, тем больше она напоминала ему кого-то.
Затем Рэй подошел к статуе, и остальные двинулись, он положил руку на нижнюю часть статуи, и точно так же, как раньше, система снова отреагировала.
— Не хотите ли войти?
Рэй без колебаний выбрал «да»; ему казалось, что он вот-вот откроет для себя что-то важное. Статуя начала пятиться назад, и под ней обнаружилась еще одна лестница, ведущая в темноту.
— А как далеко вниз уходит это место? — спросил Дэн.
В отличие от предыдущей лестницы, эта лестница не шла по спирали вниз, а просто вела группу прямо вниз, пока они в конце концов не достигли люка. Гэри приподнял крышку люка и увидел лестницу. Снизу доносился шум бегущей воды.
— Тогда я пойду первым, — сказал Гэри, медленно спускаясь по лестнице. Лестница вела в еще большую пустую комнату, в которой не было ничего, кроме камней. Всего в комнате было пять туннелей, но четыре из них были закрыты железными дверями, такими же, как и первый у входа.
— Рэй, как ты думаешь, ты сможешь их открыть? — спросил Гэри.
Рэй подошел к одной из железных дверей и увидел, что они немного отличаются. Эти двери не имели круглой маркировки в центре, как другие. Когда он положил руку на дверь, никакой реакции не последовало.
Рэй покачал головой.
— Ну, похоже, у нас нет выбора, — сказал Гарри, продолжая идти по единственному туннелю, который не был запечатан.
Группа продолжала идти по тропинке, и в конце концов часть стены пещеры начала превращаться в кристаллы. Кристаллы испускали яркий голубой свет, освещая всю пещеру.
— Что это такое?— сказала Сильвия, глядя на один из кристаллов.
— Ну, если ты не знаешь, что это такое, то никто из нас не узнает, — ответил Гэри.
Как и сказал Гэри, никто не имел ни малейшего понятия о том, что это такое, и никогда не видел ничего подобного раньше. Он не был похож на Звериный Кристалл. По мере того как группа продолжала идти вниз по пещере, все больше и больше кристаллов начали появляться на стене, пока в конце концов вся стена не стала покрытой синими кристаллами.
Они продолжали идти, пока, наконец, в воздухе не появился большой Монокристалл. Кристалл сиял ярче, чем любой другой кристалл, который они видели в пещере. Это было неожиданное зрелище для группы, но как только они увидели его, то сразу поняли, что это такое.
Божественное Бытие.
Сразу же вся группа почувствовала, что они находятся в присутствии чего-то гораздо более могущественного, чем они, и они опустились на колени и положили голову на землю. Рэй не мог понять реакцию окружающих его людей.
— Рэй, ты не можешь сказать, что это такое? Это Божественное Существо!— Крикнула Сильвия.
Внезапно Рэй почувствовал, как внутри него что-то дернулось. Как будто что-то в его теле хотело вырваться из него и присоединиться к кристаллу. Рэй изо всех сил старался бороться, но больше не мог. Эта сила была намного сильнее, чем его собственная.
Часть его тела, за которую он пытался ухватиться, внезапно покинула его и вошла в Кристалл.
В голове Рэя начали мелькать образы разрушения, печали и смерти. Рэю показывали мир, в котором теневая чума победила в борьбе с человечеством, где теневая чума правит всей землей. Исчезли не только люди,но и все до единого живые существа.
Наконец, видения прекратились, и часть Рэя, которая вошла в кристалл, вернулась к нему.
— Что это было?
И вдруг Рей вспомнил одно из изображений, которые ему показывали. Это был его образ в этой самой пещере. Это показывало ему, как один из людей с ним был под контролем темной злой силы.
Мысленно он увидел, как острый отравленный клинок рассек ему спину, Рэй хотел было обернуться, но было уже поздно.
Образ стал реальностью, и его уже ударили ножом. Рэй чувствовал внутри себя острое серебряное лезвие. Тело и ноги Рэя начали неметь, когда яд начал действовать.
Затем Рэй рухнул на пол, но смог поднять голову прежде, чем полностью отключился. Он услышал крики и вопли остальных, а потом увидел, как Гэри прыгнул к Жасмин. Жасмин, на лице которой играла улыбка, а руки были в крови.
Последнее, что увидел Рэй, было то, как Гэри замахнулся мечом на голову Жасмин, прежде чем в его глазах полностью стало темно.