Турнир длился уже больше часа, и вот, наконец настала очередь Ноги.
— На одиннадцатый поединок я желаю увидеть здесь бойца от отеля и казино "Алмазный рай", прошу на сцену, пожалуйста!
— Наконец-то пришло мое время биться, — сказал Ноги, расправляя плечи.
Старик Секудзе похлопал его по спине и напутствовал:
— Просто делай все, что в твоих силах, Ноги.
И все остальные пожелали ему удачи.
Сима Яньтун также призвал и соперника Ноги, объявил о начале поединка, увидев, что все готовы.
— Мистер Секудзе, насколько я могу судить, мистер Ноги использует определенный вид военного бокса. Раньше он был солдатом, так ведь? И не просто каким-то рядовым, а более высокого ранга, — нахально произнес Кейл, взглянув на старика.
— Ничто не ускользнёт от ваших глаз, братик Кейл. Ноги действительно был элитным бойцом под моим началом вплоть до моей отставки. — Сказал старик Секудзе, слегка рассмеявшись.
Дельфино и Антон, которые слышали разговор со стороны, были весьма удивлены, узнав, что Ноги был отставным элитным солдатом.
Затем их взору предстала картина, как он колотит противника на сцене, используя навыки военного бокса. Его скорость также весьма впечатляла, что не так-то просто для человека с такими крупными мускулами.
Чуть более минуты спустя его соперник не выдержал серии ударов от Ноги и рухнул на сцену.
— Одиннадцатый поединок, и Ноги от отеля и казино "Алмазный рай" — победитель! — громко объявил Сима Яньтун.
Толпа раздалась бурными овациями. А все друзья и деловые партнеры мистера Секудзе поздравили его с победой.
— Для меня истинная честь одержать победу в этом турнире перед всеми этими почтеннейшими людьми Азии. — Сказал Ноги
Кейл и все остальные также поздравили Секудзе и Ноги с победой.
— На двенадцатый поединок, я попрошу бойца из Крепости Тиранов выйти на сцену, пожалуйста!
Кейл широко улыбнулся и похлопал Сантара по плечу. А Дельфино и остальные пожелали ему удачи.
И скопище глаз тут же сосредоточилось на Сантаре.
Этот парень — боец от таинственной Крепости Тиранов. И всем действительно до смерти хотелось узнать силу Сантара.
Глаза Антона полыхнули странными огоньками, когда он сосредоточил свой взгляд на Сантаре, идущем к сцене.
Сима Ин пристально осматривала мужчину, шедшего на подиум, и её лицо наполнилось чувством ожидания.
Наньгун Ланьцзян просёк небольшую перемену в ее взгляде. Он проследил за ее взглядом и понял, что она следит за Сантаром. Он сжал кулаки, взбесившись, что этот человек вызвал перемены на безэмоциональном лице Симы Ин.
— Он просто окутывает себя ореолом таинственности, нагнетая атмосферу. Что за мошенник! — насмешливо сказал Наньгун Ланьцзян.
Сима Ин взглянула на него и возразила бесстрастным голосом:
— Господин Наньгун Ланьцзян, этот человек уж точно не тот, кого бы вы могли позволить себе обидеть. Да и группа, которую он представляет, весьма загадочна. Плюс к тому среди всей их группы я ощущаю, что он даже не самый сильный.
Наньгун Ланьцзян был удивлен тем, что Сима Ин в самом деле способна дать столь развёрнутый ответ, но он не слушал, просто продолжая восхищенно пялиться на её прекрасное лицо.
— Да, хорошо! Я согласен с юной мисс Ин. — он кивнул и элегантно улыбнулся ей.
Сима Ин вздохнула про себя, проигнорировав его, а затем переключила свое внимание на сцену, не утруждая себя ответом на сказанное.
Все бойцы, участвовавшие в турнире, тоже пристально изучали Сантара.
— Как думаешь, этот парень сможет конкурировать с Симой Фэнлуном и Наньгун Цзюнем?
— Я не до конца уверен, но он выглядит как эксперт. Он скорее всего может потягаться с ними.
— Ты его переоцениваешь, он просто немного таинственный.
Броген с трудом сдержал смех, дважды кашлянув, дабы не хихикнуть.
— Что ж вы за кучка дебилов! Он с легкостью изничтожит вас всех за считанные секунды, если только приложит всю свою силу! — насмехался он про себя.
Кейл посмотрел на него и спросил, слегка улыбаясь:
— Что-то не так, Броген?
Броген покачал головой и ответил:
— Ничего, сэр Кейл!
Кейл улыбнулся и снова обратил свой взор на сцену.
— Могу ли я попросить бойца из семьи Ситу выйти на сцену, пожалуйста!
На сцену поднялся мужчина тридцати лет. Его звали Ситу Шенлонг, и он был самым многообещающим бойцом из семейства Ситу.
Семья Ситу была прославленной семьей мастеров боевых искусств из западной части Китая. И хотя у них был не такой обширный бизнес, как у семей Наньгун и Сима, их репутация в области боевых искусств была даже лучше, чем у обоих семей Наньгун и Сима вместе взятых.
Ситу Шенлонг наслаждался восторженными взглядами толпы и шел на подиум, преисполненный уверенности.
Сима Яньтун улыбнулся, увидев, что оба бойца уже на сцене. Затем он подумал:
— Наконец-то мы сможем оценить уровень силы этого Сантара. Даже Симе Фэнлун будет трудно победить Ситу Шенлонга.
— Бойцы, вы готовы? — громко спросил их Сима Яньтун. Он был не меньше взволнован исходом этого матча.
Ситу Шенлонг улыбнулся, кивая, в то время как Сантар просто кивнул.
— Двенадцатый бой! Сантар против Ситу Шенлонга! Начинайте!
Сантар, не двигаясь с места, лишь бесстрастно взглянул на Ситу Шенлонга. Последний не обеспокоился его поступком, явив всем причудливую стойку боевого искусства семьи Ситу.
Затем Ситу согнул правую руку, жестом поманив Сантара к себе, и, не меняя позы, насмешливо уыбнулся.
Броген с жалостью покачал головой и подумал про себя:
— Вот же идиот! Из всех людей, которых вы могли бы спровоцировать, вы в конечном итоге выбрали Сантара. Бедное дитя.
Ситу Шенлонг все еще был занят своим тщеславием, даже не заметив, что Сантар уже был рядом с ним.
Сантар нанес удар, который со стороны смотрелся очень слабым, но могущественные мастера боевых искусств, собравшиеся в большом зале ощутили всплеск чудовищной энергии, скрытой за этим ударом.
Улыбка Ситу Шенлонга застыла, и он даже не успел вскрикнуть от боли, как его тело буквально выкинуло со сцены.
У Симы Яньтуна от шока отвисла челюсть. Не он один, но и вообще все, кто был сейчас в большом зале были потрясены победой с одного удара.
Сима Яньтун кашлянул, громко объявив:
— В двенадцатом поединке побеждает Сантар из Крепости Тиранов!