↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Маг Ближнего Боя
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 297. Решение До Мэй (часть 3)

»

До Мэй посмотрела на сестер, ее взгляд был наполнен болью. В то же время Четвертый принц крикнул: «Вы слышали ее, До Мэй хочет предать меня и империю Священного Света. В таком случае, она не может обвинять меня в беспощадности!»

До Мэй встретилась взглядом со своими сестрами и вытянула обе руки. С вспышкой серебряного света в ее руках появился Небесный Клинок Шестикрылого Феникса. В то же время она сказала: «Сестры, я уже приняла решение уйти. С этого момента вы сами себе хозяева. Независимо от того, как вы ко мне относитесь, я не буду винить вас!»

Выслушав слова До Мэй, Четвертый принц закричал: «Чего вы все стоите? Схватите ее!»

Старшая девушка из Ангельских Фениксов выскочила из группы и впилась взглядом в До Мэй: «До Мэй! Ты подвела нас! Ты представляешь, что заставляешь нас испытывать?! Ты знаешь, как сильно ты разочаровала нас?!»

До Мэй закрыла глаза от горя и сказала: «Я сожалею. Я просто не могу забыть молодого господина Суо Цзя, не могу забыть, как хорошо он относился к нам, или наше обещание ему в тот день. Я уже поклялась ему»

До Мэй внезапно открыла глаза и уставилась на сестёр: «Я уже однажды предала молодого господина Суо Цзя. Эти последние два года я испытывала муки в сердце. Вот почему я решила, что, несмотря ни на что, я должна соблюдать свою клятву. Я больше не совершу ошибок!»

«Хм!» — в ответ на слова До Мэй четвертый принц хладнокровно фыркнул: «До Мэй, не пытайся заманить их сентиментальными словами. Польза и доброта от Суо Цзя ничтожны. Посмотри, что я тебе дал, Суо Цзя мог бы тебе дать всё это?»

До Мэй взглянул на четвертого принца и с презрением сказала: «Верно, вы можете предоставить нам славу, власть, статус и золото. Но восемь лет назад вы были равнодушны к нашим просьбам. Даже если у вас была возможность, вы отказывались помогать нам поддерживать наш вид и даже утверждали, что это ради нас, ради того, чтобы мы были сильнее. Однако вы никогда не поймете, что вид эквивалентен второй жизни девушки!»

До Мэй холодно посмотрела на четвертого принца: «Это был молодой господин Суо Цзя, который дал нам надежду, и именно он восстановил нашу красоту. Таким образом, мы пообещали, что будем оставаться верными ему всю жизнь. Это я нарушить не могу!»

До Мэй процедила сквозь зубы: «Честное слово, ваше величество, в день вашего изгнания Суо Цзя я еще не решила, что делать. Все произошло слишком внезапно. В этих обстоятельствах, если бы молодой господин Суо Цзя нам приказал, я определенно бы послушала его, а не вас!»

Четвертый принц почти сошёл с ума от ярости. Он с возмущением протянул правую руку и трясущимися пальцами указал на До Мэй: «Схватите эту дерзкую и высокомерную девчонку!»

После команд четвертого принца тридцать пять Шестикрылых Фениксов быстро вытащили свои клинки и окружили До Мэй.

Четвертый принц яростно вскрикнул: «До Мэй, я заставлю тебя заплатить за твои слова и поступки. Никто не может предать меня. Если кто-нибудь осмелится даже попытаться, они просто выкопают себе могилу!»

Феникс номер два вставила: «До Мэй, еще не поздно признать свои ошибки. Как сёстры, которые знали тебя в течение долгого времени, мы все еще можем простить тебя. Пожалуйста, не делай нам так больно. Хорошо?»

Тело Дуо Мей вздрогнуло от слов номер два. Они были сестрами так долго, но сегодня они стояли друг против друга. Это было слишком жестоко по отношению к До Мэй.

До Мэй медленно, но твердо покачала головой: «Нет … я не могу признать ошибки. Я больше не могу оставаться верной Его Величеству, Четвертому Принцу. Даже если я умру здесь сегодня, я определенно не изменю своего решения!»

Номер два с презрением сплюнула: «О чем ты говоришь! Кто тебе сказал такую ерунду! Как ты еще не поняла, где допустила ошибку!»

Когда номер два увидела озадаченное выражение лица До Мэй, в её глазах появились слезы: «Глупая девчонка, разве молодой господин не говорил раньше? Ты – наш лидер, лидер Шестикрылых Ангельских Фениксов. Мы все должны тебя слушать. Как ты могла оставить все в тайне и забыть задачу, которую молодой господин доверил тебе?»

«Девочки!» — До Мэй почувствовал и удивление и счастье. Она огляделась и увидела, что у каждой из Ангельских Фениксов покраснели глаза.

Увидев странные реакции каждой, Четвертый принц понял, что что-то пошло не так. Он нервно сглотнул и громко заявил: «Ты все еще стоишь? Схвати ее!»

В ответ на слова четвертого принца, номер два повернулась, чтобы сказать ему: «Простите, ваше величество, такая жизнь в клетке нам не подходит. Кроме того, как и сказала До Мэй, мы уже поклялись молодому господину Суо Цзя. С сегодняшнего дня и до смерти мы будем служить только ему»

«Вы! Вы все хотите предать меня!» — повторил Четвертый Принц.

«Хе-хе …» — номер два неловко засмеялась и указала на До Мэй: «Прошу прощения, Ваше Величество. Хотя мы не хотим предавать вас, что мы можем сделать с До Мэй? Она наш лидер. Если мы не последуем за ней, разве это не будет предательством? Я уверена, вы знаете, что предательство своих товарищей еще более презрено, чем предательство короля!»

Четвертый принц тут же замолчал. Хотя он действительно хотел все исправить, что еще он мог сказать? В исступлении четвертый принц не мог произнести ни слова.

До Мэй внезапно сжала кулаки и объявила: «Ваше Величество, Четвертый Принц, мы уже помогли вам получить ваш трон. Пришло время искать молодого господина Суо Цзя»

Столкнувшись с прощальным выступлением До Мэй, Четвертый Принц окончательно потерял себя в панике и встряхнулся: «Вам лучше все обдумать. Вы не хотите власти, статуса или славы? Вы действительно готовы отпустить все, чтобы последовать за этим жалким и недисциплинированным Суо Цзя?»

До Мэй беспомощно покачала головой: «Ваше Величество, с самого начала, вы так и не поняли, чего мы хотели. Деньги, власть, статус или что-то еще — не то, что мы, воины, преследуем. Вы никогда не поймете этого»

До Мэй повернулась, чтобы поговорить со своими сестрами: «Хорошо, молодой господин Суо Цзя уже вошел в Большие Торговые пути, поэтому мы не можем отставать. Мы должны догнать его и защищать его!»

До Мэй обернулась, чтобы проститься с четвертым принцем, прежде чем ее тело поднялось в воздух, и она выскочила из окна. В то же время другие Шестикрылые Фениксы развернулись, а также жестом указали на четвертого принца, прежде чем последовать за ней.

Наблюдая, как фигуры быстро взмывают вверх, Четвертый принц упал на свое кресло. Он знал, что единственное, что он мог сейчас делать, это молиться, чтобы Суо Цзя погиб на Больших Торговых путях. В противном случае, если Суо Цзя успешно вернется, империя Священного Света может измениться.

……

В то время как До Мэй выводила своих сестер из дворца и направлялась к Большим Торговым путям, группа из четырех человек Суо Цзя уже прошла через пустыню Таган и в настоящее время проходила жизненный тест.

Пустыня Таган была пустынной и сухой. Это было очень большое море песка без волн. Её смертельная тишина удушала. На данный момент группа Суо Цзя сидела в палатке, наслаждаясь изысканными кулинарными навыками Роджера. Они даже не замечали, что не так далеко, песчаный червь длиной более ста метров и толщиной в несколько десятков метров бесшумно пробивался к их месту под песком.

Песчаный червь был похож магического зверя типа земляного червя с чрезвычайно длинным и толстым телом. У него был единственный, очень гибкий рот, который мог открываться, образуя диаметр более двадцати метров.

У песчаного червя много методов нападения. Но, как правило, он никогда себя не показывал. Вместо этого он прятался под песком и открывал большой рот, проглатывая и песок, и людей наверху. С поверхности это просто выглядело как действие зыбучего песка. Но на самом деле это был корм для песчаных червей.

Внутри палатки группа Суо Цзя сидела вокруг круглого стола, наполненного ароматными блюдами. Они поглощали пищу, как хищные звери. Сян Юнь быстро протянул ладонь, чтобы схватить последнюю булочку на столе.

Раздался звук, когда ладонь Сян Юня ухватилась за воздух. Он поднял руку и увидел, как круглый стол быстро опускается в землю. В мгновение ока круглый стол был полностью погребен под песком, и перед ними появился вихрь!

После крика Николь, четверо начали закручиваться вместе с песком, направляясь к зияющей дыре в центре. Все знали, что как только они упадут внутрь, они будут обречены. Независимо от того, насколько они сильны, они никак не могли выжить, попав в эту песочную ловушку.

Хотя Суо Цзя был крайне шокирован внезапным появлением опасности, он не паниковал. Он яростно топнул ногами, активировав Странствие по Волнам, он взмыл вверх. В то же время Суо Цзя взмахнул правой рукой, и мгновенно размотался ледяной поток, чтобы обернуться вокруг трех его спутников.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть