↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Маг Ближнего Боя
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 154. Прибытие Великой императрицы (часть 2)

»

«Стой!» — низкий, мощный, и зрелый голос прозвучал так, будто ворвался десяток стражей.

Император вздрогнул, услышав этот голос, и посмотрел в сторону двери. В следующий момент … в зал зашла пожилая женщина в красной церемониальной одежде, поддерживаемая несколькими служанками и декоративной тростью.

Холодно взглянув на императорскую наложницу Хуа, женщина уставилась на императора. Она стукнула тростью о пол и сердито сказала: «Что? Ты разозлился от унижения? Слова этого ребенка ударили тебя по больному?»

«Мама … ты! Почему ты здесь?» — сказал император бледным лицом.

«Хммм! Я не хотела приходить, но то, что бы случилось, если бы я не пришла? Палата наложниц находится в таком беспорядке. Если бы не моё появления, то все наши предки были бы опозорены из-за тебя»

Великая императрица сузила глаза и повернулась, чтобы посмотреть на императорскую наложницу Хуа: «Что, такая могущественная? А ты сегодня устроила мне грандиозное шоу!»

«Что? Вы… вы видели все это?» — заикаясь, пролепетала наложница.

Кивнув, Великая императрица холодно сказала: «Да, от начала до конца. Я был свидетелем всего, неважно, должна я была или нет!»

Лицо наложницы Хуа побелело, как бумага. В то же время, Суо Цзя хихикнул: «Императорская наложница Хуа, почему бы вам не попробовать повторить свой ответ еще раз? Почему этих двух девушек избили? И почему именно ее высочество была в ловушке за пределами дворца?»

При словах Суо Цзя, её лицо побледнело ещё больше, она молчала. Видя это, Суо Цзя закричал с негодованием: «Не скажете? Прекрасно, я отвечу за вас! Люди за пределами дворца были наняты вами. Ваша цель состояла в том, чтобы сначала показать свою власть императрице, и тем самым уменьшить ее авторитет. Что касается этих двух девушек, они пытались выполнить приказы императрицы, чтобы наказать вас, но вы вместо того, чтобы открыто восстать против императрицы, приказали собственным слугам ударить каждую из девушек сто раз. Хе-хе… эти сто пощечин равняются пощечинам самой императрице!»

Император недоверчиво посмотрел на Хуа и сказал потрясенным голосом: «Наложница Хуа, он лжёт, не так ли? Как вы могли так поступить? Вы же не такой человек!»

Великая императрица внезапно ударила тростью о пол и яростно сказала: «Императорская наложница Хуа, даже не думай пытаться лгать. Мой стиль наказания тебе известен. Если ты не веришь, что я приму меры, просто попробуй солгать! Я уничтожу всю твою семью!»

Лицо наложницы Хуа оказалось еще бледнее. Жестокий нрав старухи знали все. Сейчас она была немного лучше, но когда она была молода, она заказала не менее тысячи семей, которые были полностью уничтожены! Она была Королевой Ада, которая отнимала жизни и глазом не моргнув!

К тому же эта женщина сильно придралась к ее словам. Она никогда не отказывалась от своих слов. Великий император умер рано, и она захватила позицию нынешнего императора на двадцать лет! Только после того, как император достиг тридцатилетнего возраста, она передала ему должность императора. Даже сейчас, все нынешние канцлеры, которые были ее старыми подчиненными и доверенными помощниками, готовы были умереть за нее! Вот почему, если она захочет сделать что-то, никто не мог остановить ее. Даже если император попытался, у него бы не вышло.

Наложница Хуа внезапно упала на колени. Ее уже разоблачили; если она будет и дальше лгать, она погибнет. Жаль, что наложница Хуа не поняла раньше, что если бы Великая императрица действительно видела все, она бы уже давно убила императорскую наложницу Хуа.

Дрожа, она встала на колени перед Великой императрицей и сказала: «Я не права. Я на мгновение потеряла голову, и зашла слишком далеко. Я прошу Его Величество и мать императрицу о пощаде. Я не позволю себе сделать такое снова!»

«Что!» — Великая императрица потрясла тростью в руке, когда сердито потребовала: «Ты действительно осмелилась сделать это? Ты думаешь, такова палата императорских наложниц? По-твоему в Священном Света нет никаких законов?»

Императорская наложница Хуа в замешательстве подняла голову, и посмотрела на Великую императрицу. Разве она не была свидетелем всех событий от начала до конца? Почему она повторила это снова?

Но вскоре… наложница Хуа все поняла. Великая императрица действительно только что пришла. Она только что пыталась извлечь информацию обманным путём.

Видя панический внешний вид Хуа, Великая императрица гневно сказала: «Ты действительно слишком наглая. Мало того, что вы не поприветствовала императрицу, ты ещё и приказала своим слугам избить слуг императрицы, когда императрица приказала им наказать тебя. Ты не просто била её слуг … ты явно пыталась опозорить императрицу!»

Великая императрица вдруг повернулась к императору и сердито сказала: «Этот мальчишка прав. Даже если ты просто хотел свергнуть императрицу Ань Жун, я бы не возражала, но… до этого она всё ещё была твоей женой. Как мужчина, ты позволил своей жене пострадать от такого унижения. Как ты можешь называться мужчиной?»

Великая императрица повернулась и крикнула в сторону людей за пределами дворца: «Слуги» Соберите гражданских и военных чиновников. Такой глупый и бесполезный император не подходит для позиции императора Священного Света!»

Великая императрица оглянулась назад на императора. Она протянула дрожащую руку, чтобы указать на него, и сказала: «Сейчас я не наказываю ни наложницу Хуа, ни тебя. С сегодняшнего дня, вы больше не являетесь частью императорской семьи Священного Света. Ты покинешь дворец вместе с ней. Если вы будете медлить, то я изменю своё решение и забью вас обоих до смерти своей тростью!»

Суо Цзя тайно хихикал, когда увидел ярость Великой императрицы. Эта Великая императрица всегда была человеком ревнивым. Кроме того, она имела горький опыт, идентичный тому, с которым столкнулась императрица Жун. На самом деле, все императрицы в этом мире в конечном итоге сталкиваются с этими обстоятельствами.

Тем не менее, Великая императрица тогда была гораздо более злобной. Она убила императора, а затем похоронила всех его женщин вместе с ним. Потом она самостоятельно правила Священным Светом в течение двадцати лет, вплоть до тех пор, пока нынешнему императору не исполнилось тридцать 30 лет.

Сейчас, действия императора и императорской наложницы Хуа заставили ее вспомнить все, что произошло с ней тогда. Старая женщина, как она, которая была вдовой более десяти лет, первоначально имела чудовищный характер. Теперь, когда она вновь столкнулась с таким горьким опытом, через который прошла императрица Жун, она была вне себя от ярости. Единственная причина, почему она не обезглавила этих двоих, это потому, что император по-прежнему разделял ее собственную плоть и кровь.

Император и наложница были ошеломлены. Увидев эту сцену, Суо Цзя шагнул вперед, и почтительно сказал: «Ваше высочество Великая императрица, пожалуйста, отмените свой приказ. В конце концов, у вас только один сын. Если вы выгоните его, то кто станет императором? Империя не может и дня без правителя!»

Великая императрица стукнула тростью о пол. Если бы это было двадцать лет назад, она могла бы уже сама управлять империей. Но в этот момент, она была уже старой женщиной; у нее было недостаточно энергии. Если она действительно выгонит императора, кто будет править?

Несмотря на это, у Великой императрицы было несколько внуков, они были еще слишком неопытны, и не пригодны для правления. Отдать страну в руки неопытного человека будет нелепо. По закону Империи, императору должно быть, по меньшей мере, тридцать лет, и он должен был передать трон новому императору в возрасте старше шестидесяти лет.

Видя замешательство Великой императрицы, Суо Цзя продолжил: «Более того, эту проблему создал не император. Самое большее, он должен быть наказан за допущение преступления, но не свергнут с трона!»

«Мм…» — Великая императрица оправилась от гнева и кивнула: «Ты прав. Хотя император ответственен за это, он всё же не преступник. А наказана должна быть наложница Хуа!»

Император с благодарностью посмотрел на Суо Цзя. Он знал, что если бы не Суо Цзя, его бы изгнали из дворца. Разгневанную Великую императрицу было невозможно остановить. Даже если бы, изгнав, Великая императрица пожалела о своём решении, ничего нельзя было бы изменить.

Великая императрица резко повернулась к наложнице Хуа и сказала: «Хотя императора нельзя изгнать, шлюха, как ты, которая оскорбила старших и создала такой переворот, должна быть наказана. В противном случае, я …»

В этот момент раздался звук приближающихся шагов. В следующий момент… вбежала горничная и тревожно сообщила «Плохие новости, императрица совершила самоубийство!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть