— Кажется, вы что-то знаете, — сказал генерал Ли, заметив выражение лица Императрицы Фей.
— Видите ли, за час до вашего прибытия в небе над Раем Фей, который находится прямо под нами, появилась зияющая дыра, и из нее спустился старик с непостижимой аурой...
Не успела Императрица Фей закончить фразу, как генерал Ли воскликнул: — Это он! О чем вы двое говорили?!
— Н-ничего особенного. Он искал определенного человека, но не смог дать никакого описания или информации об этом человеке. Однако он назвал мне фамилию — Тянь.
Императрица Фей заметила, как лицо генерала Ли исказилось от страха, услышав её слова, и ей стало интересно, в чем дело.
— Этот Тянь... Вы его видели? — спросил генерал Ли после минутного молчания.
— Я не знаю. Я рассказала старику об одном человеке, с которым столкнулась не так давно, и старик, похоже, заинтересовался им, — сказала императрица фей.
— Кто?! Расскажи мне все, что ты знаешь об этом человеке! На всех девяти небесах есть только один человек, который заставил бы этого старика так нагло выйти из своего укрытия! Должно быть, он почувствовал присутствие этого человека!
Императрица Фей быстро открыла рот, чтобы ответить, но даже спустя много мгновений она не произнесла ни слова.
Генерал Ли озадаченно поднял брови: — В чём дело, Императрица Фей?
Однако Императрица Фей была так же озадачена, как и генерал Ли.
— Я не знаю... Я почему-то не могу вспомнить... — ошарашенным голосом ответила Императрица Фей.
— Я знаю, что встречала этого человека раньше, но я не могу вспомнить ни его лица, ни наших разговоров... Как будто это было стерто из моей памяти... — Императрица Фей продолжала объяснять свой феномен.
Несмотря на безумные слова Императрицы Фей, генерал Ли, казалось, не сердился на неё. На самом деле, на его лице было выражение понимания.
— Старик просто украл твои воспоминания, — сказал генерал Ли, шокировав Императрицу Фей.
— Что значит «украл» мои воспоминания? — спросила она.
— У старика есть запретная техника, которая может украсть воспоминания. Обычно он удивляет своих жертв, прежде чем лишить их памяти, так ему легче украсть ваши воспоминания, — объяснил ей генерал Ли.
Глаза Императрицы Фей расширились от удивления, когда она узнала эту информацию. Так вот почему старик напугал ее, появившись за ее спиной в виде призрака?
«Он сделал это, чтобы украсть мои воспоминания? Но я даже не подозревала, что мои воспоминания были украдены, и, наверное, никогда бы не поняла этого, если бы генерал Ли не рассказал мне...»
— Почему он не украл мои воспоминания о нем? Разве это не было бы логичнее? — спросила Императрица Фей мгновение спустя.
— Потому что он высокомерный. Он знал, что мы преследуем его, и он намеренно позволил нам преследовать его. Он оставил ваши воспоминания о нем, чтобы мы могли подтвердить его присутствие здесь.
Немного поразмыслив, Императрица Фей заговорила: — Даже если он украл мои воспоминания, есть и другие люди, которые видели того, кого он ищет!
Однако генерал Ли покачал головой и сказал: — Это не сработает. Как только старик украл твои воспоминания, он узнает всех, кто в этом замешан, и украдет и их воспоминания. Хотя я уверен, что так и есть, мы всё равно проведем расследование на случай, если он оступится. В конце концов, прошли тысячи лет с тех пор, как он появлялся в последний раз.
Императрица Фей нервно сглотнула.
Затем она повела генерала Ли и его людей к тем, кто встречался с Юанем раньше. Несмотря на то, что её воспоминания были украдены, это были только её воспоминания о встрече и разговоре с Юанем.
Через некоторое время генерал Ли встретился со старейшиной Сюэ и ученицами, которые раньше встречались с Юанем.
Конечно, дамы были удивлены, увидев столько мужчин в Раю Фей. Однако Императрица Фей ничего не могла поделать с ситуацией, ведь эти люди работали непосредственно на Небесного Императора, самого могущественного человека на девяти небесах.
— Вы не видели старика в последнее время? — спросила их Императрица Фей.
К её удивлению, все они кивнули головой.
— Я думала, что мне только мерещится. Старик появился позади меня как призрак, когда я работала в своей комнате, но когда я моргнула, он исчез, — сказала старейшина Сюэ.
— Это случилось и со мной! Я купалась в озере, когда заметила старика, который смотрел на меня из-за деревьев. Я тогда испугалась, но когда посмотрела снова, он исчез, как призрак!
Все присутствующие вспоминали свой опыт общения с жутким стариком, который появлялся и исчезал, как настоящий призрак.
Генерал Ли не удивился, но на всякий случай спросил их об их встрече с Юанем.
В итоге никто из них не смог вспомнить ни лица Юаня, ни разговоров с ним, но они помнили свою встречу с ним.
Через некоторое время генерал Ли сказал Императрице Фей: — Если он снова появится или вы вспомните что-нибудь об этом Тяне, свяжитесь со мной с помощью этой нефритовой таблички.
Генерал Ли и его тысячная армия покинули Рай Фей и отправились к королевской семье драконов.
Внутри королевской гостевой комнаты Король драконов сидел перед генералом Ли с глубоким хмурым выражением лица.
— Я не могу вспомнить ни лица, ни имени этого человека, но я помню, что он Император драконов, — сказал Король Драконов.
— Император драконов? — Генерал Ли поднял брови.
— Да, старик спрашивал меня об Императоре драконов. Я помню, как привел Императора драконов в наш дом, но вскоре он исчез. На этом мои воспоминания закончились. — Король драконов вздохнул.
И он спросил генерала Ли: — Если вы не возражаете, почему вы ищете этого старика? Я думал, что он был лишь моей галлюцинацией из-за недостатка сна.
После минутного молчания генерал Ли заговорил торжественным голосом: — В тот день, когда старик воссоединится с Тянем, девять небес погрузятся в хаос. Это все, что я могу сказать, поскольку это всё, что я знаю.