↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Крысиное чудовище
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 112. Конвой

»

Группа из десяти человек направлялся в прекрасную Атрию, столицу священного королевства Арии. То были не путешественники, а хранители железной клетки, в которой лежал человек. Его одежда тут и там, вся была в дырках, его прежний элегантный вид и повадки остались в прошлом. То был конец благородного человека, униженного и осужденного Церковью за бесчестный проступок. Церковь судила многих, но впереди ожидал еще один суд. Король не позволял казнить аристократов до разбирательства.

Церковники должны были повиноваться этим правилам. Иначе, в короле не было необходимости. Но вряд ли кто-то думал, что разбирательство повлияет на исход. Еще никто из тех, кого осудила Церковь, не избегал своего наказания. Этот случай не был исключением. Наказание к тому же, осуществлялось только в столице, среди знати. Еще не было случаев, когда его проводили в городках таких, как Ронта.

Что до того человека в клетке: его обвинили в государственной измене, против всего человечества и их друзей, гномов; в покушении на посла Горного Короля, который чудом избежал смерти. Архиепископы, присутствовавшие при этом, были возмущены. Но сговор с крысолюдами, пожалуй, сильнейшее из обвинений. Никто не мог этого предположить, но факт наличия в вине яда, определенного как крысолюдского, не оставлял сомнений насчет их причастности.

Для Грэма все казалось кошмаром, от которого почему-то не просыпается. Этот гном сам накинулся на бутылку. Этим даже спас его от смерти, только чтобы потом он был казнен. Он слышал, о делах Архепископа Матвея и на Величайшей волшебницей, Эссерин. Они опознали яд, тот, которым убили двух членов гильдии. Они принесли доказательства в Церковь, итог?

Матвей был сослан на Северный фронт, на границу с Нортондом. Эссерин заперли в ее собственной башне, с приказом не покидать ее, пока бывший майор вне Ронты. Церковь знала, что он невиновен, но дело приняло общественное значение, кто-то должен был понести наказание. Мэр ни на что не надеялся. Для Церкви удобней убить невиновного, чем пошатнуть свой авторитет. Церковь не совершает ошибок.

Они уже подходили к столице, а перед глазами Грэма возникали картины прошлого. Он роился в семье, не сильной и не слабой, но глубоко уважаемой. Он обручился с прекрасной, юной девушкой, которая затем скончалась от Красной Лихорадки. У них не было своих детей, и это единственное, о чем он по-настоящему жалел. Его жена сгорала на его глазах, и он ничем не мог ей помочь, ни один алхимик не мог ей помочь. Его семью уважали среди аристократии за то, что те в свое время выразили мнение в необходимости короля наравне с Церковью, что означало отсутствие поддержки со стороны Церкви. После смерти жены, ему предложили пост в Ронте, и город расцвел. Но у Церкви на всех свой план…

Даже находясь в состоянии задумчивости, он первый заметил, что в столице что-то неладное. Пару минут спустя он понял: абсолютная тишина. Почему? Своими мыслями он поделился с охранниками. Те тоже были из Ронты, самые преданные. Не все из них верили в ложь церковников.

Шум сзади не оставил архиепископов равнодушными. Они приблизились к железной решетке и приказали мэру заткнуться.

-Вы бросили меня в клетку, приговорили к смерти. Что же, я даже не могу поговорить напоследок со своими людьми?

-Они больше не ваши люди. Не забывайтесь, вы предали свой народ. Таких, как вы, нужно истреблять. Не слушайте лживые речи этого предателя, еретика! Иначе он заберет вас с собой!

-Как же

-Молчать! Все, что он вам сказал — ахинея. Церковь -проводник справедливости и правды в этом мире, ваша защита. Верьте в свое королевство, верьте в богиню.

-Но он прав! В столице ни звука!

-Чушь, как

До архиепископов дошел смысл слов. Все остановились и замолчали. Никто не смел заговорить, все жадно вслушивались в тишину, напрягали слух. От всегда шумных, грязных дворов, с их кричащими, стонущими жителями — ни звука. Они были по-прежнему далеки, чтобы увидеть первую стену, но нельзя было не заметить, как пусты улицы.

Тишина, пока кто-то сзади не закричал. Там увидели что-то. Зомби. Так близко к столице? Все вытянули шеи в ту сторону. К счастью, архиепископы быстро вышли из замешательства и добрались до зомби. Для них он не проблема.

-Исчезни, порождение Тьмы! [Очищение]!

С этим, из тела архиепископа льнул поток мощного света. Это продолжалось секунд пять, и когда заклинание окончилось, все были озадачены. Зомби остался нетронутым. Даже архиепископы заволновались. Какое у него должно быть сопротивление? Двое продолжали создавать заклинания, которые только знали. Десяток спустя они остались без сил. И только тогда противник упал на землю.

-Что здесь делал зомби?

-Вы видели, какая у него сопротивляемость?!

— Неужели архиепископы ничего не могут?

Последний вопрос волновал всех. Те двое, что создавали заклинания, чувствовали какую-то странность. Будто они не могли использовать всю свою силу. Они осмотрели себя и обнаружили, что стали гораздо слабее. Это испугало их, и они не могли показать это другим. Они обсудят это с попом и гласом богини. Это настоящая проблема.

Пока все впились глазами в труп, Грэм обернулся и окаменел: перед его глазами — огромная армия мертвецов: сотни личей, черных зомби, а во главе — призрак крысолюда. Он понял, почему в столице было так тихо. Его ноги подогнулись, неспособные его удерживать. Наконец, повернулись остальные. Некоторые умерли, не в силах выдержать этого зрелища, другие попадали, как и мэр.

Архиепископы, услышав волнение, наконец, поняли в какой ситуации оказались. Они обречены. Зная это, они попытались в последний раз.

-[Очи

Из их глаз хлынула кровь. Все, кто стоял около клетки хватались за лица. Люди Церкви, охранники, все умерли в считанные секунды, кроме одного. Мэр не понял, почему его оставили в живых, почему пощадили. Крысолюд приблизился к самой клетке.

-Кто ты-ы?

Понадобилась пара секунд, прежде чем мэр смог заговорить. Он по-прежнему был сильно испуган, но он вырос в семье, где непозволительно бояться. Он взял себя в руки и ответил призраку.

-Я — Грэм Соррел из рода Тинов. Мэр, бывший мэр Ронты, аристократ священного королевства Арии. Что у вас за намеренья к Тинам?

Легкий смешок за клеткой. Мэр не понимал, что происходит, но решил, что по крайней мере не умрет на коленях. Он встал в своей клетке.

-Почему ты-ы в клетке, слик-слик?

-Несчастный случай. Я предложил гному бутыль с вином, прямо с Зеленого Побережья, ее отравили. Между этим случаем и убийствами в гильдии путешественников нашли связь. Так как бутыль моя, Церковь осудила меня. В Атрии меня ожидает суд… судя по всему, ожидал.

С той стороны залились смехом. Мэр даже видел, как призрак похлопывал себя от смеха: рука проходила сквозь. Постепенно смех затихал.

-Мэр, я о-очень вас ув-важаю, слик-слик. Ваш-ша труд бы-ыл очень важ-жен, и вы с-справлялись ним хор-рошо. Но вы — чел-ловек. З-значит, мне придется вас-с убить.

-Если, если вы уважаете меня, прошу.. сделайте это безболезненно.

На секунду призрак задумался.

-Гар-рантирую.

Последнее, что увидел Грэм Соррел Тин — чер тень.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть