↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой сын может оказаться злодеем
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 193

»

Они, конечно же, сошлись во мнении.

Су Ран удивлённо посмотрела на Су Ханя, Ду Вэньтао, а затем и на Лю Янъяна.

— Они правы. Я не могу! — Очень решительно ответил Лю Янъян, кивнув и странно нахмурившись. Немного подумав, он кое-что добавил: — Гм, я действительно не очень хорошо попадаю в обруч.

— Ты не силен ни в чём, связанном со спортом, ясно? — Ду Вэньтао вовсе не боялся задеть его чувства.

— Ты должна сказать, чтобы он ушёл, если хочешь победить, — даже Су Хань торжественно кивнул. Затем, он взглянул на Су Ран и легкомысленно пожал плечами.

— Неужели? — Женщина изначально была просто счастлива, что у них в команде есть Лю Янъян, но такие слова от мальчиков действительно звучали так странно?

— Угу, — кажется, он действительно оправдал своё прозвище «яма».

— Ну, тогда…

— Может быть, папа Су Хань присоединится? — Предложила Чжоу Цинь, которая стояла с другой стороны.

Все с надеждой посмотрели на Лу Шао после того, что сказала женщина, естественно, за исключением Су Ханя, конечно. При этом даже мальчик, чья голова была повёрнута в одну сторону, хмуро обернулся и посмотрел на мужчину.

— Конечно, — ответил Лу Шао, небрежно кивая.

— Ладно, тогда решено. Вы все должны немедленно надеть свои защитные костюмы.

В конце концов, это было школьное мероприятие, поэтому защитные костюмы были весьма продуманными. Поскольку нужно было бросать мяч с высоты, защитное снаряжение для этого события выглядело немного сложным, и там даже оказалось устройство для страховочного троса.

— Давай сюда. Давай, я тебе помогу, — сказала Су Ран, заметив, что Су Хань боролся с несколькими пряжками на спине.

С её пониманием сына, Су Ран ожидала, что тот вскоре повернул бы голову и холодно ответил что-то в стиле: “Я сам сделаю это”, сразу после того, как она предложила. Однако, о чудо, на этот раз Су Хань действительно покорно подошёл к матери и даже добровольно повернулся к ней спиной, не дожидаясь приглашения. На спине защитного снаряжения оказался ряд пряжек. После того как Су Ран застегнула их все для своего сына, она также дважды проверила те, которые он застегнул сам.

— Хорошо, повернись, чтобы я могла проверить остальные. Су Хань?

Чего Су Ран не знала, так это того, что Су Хань только что бросил на своего отца вызывающий взгляд и теперь они оба были заняты тем, что пытались смотреть друг на друга убийственно-испепеляющими взглядами. Су Ран подумала, что Су Хань не хотел больше помощи, когда не получила от него никакого ответа.

— О чём ты думаешь?

— О, ничего.

— Ну, тогда не стой там просто так. Повернись и дай мне посмотреть.

— О.

— Подними руку.

— Угу.

— Ладно, — взглянув на Су Ханя, Су Ран снова улыбнулась. — Ты хорошо выглядишь.

— Ммм, — повторил Су Хань, и его губы слегка изогнулись.

Впервые он открыто принял комплимент от своего собеседника; тем не менее он ещё раз вызывающе посмотрел в определённом направлении. Проследив за взглядом Су Ханя, Су Ран тоже повернулась, чтобы посмотреть в сторону Лу Шао.

— Ах, позвольте мне помочь вам с пряжками на спине, — сказала Су Ран, подходя к мужчине.

На самом деле, она почти забыла о нём…

— Хорошо, — сказал Лу Шао, приподняв уголки губ.

— Я позабочусь об этом, мама, — выкрикнул Су Хань, бросив злющий взгляд на Лу Шао. — Эй, давай начистоту. Это моя мать, и тебе не следует беспокоить её подобными вещами.

Он действительно не хотел помогать этому человеку, но ещё меньше хотел, чтобы Су Ран помогала ему. Увидев такое поведение сына, Су Ран не попыталась остановить его, а сделала шаг назад, чтобы именно мальчик смог занять её место.

— Я точно знала, что у твоего Су Ханя такие хорошие отношения с отцом, — на другом конце поляны мать Ду Вэньтао тоже помогала сыну надевать защитное снаряжение. Затем она подошла к Су Ран и с восхищением посмотрела на пару отца и сына, стоявших неподалёку. — Это так не похоже на наш дом. Что ж, это прекрасно, когда отца Ду Вэньтао нет дома. Каждый раз, когда он возвращается, они либо сражаются друг с другом, либо готовятся к своим вымышленным сражениям. Я так завидую вашей семье, — завистливо вздохнул Чжоу Цинь. В конце концов, отец выглядел симпатичным, а сын немного фамильярным.

«Хо-хо, вы так думаете только потому, что не знакомы с понятием подводного течения». — Су Ран едва сдерживала свою горькую улыбку.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть