↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 984.1. Выражение доброй воли?

»

— Старик Энджи!

Как только Цзо Да Цюань появился в другом поместье, находящимся более чем в десяти километрах от его собственного, перед ним появился пожилой мужчина лет пятидесяти с лишним, которому он написал ранее.

Старик Энджи выглядел озадаченным и спросил:

 — Для Вас так необычно приходить сюда в это время, босс Цзо. Что-то случилось?

 — Не мог бы ты позволить мне временно укрыться у тебя, Энджи? — торжественно спросил Цзо Да Цюань. — У меня есть подозрение, что кто-то наблюдает за мной и что у в моём доме сегодня вечером будет царить полный беспорядок.

Старик Энджи некоторое время молчал, а затем кивнул.

 — Вы спасали мне жизнь раньше и помогали несколько раз после этого, так что теперь моя очередь помочь Вам. Но Вы также знаете, что я не так силён, как Ваши хорошо обученные войска. У меня здесь всего чуть больше дюжины человек.

 — Просто позволить мне укрыться у тебя — это уже самая большая помощь для меня, Энджи, — с благодарностью ответил Цзо Да Цюань. — Я не могу сказать спасибо сейчас, но я определённо сделаю это должным образом после того, как благополучно переживу этот кризис.

 — Не нужно. Между нами нет необходимости быть такими вежливыми, босс Цзо, — сказал старик. — В любом случае, у меня есть секретная комната, чтобы спрятать здесь кое-что. Вы хотите спрятаться там со своими людьми? Я не буду ничего рассказывать тем, кто придёт, чтобы найти Вас, если таковые будут.

 — Я пришел сюда не для того, чтобы спрятаться, Энджи, — Цзо Да Цюань покачал головой и сказал: — Мне просто нужно остаться у тебя, чтобы посмотреть на тех, кто устроит беспорядок в моём доме. Кроме того, даже если я смогу спрятаться сегодня вечером, я не смогу чувствовать себя в безопасности в грядущие дни. Таким образом, можно я пойду к твоей водонапорной башне? Мне нужно туда подняться.

Старик Энджи на мгновение стал выглядеть задумчивым, прежде чем похлопал себя по голове и сказал:

 — Чёрт. Почему я забыл, что водонапорная башня — тоже хорошее место, чтобы спрятаться? Давайте, я сам Вас отведу. Это место кажется очень небезопасным, но это действительно самое безопасное место в моём доме.

Десять минут спустя Цзо Да Цюань повёл десятки своих людей к водонапорной башне. Пространство в самой башне было предельно ограниченным, и поэтому Цзо Да Цюань взял наверх только нескольких своих доверенных людей, а остальные остались внизу.

Вкус ожидания, смешанный с беспокойством, подавляющим всё ваше существо, никогда не был хорошим чувством. Спустя несколько мучительно долгим минут ожидания, стойкий мужчина средних лет, использующий бинокль, внезапно изменил выражение лица и сообщил:

 — Босс, похоже, автомобильная колонна направляется к нашей кокосовой плантации. Там тринадцать машин, и каждая из них до отказа заполнена людьми.

С изменившимся выражением лица Цзо Да Цюань схватил бинокль в руке и нацелился в указанном направлении. Он сразу увидел, что указанная колонна действительно состоит из тринадцати автомобилей. В этот момент его глаза выглядели так, как будто они пылали пламенем, когда он тихо проклял:

 — Молодой божественный доктор, да? Какой дерьмовый пердун! И его корпорация «Великолепный Тан» тоже. У тебя хорошая жизнь, Тан Сю, поэтому я никогда не думал, что ты станешь просто охотничьей собакой для Хуана. Врагом на этот раз должны стать люди Хуана, которых он привёл.

Обычный мужчина средних лет, сидевший рядом с ним, положил бинокль и сказал:

 — Я не думаю, что эти люди китайцы, босс. Они не должны быть лакеями Хуана. Мужчины в машинах — новые лица, но с виду они должны быть тайцами. Кроме того, я просто огляделся и не видел никого из группы Тан Сю, которая приходила ранее на нашу кокосовую плантацию.

 — Этого не может быть. У меня нет других врагов, кроме Хуана, — Цзо Да Цюань покачал головой и сказал: — Эти люди определённо не замышляют ничего хорошего, и я не могу думать ни о ком другом, кроме семьи Хуан.

 — Но если они действительно члены клана Хуан, Тан Сю определённо не был бы таким глупым, если бы пришёл к нам с юной леди ранее. Просто неразумно заставлять нас насторожиться, прежде чем прийти с основными силами, — возразил мужчина средних лет.

Его аргумент заставил Цзо Да Цюань нахмуриться. Он задумался об этом на мгновение, а затем кивнул:

 — Твои доводы верны, но колонна остановилась у ворот нашей кокосовой плантации. Если они не собаки Хуана, то кем они могут быть? Люди Хань А Чжи? Это очень маловероятно. Отношения между мной и ним возникли только из-за денег, которые он мне без зла одолжил. Он не придёт сюда заранее и не станет воспринимать меня как врага.

Мужчина кивнул. Когда он поднял бинокль и стал наблюдать за сценой вдалеке, его выражение лица внезапно изменилось, и подчинённый сказал:

 — Вы заметили странную одежду, которую носят эти люди, босс? Самое своеобразное — это вещи в руках. Похоже, у них в руках холодное оружие.

 — Это действительно странно.

Эта сцена заставила Цзо Да Цюаня нахмуриться ещё сильнее. Озадаченное и непонятное выражение его лица быстро становилось всё более очевидным. Если эти люди действительно собирались атаковать его с помощью лишь холодного оружия, была только одна возможность: все эти люди были мастерами боевых искусств.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть