↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 968. Движение открыто

»

Пылала летняя жара, заставляя мир чувствовать себя плавильным котлом, как будто он хотел запарить людей внутри. Оживленный порт был заполнен людьми, спешащими к пришвартованным и отплывающим кораблям и обратно.

«Босс!»

Том Реджи получил уведомление заранее, и он давно ждал с несколькими из своих доверенных людей. С тех пор, как он несколько дней назад отправился на Остров Девяти Драконов с Тан Сю и увидел силу экспертов Зала Вечного Пира под руководством Тан Сю, он твердо решил работать и следовать за Тан Сю всю свою жизнь, и таким образом получить искусство самосовершенствования, которое сделало бы его сильнее. Он вернулся раньше, пару дней назад, так как получил очень важное сообщение.

Тан Сю прошел вперед и подошел к Тому Реджи, когда его глаза окинули взглядом окрестности. Затем он спросил с равнодушным лицом: «Как продвигается задача, которую я вам дал?»

«Я подтвердил личность другой стороны, Босс. Но мы стояли на месте, чтобы не предупредить их, — ответил Том Реджи. «Сен… а, мистер Сонг сказал мне подождать, пока ты вернешься на Сайпан, чтобы принять решение».

«Хех, они не перестали шпионить за мной. Можно также вырвать эти гвозди, — усмехнулся Тан Сю, прищурившись. «Действия в течение дня создадут ненужные проблемы, поэтому мы переедем сегодня вечером, чтобы избежать неприятностей. В любом случае, вы знаете, где живет дядя Сонг, верно? Назови мне адрес. Я собираюсь навестить его «.

Том Реджи сказал Тан Сю адрес, но на его лице было нерешительность, когда он снова доложил: «Босс, резиденция Сонга находится под наблюдением людей организации Тёмный Ветер. Если вы посетите его так открыто, я боюсь, что вы тоже попадете им в глаза. Как насчет того, чтобы я послал кого-нибудь, чтобы сначала сообщить мистеру Сону, чтобы он встретил вас в другом месте?

«Организация Тёмный ветер — крупнейшее разведывательное агентство в мире, и говорят, что у них буквально повсюду множество шпионов», — усмехнулся Тан Сю. «Кто может гарантировать, что их филиал здесь не узнал новости о моем возвращении на Сайпан, когда я ступил на берег? Теперь, когда я здесь, не нужно прятаться от них. Их подозрения можно даже развеять, если я приду к дяде Сонгу открыто «.

Том Реджи, казалось, задумался об этом на мгновение, прежде чем кивнул: «Верно. Это будет выглядеть еще более подозрительно, если вас не заметят. Тем не менее организация Тёмный Ветер, скорее всего, сможет сделать вывод, что между мной и мистером Сонгом что-то есть, если они узнают, что вы идете.

«Как вы думаете, если бы ваш бывший покровитель не пошел и не нашел кого-нибудь из организации Тёмный Ветер, то их шпионы не проявили бы инициативу, чтобы рассказать ему о частной встрече между вами и дядей Сонгом?» — равнодушно спросил Тан Сю.

«Не совсем. Я немного знаю о том, как они работают, босс». Том Реджи покачал головой и сказал: «Они не возьмут на себя инициативу по продаже разведданных, если кто-то не захочет их купить. Однако, насколько я понимаю, в этом вопросе есть возможность «.

«Какая возможность?» — спросил Тан Сю.

«Мой бывший спонсор сам является членом организации Тёмный ветер, Босс», — сказал Том Реджи.

Выражение лица Тан Сю изменилось. Но он покачал головой и сказал: «Ему нелегко полагаться на какие-либо неправительственные силы, если он станет высокопоставленным чиновником. В противном случае, даже если он сделал это втайне, настанет день обнажения хвоста. Власти Сайпана не будут сидеть сложа руки и ничего с ними делать «.

«Ты тоже прав, босс». Том Реджи кивнул и сказал: «Тем не менее, пожалуйста, будьте осторожны, так как я не смогу следовать за вами, когда вы посетите мистера Сонга».

«Нет необходимости следовать за мной, Том». Тан Сю улыбнулся и сказал: «Просто позаботьтесь о подготовке, поскольку ваша роль незаменима, когда дядя Сун берет на себя Большого Босса Сайпана».

«Я буду осторожен. Можете не сомневаться в этом, босс.» Том Реджи кивнул.

Тан Сю кивнул и приказал Тому Реджи привести группу Синглуэна на курорт Лао-Бэй. Затем он взял своих одиннадцати телохранителей под руководством Мо Ау и Цзинь Ши, чтобы поспешить в резиденцию Сун Гуанхуи. На этот раз он также взял Тан Гуана и Тан Ань с Острова Девяти Драконов. Но, как и Цзинь Ши и его команда, они не следовали напрямую за Тан Сю, а просто находились поблизости. Они не появятся, если их не вызовет Тан Сю.

Особняк Джинла.

Расположенный недалеко от Хепберн-авеню был комплекс с красивой окружающей средой и удобным транспортным сообщением, с жителями высокого положения в обществе. Особняк Джинла был самым дорогим особняком в этом комплексе и круглогодично охранялся десятками солдат, в том числе еще большей тайной.

«Кто ты? Это особняк чиновника. Никто не должен находиться здесь! »

Как только Тан Сю и Мо Аву подошли к воротам особняка Цзиньла, их тут же приветствовал крик большого человека в военной форме, а за ними последовали еще четверо вооруженных солдат.

«Это особняк генерала Сен Хуэя?» — спокойно спросил Тан Сю. — Я знаком с Генералом и имею с ним близкие отношения. Пожалуйста, сообщите ему, что Тан Сю приехал в гости «.

Солдат заметил Тан Сю и поднял дуло пистолета, холодно отвечая: «Вы вообще имеете право посетить особняк генерала, а? Если все остальные такие же, как вы, то те, кто однажды видел Генерала, устремятся сюда и сделают его резиденцию похожей на центр города. Уходите немедленно или не обвиняйте нас в том, что мы вас арестовали! »

Тан Сю нахмурил брови, достал сотовый телефон и сказал: «Поскольку вы так строго придерживаетесь своих правил, вы не будете возражать, если я напрямую позвоню генералу Сень Хуэю, хорошо?»

В ответ солдат был презрительным взглядом, хотя он не заставлял Тан Сю уйти. Вместо этого он сохранял бдительность, наблюдая за Тан Сю, защищаясь от любых внезапных нападений.

Затем Тан Сю набрал личный номер Сун Гуанхуй. После нескольких звонков его звонок был принят, и с другой стороны его встретил душевный смех Сун Гуанхуи.

«Ты вернулся, Тан Сю?»

«М-м-м.» Тан Сю улыбнулся и сказал: «Я только что вернулся на Сайпан, поэтому я пошел к вам домой, чтобы навестить вас. Однако ваша солдатская охрана остановила меня у ворот.

«А? Ты в моем доме? сказал Сун Гуанхуи удивленным голосом: «Это здорово! Хорошо, отдай свой мобильный охранникам у ворот. Я все еще занят официальными делами, поэтому боюсь, что смогу быть дома только через два часа. Но твоя тетя дома, поэтому я позвоню ей после этого и скажу, чтобы она тебя развлекала.»

«Хорошо, я буду ждать тебя, дядя». Тан Сю ответил, затем передал мобильный телефон солдату и сказал: «Звонит генерал Сень Хуэй. Он хочет поговорить с вами «.

С полу-сомневающимся и полу-верящим лицом солдат взял мобильный телефон. В тот момент, когда он узнал голос Сун Гуанхуи по телефону, его лицо стало более уважительным, и он неоднократно кивал. Повесив трубку, он посмотрел на Тан Сю и извинился: «Мне очень жаль, мистер Тан. Я понятия не имел, что вы почетный гость генерала, поэтому был груб с вами. Во всяком случае, генерал сказал мне, что вы можете пойти прямо к нему домой и подождать его «.

Тан Сю кивнул и повел Мо Ау войти в парадную дверь особняка под бдительными глазами солдат. Особняк Джинла имел большую территорию, состоящую как минимум из нескольких акров земли. Тан Сю и Мо Ау потребовалось больше 10 минут, чтобы пройти мимо сада во внешнем дворе.

Неожиданно из внутреннего двора вышел молодой армейский офицер в полной военной форме. Увидев Тан Сю и Мо Аву, он сразу же с любопытством спросил: «А? Кто вы такие, ребята? "

«Я Тан Сю из Китая, — ответил Тан Сю с легкой улыбкой. «Ты похож на дядюшки Сунга. Учитывая ваш юный возраст и вы так небрежно прогуливаетесь по особняку Джинла, вы должны быть сыном дяди Сунга, верно? Вы Сун Сян или Сун Ян? »

«Ах?! Так ты тот Тан Сю, о котором говорил папа? молодой офицер был удивлен и сказал: «Кстати, я Сун Сян».

«Героическая поза; элегантный и импозантный внешний вид. Вы действительно изображаете китайскую пословицу о том, что отец-тигр никогда не родит собачьего сына, — с улыбкой сказал Тан Сю, протягивая руки. «Вы должны быть на полгода старше меня, поэтому я буду называть вас братом Сиань. Приятно с Вами познакомиться.»

Вместо ответа Сун Сян быстро огляделся, только после того, как он обнаружил, что поблизости никого нет, он наконец пожал руку Тан Сю, любезно ответив: «Тан Сю, брат, папа рассказал мне и моей семье о проблеме, связанной с дядей Таном. На самом деле, слишком много раз, чтобы сосчитать. Я рад, что вы приехали к нам в гости. Пожалуйста, войдите и давайте поболтаем внутри «.

Тан Сю кивнул с улыбкой в ​​ответ. Затем он засунул руки в карман, чтобы вынуть небольшую подарочную коробку. Он протянул его Сун Сян и сказал: «Брат Сян, это подарок для нашей первой встречи. Надеюсь, ты примешь это «.

Улыбка Сун Сяна стала шире, и, получив ее, он сказал: «Это любезно с вашей стороны, брат Тан. Могу я его открыть? »

«Пожалуйста», — кивнул Тан Сю.

Сун Сян быстро открыл маленькую подарочную коробку. Когда он увидел внутри красиво вырезанную нефритовую табличку, он сразу сказал с улыбкой: «Это очень дорогой подарок. Брат Тан, несомненно, потратил на это целое состояние. В любом случае, папа сказал, что он заклятый брат твоего отца не на жизнь, а на смерть, так что мы тоже братья. Мы семья, поэтому в будущем вам не придется считать нас чужими «.

«Точно такое же чувство в моем сердце», — ответил Тан Сю с улыбкой.

Трем людям еще предстояло войти во внутренний двор, когда из ворот внутреннего двора вышла изящная, но бледная женщина. Ее внешность была похожа на красивую женщину, которая была больна, но ее великолепные глаза внезапно загорелись, когда она увидела Тан Сю, мягко приветствующего его с улыбкой: «Ты, должно быть, сын Старшего Брата Тана, Тан Сю, верно? Я жена Гуанхуи. Просто называй меня тетей «.

«Привет, тетя. Рад встрече с вами. Я действительно Тан Сю, — поспешно поприветствовал Тан Сю.

Вэнь Цзин кивнула со счастливым лицом и сказал: «Я столько лет не видела Большого Брата Тана. Знаете, мы изначально думали, что он попал в аварию, поэтому для нас действительно радостный сюрприз, что он все еще жив и даже имеет взрослого сына. У отца-тигра действительно не будет собачьего сына. Ваш отец в прошлом был большим героем, и как его сын вы не уступаете ему. Я действительно очень рада за него «.

«Папа тоже упомянул тебя при мне, тетя», — сказал Тан Сю. «Он сказал, что вы всегда были с дядей Сонгом, когда выполняли свои обязанности за границей. Он даже сказал мне, что он и дядя Сонг не выжили бы, если бы не ваша помощь, когда они были серьезно ранены.

Вэнь Цзин схватил Тан Сю за руку и ласково сказал: «Ну, это все в прошлом; сегодня не о чем говорить. Как бы то ни было, ваш дядя все еще работает на улице, но когда он вернется, у нас будет пир сегодня вечером. Хорошо, пойдем посидим внутри. Тетя собирается приготовить и лично накормить вас вкусными блюдами «.

«Хорошо, и спасибо, тетя».

Сказав это, Тан Сю повернулся, чтобы взять подарочную коробку, заранее приготовленную у Мо Ау. Он передал его Вэнь Цзин и сказал: «Я принес тебе подарок, тетя, пожалуйста, возьмите. Я надеюсь вам понравится».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть