↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 97: Аукцион «Фиолетовый Редбад»

»


Выходя с территории усадьбы, Танг Сю только столкнулся с мужчиной средних лет. У мужчины было большое лицо, хорошая фигура, он был почти два метра ростом, во взгляде читалась решимость и сила.

«Кого вы ищете?”

«Я ищу Танг Сю.”

«Это я. А Вы кто?” удивленно спросил Танг Сю

“Я Танг Донг! Я слышал, что Вы хотели меня видеть?”

Танг Донг смотрел оценивающим взглядом на Танг Сю. Он слышал сколько шума наделал Танг Сю на острове Цзинмэнь за последние два дня и не понимал зачем Танг Сю хотел с ним познакомиться.

Танг Сю кивнул и сказал: “Я хотел увидеть старого хозяина поместья. Но поскольку он не ищет общения, я захотел познакомиться с Вами. Мы можем найти подходящее место для разговора?”

Танг Донг посмотрел на Танг Сю и сказал: «Идемте со мной! Есть зал, специально используемый для чайной церемонии. Обычно она не открыта для публики.”

Вскоре…

Они зашли в зал, им подали чай. Наслаждаясь вкусом чая, Танг Донг посмотрел на Танг Сю и спросил: «Итак, с какой целью Вы искали встречи со мной?”


Танг Сю сказал: “Меня интересует где вы добываете мясо диких зверей?”

Танг Донг ответил с улыбкой: » На самом деле, есть много людей, которые знают о месте, где мы охотимся. Рядом с островом Цзинмэнь есть морская траншея под названием «глаза смерти». Там обитает несколько свирепых зверей, каждый из которых очень силен. Большинство из них имеют духовную мудрость.”

Танг Сю сказал: «Охота на таких зверей не легка?”

Танг Донг ответил: «Естественно, это нелегко. Каждый раз, когда мы идем на охоту, некоторые из наших сотрудников получают ранения и даже умирают. Это делает добычу еще ценней.”

Танг Сю ответил с выражением понимания: «Я могу сказать, что сотрудники службы безопасности вашего поместья являются мастерами по боевым искусствам. Ваша Усадьба продает мясо свирепого зверя?”

Танг Донг нахмурился: «Вам нужно мясо свирепого зверя?”

Танг Сю сказал: «Да!»

Танг Донг покачал головой и сказал: «У нас действительно есть запасы мяса свирепых зверей, но оно не для продажи. Охота на них слишком трудна. И если мы станем продавать наши запасы, то нам придется охотиться чаще, и мы можем понести большие людские потери. Так что… мне очень жаль.”

Танг Сю некоторое время молчал, затем медленно заговорил: «А Вы можете продать мне шкуру зверя, коготь, чешую, кости, кровь и другие материалы?”

Танг Донг спросил с любопытным выражением: «Для чего вам нужны эти вещи?”

Танг Сю спокойно ответил: «Я собираюсь развернуть массив — ловушку и нуждаюсь в этих вещах.”

Танг Донг удивился: «Вы можете создать массив? Разве это не какое-то древнее искусство развертывать образование для гадания и делать себя невидимым?”

Танг Сю кивнул и сказал: «Я полагаю, вы слышали обо мне, да?”

Танг Донг улыбнулся и сказал: «Конечно я слышал о Ваших подвигах по преодолению массива Тысяча революций. Что ж, раз Вам так сильно нужны эти вещи, то я могу их Вам продать. Сколько Вы готовы заплатить мне за них?»

Танг Сю подумал и произнес: «За оставшуюся кожу одного свирепого зверя, когти, чешую, кости и другие материалы, я заплачу вам 5 миллионов.”

«Пять миллионов?»

Танг Дон посмотрел на Танг Сю с тупым выражением. Он не думал, что Танг Сю предложит такую высокую цену. Его Усадьба использовала только мясо из тела свирепого зверя и почти не использовала остальные части. Все мясо было продано всего за 10 миллионов. Что касается остальных деталей, то они продавали их по очень низкой цене.

“Что? Этого не достаточно?» спросил Танг Сю.

Танг Дон махнул рукой и сказал: «Нет, Нет, нет. Этого достаточно. Ваша цена справедлива, поэтому я согласен. Есть еще что-нибудь, что Вам нужно?”

Танг Сю сказал: «Я бы хотел забрать их прямо сейчас.”

Танг Дон тут же встал и всерьез заговорил: «В нашей усадьбе есть оставшиеся части свирепых зверей. Я отвезу Вас на склад.”

“Хорошо!» Танг Сю немедленно встал.

Идя за Танг Донг, Танг Сю вспомнил, что должен купить еще материал, чтобы нарисовать бумажный талисман, поэтому он немедленно сказал: “Могу я попросить еще одну услугу?”

Танг Донг ответил с любезным выражением: «Пожалуйста, говорите!”

Танг Сю сказал: «Я планировал купить некоторые вещи. Не могли бы вы послать кого-нибудь, чтобы помочь мне купить их? Эти материалы нелегко найти, но они дешевые.”

Танг Донг ответил, улыбаясь: «Все в порядке. Напишите, что вы хотите купить и я пошлю кого-нибудь за ними. Вы сможете расплатиться за них позже заплатить за них позже.”

“Это прекрасно!”

10 минут спустя.

Танг Сю и Танг Донг пришли на большой кухонный склад. Большой ледяной отсек был рядом со складом с 2 мертвыми замороженными тушами внутри. Части тела животных хранись в другом месте.

«Это оставшиеся части тела от 4 свирепых зверей, и мы не можем их использовать. Если вы найдете их удовлетворительными, то мы продадим их к вам по вашей цене.» Танг Донг посмотрел на Танг Сю.

Танг Сю внимательно изучил их в течение нескольких минут, затем он кивнул и сказал: «Я возьму их и немедленно передам Вам деньги. Но могу ли я попросить еще об одном одолжении?”

«Говорите!» Радостно ответил Танг Донг.

Танг Сю сказал: «Я приехал из Стар Сити, но у меня нет времени и средств, чтобы отправить эти вещи обратно в мой город. Я дам Вам свой адрес, не могли бы вы отправить их ко мне? После того, как вы доставите их, я устрою, чтобы люди получили эти вещи там.”

Танг Донг ответил с улыбкой: «Нет проблем.”

Четыре туши свирепых зверей стоили в общей сложности 20 миллионов. Танг Сю научился переводить через мобильный банк деньги и он быстро перевел 20 миллионов на счет Танг Донг.

Танг Сю сказал: «Теперь я вернусь в домик, где обедал. Я заплачу за еду и вещи, которые мне нужно купить непосредственно человеку, которого вы отправили.”

Танг Дон махнул и сказал: » Денег, которые Вы заплатили, достаточно, поэтому вам не нужно больше ни за что платит.”

Он не был дураком. Он уже получил высокую цену за оставшихся частей тела свирепых зверей. Так что его не волновали те копейки, которые Танг Сю должен был отдал за покупки по его списку.

“Тогда, это хорошо!” Танг Сю поблагодарил и ушел.

Танг Донг прищурил глаза и долго смотрел вслед Танг Сю. Странное чувство проросло в его сердце. Танг Сю, очевидно, было всего около 20 лет. Но его отношение к вещам и деньгам было непохоже на поведение зрелого человека с большим статусом в обществе.

Танг Сю вернулся в дом, где он обедал, и обнаружил, что Шао Минчжэнь и Мяо Вэнтан уже прибыли.

«Мистер Танг!” Шао Минчжэнь и Мяо Вэнтан встали и поздоровались.

Танг Сю кивнул им и сказал: «Вам нужно подождать некоторое время. Я попросил сотрудника усадьбы купить материалы для рисования бумажных талисманов, которые нам понадобятся, и они скоро будут отправлены мне. Просто подождите, пока я нарисую бумажные талисманы, и мы можем начать наше путешествие.”

Шао Минчжэнь и Мяо Вэнтан посмотрели друг на друга.

Дао Зий тогда говорил с улыбкой: «Благодетель Танг, я не думал, что Ваши друзья это Шао и благодетелем Мяо. Я был был знаком с ними раньше, но не знал, что они находятся на острове Цзинмэнь. Я только что поболтал с ними и услышал об аукционе «Фиолетовый Редбад». Если можно, можем ли мы перенести поездку в море злого Дракона на завтра?”

Перенести?

Танг Сю нахмурился. Он был несколько недоволен, но не показывал этого, а вместо этого спросил: “Что это за аукцион «Фиолетовый Редбад»?”


Мяо Вэнтан быстро объяснил: «Аукцион «Фиолетовый Редбад» — это общенациональный крупный ежегодный аукцион, на котором иногда попадаются полезные предметы для культиваторов. Я участвовал в нескольких мероприятиях аукциона и получил большой урожай, хотя я потратил довольно большую сумму денег. Ничего страшного если мы пропустим аукцион в этот раз.”

“Вещи, которые являются полезными для культиваторов?” Танг Сю подумал на мгновение, а затем медленно заговорил: «Когда будет проводиться аукцион? Я могу в нем поучаствовать?”

Мяо Вэнтан почувствовал облегчение. Он действительно боялся, что Танг Сю не согласится. Услышав вопрос Танг Сю, он сразу же ответил: «Два дня назад мои друзья на острове Цзинмэнь дали мне 4 билета на аукцион. Я изначально планировал, что мы с братом Шао поедем, но, если добавить вас двоих, билетов будет достаточно.”

Танг Сю сказал: «Тогда это хорошо. К счастью, у меня есть немного денег. Я посмотрю, есть ли что-то, что мне нужно там купить.”

Мяо Вэнтан и Шао Минчжэнь взглянули друг на друга и тайно улыбалась. Они хотели построить хорошие отношения с Танг Сю. И кажется им это удалось. Но что делать если на аукционе им троим понравятся одни и те же вещь?..



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть