↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 950. Серьёзные потери

»

Наблюдая за тем, как взволнован Том Реджи, выражение лица Сун Гуанхуя стало странным, но в его сердце поднялась волна. Он не понимал, что Тан Сю сделал с этим человеком, но после того, как он узнал о настоящей личности Тан Сю от Тан Юньдэ, только тогда он пришел к осознанию того, что действия Тан Сю были похожи на сцены из фильмов о боевых искусствах, когда некоторые эксперты передавали свои способности другим, в результате чего развитие человека улучшалось не по дням, а по часам, за короткий период времени.

«Ты уверен, что стал сильнее, Том?»

«Абсолютно.» Том Реджи кивнул и сказал: «Я проверил себя сразу после того, как принял душ. Максимальный вес, который я мог поднять, составлял 100 кг, но теперь я могу поднимать или перемещать объект весом 200 кг».

Это потрясло Сун Гуанхуя, и он посмотрел на Тан Сю, было совершенно иначе, чем раньше. То, что Тан Сю сделал, чтобы создать эксперта всего за 10 минут, было похоже на сцену в кино. Это также доказало, что он был действительно могущественным.

В случае … если … Тан Сю сможет помочь ему открыть его меридианы, сможет ли он также перемещать объекты весом в несколько сотен килограммов?

Рвение и энтузиазм были безграничны в глазах Сун Гуанхуя, когда он посмотрел на Тан Сю и спросил: «Тан Сю, я всегда был солдатом, и я всегда ценил боевую доблесть и силу с детства. Я ушел из армии более чем на два десятилетия, но я никогда не пренебрегал своим кунг-фу и даже нанимал мастеров боевых искусств уровня гроссмейстера, чтобы они учили меня боевым искусствам.»

Тан Сю сразу понял, чего хотел Сун Гуанхуй, но подобное улучшение самосовершенствования никогда не приносило пользы. Например, Том Реджи. Теперь его сила действительно быстро росла, но у него была шаткая основа, которая ограничивала его и затрудняла прогресс. Даже если бы он потреблял огромные ресурсы для культивирования, он вряд ли смог бы достичь стадии Золотого Ядра, в то время как достижение Стадии Зарождающейся Души было не чем иным, как мечтой.

«Пожалуйста, не спешите, дядя Сун». Тан Сю помахал рукой и сказал: «Я только что помог Тому повысить его силу, что заставило меня потребить довольно много энергии. Кроме того, я путешествовал сегодня весь день, и мне все еще нужно скоро уехать на Остров Девяти Драконов. Срочная проблема, с этим довольно сложно справиться, так что давайте поговорим о том, чтобы помочь вам позже.»

Сун Гуанхуи некоторое время молчал. Затем он медленно кивнул и сказал: «Хорошо, мы позаботимся об этом позже, раз уж ты так говоришь! В любом случае, ты хочешь, чтобы я отправил тебя туда на специальном самолете?»

Тан Сю был тронут, но покачал головой и сказал: «В этом нет необходимости, дядя. Я уже связался со своими людьми на острове. За мной прилетит вертолет».

«Ладно.»

Сун Гуанхуй встал с дивана и сказал: «Я уже дал тебе свой номер телефона, так что просто звони мне в любое время, когда нужна будет помощь. Однако я не поеду с тобой на Остров Девяти Драконов. Не забудь связаться со мной, когда вернёшься.»

«Хорошо», — ответил Тан Сю.

Вскоре после этого Тан Сю и Том Реджи вывели Сун Гуанхуя на улицу. В этот момент, когда с востока взошел тусклый рассвет, прибыл вертолет с Острова Девяти Драконов. После того, как он приземлился на вертолетной площадке курорта Лао-Бэй, Тан Сю провел Чжан Синья, Призрака, Гу Тао и Чжан Цзюэ на борт вертолета. Тан Сю позвонил Мо Ау, и он сообщил, что его команда прибыла на Сайпан и теперь направляется в курорт Лао Бэй.

«Том, одолжи мне один из вертолетов твоего курорта! Команда Ау тоже прибыла сюда, и мы вместе отправимся на Остров Девяти Драконов».

Том Реджи с изменившимся выражением лица ответил: «Понял. Вертолет готов взлететь в любой момент. Но сколько человек в команде Ау?»

«Их должно быть четверо», — ответил Тан Сю.

«Всего четыре? Тогда я тоже полечу!» — поспешно сказал Том Реджи. «Лун Чжэнъюй звонил мне раньше по этому поводу, поэтому я тоже полечу, чтобы посмотреть на ситуацию».

«Хорошо, тогда полетим вместе». Тан Сю кивнул и добавил. «Но не бери с собой слишком много людей!»

«Хорошо!»

***

В восемь утра два вертолета прибыли на Остров Девяти Драконов. После того, как они приземлились на вертолетной площадке, Мо Авэнь и Лун Чжэнъюй вышли вместе с четырьмя другими мужчинами.

«Как здесь дела?»

Тан Сю только что видел сверху реконструкцию Острова Девяти Драконов. После обширной реконструкции план был завершен, и теперь комплексы зданий были построены группами в различных областях, в то время как зеленые насаждения на острове также были высажены. Ряд сложных дорог и тропинок был проложен во всех направлениях, соединяющих здания по всему острову.

Кроме того, девять протяженных склонов остались без изменений и теперь были окружены ограждением. Площадь острова стала закрытой. Все грузовые корабли, яхты, лайнеры и другие суда были аккуратно пришвартованы в двух восстановленных портах, и их охраняло большое количество вооруженных людей. Было даже несколько недавно построенных наземных и водяных маяков.

«Мы исследовали личности этих шести подростков, Босс», — глубоким голосом сообщил Мо Авэнь. «Все они сингапурские китайцы и члены древней и загадочной секты, бежавшей из Китая около 50 лет назад и вновь обосновавшейся в Сингапуре. Однако эти два старикашки настроены к нам очень враждебно. Хотя они временно отказались от своих намерений разрушить здания на острове, они все еще занимают вершину холма и отказываются уходить.»

«Есть ли еще конкретная информация об этой древней секте, например, о ее названии?» — спросил Тан Сю.

«Я не спрашивал их об этом; эти шестеро молодых людей не хотят говорить больше». Мо Авэнь покачал головой и сказал: «Кажется, они боятся нас, я думаю. Хотя мы предоставили им всем жилье и еду, они даже не пробовали ее, а вместо этого просто использовали пайки, которые принесли с собой».

Тан Сю кивнул в ответ. Подойдя к каменному мосту, он сел в машину, которая приехала его перевозить. Когда машина повернула и направилась к дворцу, он снова спросил: «Как насчет наших потерь?»

«Двое мужчин убиты, шестеро тяжело ранены и более десятка с легкими ранениями», — ответил Мо Авэнь. «Волчья Голова также серьезно ранен и сейчас выздоравливает во дворце».

От этой новости глаза Тан Сю заблестели холодным светом. Он посмотрел в окно и внезапно сказал: «Это Чжан Синья, моя женщина».

«Мадам!» Мысли Мо Авэня переменились.

Чжан Синья уже знала, что Тан Сю купил Остров Девяти Драконов. Тем не менее, она все еще была шокирована сценой, которую она увидела здесь, поскольку она поняла, что бюджет, необходимый для полного завершения такого строительного проекта для всего острова, будет чрезмерно высоким. Тем более здесь было не только много кораблей разных типов, но и много самолетов. Это место выглядело как частная вооруженная база.

Вдобавок она не ожидала, что на острове будет также величественный дворец помимо других различных построек. Она даже обнаружила, что возле каменного моста стоит много вооруженных до зубов мужчин.

«Привет.»

То, как ее только что назвал Мо Авэнь, порадовал Чжан Синья, поэтому она с улыбкой ответила кивком

«Синья, Авэнь и Ау — братья. Этот остров наш, так что в будущем ты можешь рассматривать это место как на свой собственный дом», — сказал Тан Сю.

«Знаешь, он слишком велик для дома. Он как город-сад и потрясающе красив». Чжан Синья усмехнулась.

«Расслабься. Это моя частная территория и не находится под юрисдикцией какой-либо страны», — сказал Тан Сю с улыбкой. «Просто нужно помнить, что ты здесь хозяйка».

«Хорошо!» Чжан Синья кивнула.

Вскоре конвой прибыл к воротам дворца. Еще находясь в машине, Тан Сю увидел, что Му Цинпинь стоит у входа, держа Гу Инь за руку. Очевидно, они давно ждали.

«Иньинь, дорогая!»

Выйдя из машины, он подошел к Му Цинпинь и Гу Инь, раскрывая руки.

С мелодичным смехом Гу Инь двигалась, как изящная танцующая бабочка, когда она погрузилась в объятия Тан Сю и поцеловала его в щеку, взволнованно говоря: «Прошло полгода с тех пор, как Иньинь в последний раз видела тебя, Учитель. Я так по тебе скучала.»

«Мастер тоже очень по тебе скучал, Иньинь». Тан Сю улыбнулся и сказал: «Итак, как ты тут? Счастлива и привыкаешь к этому?»

«Да, Иньинь уже привыкла к этому месту. Я люблю этот остров», — ответила Иньинь с улыбкой.

«Замечательно.» Тан Сю с улыбкой сказал: «Ты тоже хорошо себя чувствуешь, сестренка Му?»

«Все замечательно, мистер Тан», — кивнула Му Цинпинь с сияющим лицом.

Тан Сю кивнул в ответ и представил Чжан Синья Му Цинпину. Затем он сказал: «Сестричка Му, пожалуйста, возьми Синья и погуляйте. Мы с Авэнем сначала займемся кое-чем».

«Я все устрою для мисс Чжан, мистер Тан. Но, пожалуйста, обратите внимание на свою безопасность», — поспешно сказал Му Цинпин. «Те люди, которые только что высадились на острове, очень сильны».

«Не волнуйся!» Тан Сю сказал: «Это не те люди, которым я должен уделять внимание».

Вскоре Тан Сю огляделся и сказал: «Авэнь, пошли кого-нибудь, чтобы он привел этих шестерых парней к тому месту, где находятся эти два придурка. А пока мы сначала посмотрим ситуацию. Я хочу посмотреть, насколько хороши их способности, раз они осмелились прибыть на мой Остров Девяти Драконов, чтобы создать проблемы »

Мо Авэнь подчинился и махнул своим людям, чтобы те выполняли приказ, прежде чем посадить Тан Сю в машину. Затем более дюжины автомобилей быстро двинулись вглубь острова. Через десять минут колонна остановилась перед зданием на полпути к вершине холма.

«Машина может подъехать только сюда. Хотя это не слишком далеко, нам нужно подняться на вершину, босс», — сказал Мо Авэнь. «Мы можем добраться до вершины холма самое большее за десять минут»

Тан Сю кивнул в ответ и повел своих людей на вершину холма. На ближайшем валуне он увидел двух стариков в черных одеждах с растрепанными седыми волосами и морщинистой кожей. В их руках были усыпанные бриллиантами посохи, а лица были покрыты татуировками тотемов, отчего они выглядели особенно ужасно и мрачно.

Кроме них, были еще два длинных гигантских питона длиной более 5 метров и толщиной с ведро, которые с шипением скользили по валуну. Два питона остановились перед валуном, когда группа Тан Сю подошла к ним, и уставились на них леденящими кровь глазами, по-видимому, готовые атаковать в любой момент.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть