Воздух был очень солёный, и в нём отчётливо раздавались звуки волн, разбивающихся о берег. По дороге мчался чёрный внедорожник.
Тан Сю сильно удивился, когда увидел, что их преследуют сразу четыре чёрных Лэнд Ровера.
— Мне разобраться с ними, босс? — спокойно спросил Спектр.
После возвращения из формации Времени он действительно заметно изменился — его безраздумность и импульсивность исчезли.
Тан Сю взглянул на него и безразлично сказал: — В тебе слишком много энергии, найди себе женщину.
Спектр застыл, сухо улыбнулся и сказал: — С чего вы взяли, что у меня не было женщин? Я три дня назад подцепил сразу шесть красоток, мы говорили о смысле жизни, а потом все вместе переспали.
Гу Тао, сидевший за рулём, сказал: — Впереди ещё четыре таких же внедорожника.
— Паркуйся, — велел Тан Сю.
Гу Тао кивнул и медленно припарковался. Чжан Цзюэ, сидевший позади Тан Сю, тут же выскочил и открыл ему дверь, негромко сказав: — Там 16 человек, босс. Скорее всего эксперты боевых искусств.
Тан Сю вышел из машины, закурил и стал наблюдать, как 16 экспертов приближаются к нему. Один из них шёл впереди остальных.
— Приветствую, мистер Тан, — это был молодой элегантный мужчина в золотых очках.
На нём был дорогой фирменный костюм, а в руке он держал чемодан. На Тан Сю он смотрел очень почтительно.
Тан Сю внимательно осмотрел его, а затем взглянул в сторону моря: — Ты потратил столько сил и устроил целую процессию. Говорю сразу — тебе не нужны неприятности от меня, и помогать я никому тоже не хочу, так что лучше проваливай
— Ни то, не другое. Моя госпожа хочет вас видеть.
— У меня нет на это времени, — Тан Сю спешил в Таиланд, и не хотел видеть ничью госпожу.
Выражение лица мужчины застыло, и он сухо улыбнулся: — Я Сунь Бо, заместитель генерального директора Оуян— Групп. Моя госпожа ждёт в нескольких километрах отсюда. Разумеется, мы не посмеем вас задерживать, и я передам ей, что вы не хотите её видеть.
Оуян— Групп?
— Кем она приходится Оуян Лулу?
— Она мать юной госпожи, — улыбнулся мужчина.
«Чёрт!»
Другому человеку Тан Сю легко бы отказал, но не своей будущей тёще. Сейчас ему нужно было проявить уважение. Тан Сю выбросил окурок и выдавил улыбку: — Почему ты сразу не сказал? Я бы сразу согласился встретиться с ней! Но зачем она меня ищет?
— Я лишь посыльный, мистер Тан. К тому же вы будущий зять семьи Оуян, так что я в принципе ничего не могу говорить заранее.
Тан Сю закашлялся и сказал: — Ладно, поехали.
Через несколько минут они от остановились у поворота. Тан Сю увидел женщину в длинном белом платье, стоящую на берегу. Она стояла к нему спиной, сложив руки, поэтому он не мог определить её возраст, однако чувствовал, что она идеально сливается с окружающим миром и находится в полной гармонии.
«Эксперт» — мысленно похвалил её Тан Сю.
— Вы… Хотели меня видеть?
Му Циньсинь плавно повернулась, продемонстрировав Тан Сю прекрасную улыбку — она была очень похожа на Оуян Лулу, только значительно более взрослую. На её запястье прозвенели бубенчики, и она сказала: — Это наша первая встреча, верно, Тан Сю?
— Верно, тётушка, — улыбнулся Тан Сю. — Вы выглядите гораздо моложе, чем я думал.
Му Циньсинь улыбнулась и внезапно указала на море: — Что ты чувствуешь там?
Тан Сю удивился, услышав такой вопрос, однако ответил: — Реки ведут в океан. Он обширен и безграничен, наполнен спокойствием, но и бурями. В нём бесконечное сокровище, и бесчисленные жертвы.
— Что ещё? — спросила Му Циньсинь.
«Что ещё?»
Тан Сю не понимал, чего она хочет: — О чём конкретно вы спрашиваете?
— Что ты видишь? Что-то важное или нет? — улыбнулась Му Циньсинь.
— Человек происходит из воды, а море — её сосуд, — Тан Сю покачал головой. — И это море, и все океаны Земли для меня лишь мелкая точка.
— Значит, что-то незначительное? Но можешь ли ты покорить его? — спросила Му Циньсинь.
Тан Сю гордо ответил: — Дайте мне время, и вся Земля станет для меня лишь каплей в море.
Му Циньсинь кивнула: — Если я захочу того же самого, как, по— твоему, я смогла бы добиться этого?
Тан Сю сразу понял, что у неё на уме, и хитро усмехнулся. Он достал из межпространственного кольца свиток с древней техникой культивации и две нефритовых бутылочки.
— Если вы сможете понять эту технику, то сбросите оковы Небесного Дао и достичь Мира Бессмертных. Здесь также 20 таблеток Накопления Эссенции. Я сам их создал, поэтому не думайте, что это какой-то пустяк.
Му Циньсинь сверкнула глазами и хлопнула в ладоши: — Лулу сделала хороший выбор. Я обожаю свою дочь, но никогда не думала, что получу выгоду от того, что я её мать. У всех потомков есть своя удача, Тан Сю, но мне нужно твоё слово.
Тан Сю помолчал и сказал: — Если она никогда не предаст меня, я буду заботиться о ней вечно.
— Ты прошёл проверку, — довольно сказала Му Циньсинь. — Но я хочу спросить ещё кое— что. Если ты дашь мне то, что нужно, я сразу приму тебя как зятя.
— И о чём же речь?
— Зодиакальная нефритовая фигурка, любая, — ответила Му Циньсинь.
Тан Сю застыл, а затем твёрдо сказал: — Нет, не могу. Мне нужен весь набор фигурок. Тётя Му, они очень сильно нужны мне — гораздо нужнее, чем техника культивации или таблетки.
Му Циньсинь внимательно взглянула на него, а затем сняла с плеча сумку и достала оттуда красную нефритовую собаку, которая выглядела как живая.
— Семья Оуян гораздо беднее тебя, так что в качестве приданого могу предложить лишь эту нефритовую собаку. Что скажешь?
Нефритовую собаку?
Тан Сю радостно сверкнул глазами — он убедился, что собака настоящая, и улыбнулся, глядя на Му Циньсинь: — Этого более, чем достаточно, тётушка. Спасибо большое.
— Я отдала тебе приданое, но всё равно мне кое— что нужно, — улыбнулась Лулу. — Но у меня нет ничего конкретно на уме. Отец Лулу любит различные реликвии, может, подаришь ему что-то в знак уважения?
Тан Сю подумал, вытянул руку и в ней появилась голова Золотого Дракона. Она была очень тяжёлая, но Тан Сю легко держал её.
— Это…
Сердце Му Циньсинь дрогнуло — она слышала, что голову Золотого Дракона считают национальным сокровищем, и из— за неё погибли очень многие. Она поняла, что не решится принять её.
Тан Сю решил, что голова не не нравится, и сказал: — Если дяде она не понравится, я…
Му Циньсинь быстро перебила его: — Этого более, чем достаточно, но это слишком дорогой подарок, и… слишком опасный.
Тан Сю рассмеялся: — Этот подарок не дороже Лулу. Думаю, никто не решится иметь дело с семьёй Оуян. А с вашей новой техникой культивации вас точно никто не победит.
Му Циньсинь подумала и поняла, что Тан Сю прав — голова была гораздо менее ценной, чем техника культивации, так чего ей бояться?
— Хорошо, но спрячь её!
Тан Сю спрятал голову и хотел что-то сказать, но Му Циньсинь быстро что-то достала и передала ему: — Это древняя карта сокровищ, но я не знаю точно, что там находится. Я собираюсь уйти в заточение, поэтому ни на какие поиски уже не отправлюсь. Бери её и ищи сам, если тебе это интересное!
Древнее сокровище?
Тан Сю внимательно оглядел карту — она была сделана из овечьей кожи, и на ней было множество символов. Выражение его лица изменилось — узор на карте показался ему очень знакомым.