Тан Сю всегда настаивал на соблюдении личного кодекса. Он никогда ни с кем не станет драться, если они не нападут на него первыми. Ему было плевать на такого незначительного человека, как Ян Ян, но этот парень сам на него напал.
— ПОШЕЛ!..
С кажущейся легкостью он ударил прямо в кулак Ян Яна. Послышался хруст ломающихся костей и крик Ян Яна. Вся его рука была мгновенно сломана и вывернута. Его тело отбросило назад под мощнейшим ударом и тяжело ударило о бетонную мостовую в семи с лишним метрах.
Зрачки Ван Вэя сузились от ужаса. Он знал силу Ян Яна; он был гораздо сильнее самого Ван Вэя. Поэтому он и представить себе не мог, что всего один удар Тан Сю обернется для Ян Яна такими последствиями.
Со страхоммон подбежал к Ян Яну, помог ему сесть и спросил с беспокойством:
— Ты в порядке?
Ян Ян бросил недоверчивый взгляд в сторону Тан Сю, как будто только что увидел призрака среди бела дня. Он был довольно силен; хотя он и не мог сравниться с гроссмейстерами боевых искусств, средние эксперты не были ему ровней.
И он потерпел такое легкое поражение?!
Тан Сю презрительно посмотрел на него и апатично сказал:
— Я даже не использовал всю свою силу, когда убил Амурского тигра в прошлом году. А что можешь ты? На тебя я не потратил и 1 процента. Я не хотел даже обращать на тебя внимания, но ты оказался слишком безрассуден.
Амурский тигр?
Ян Ян был ошеломлен. Он вдруг что-то понял и, подавляя пронзительную боль в кулаке и руке, с трудом поднялся с земли и торопливо крикнул:
— Это ты убил Амурского тигра? Это невозможно! Невозможно! Его убила семья из Пекина по фамилии Тан…
В этот момент выражение его лица застыло, а тело задрожало.…
Кто из всех древних кланов боевых искусств в стране не знал, насколько страшен Амурский тигр? Ходили слухи, что Амурский тигр даже не был мастером боевых искусств! Он был культиватором! И все же слух о том, что в Пекине убит Амурский тигр, грозная сила которого буквально потрясала всех, уже распространился среди тех, кто имел нужные связи.
Это была пекинская семья Тан!
Ян Ян не сразу это вспомнил, поэтому и не побоялся напасть. Но когда он вспомнил о деле с убитым Амурским тигром, то буквально застыл. Он будто провалился в ледяную дыру. Даже самые древние кланы вряд ли решились бы в открытую нападать на Тан.
Он все еще помнил то, что однажды сказал ему отец.:
— Если моя догадка верна, то пекинская семья Тан должна иметь очень могущественного эксперта, и этот человек должен быть даосистским культиватором. Если нет, то его мастерство в боевых искусствах достигло ужасающего уровня. Я боюсь, что этот человек способен полностью уничтожить нашу семью.
Даже во сне Ян Ян никогда не представлял себе, что эксперт, которого так высоко оценивал его отец, на самом деле был этим 21— летним молодым парнем, стоящим перед ним.
Ван Вэй, однако, всего этого не знал. Он просто увидел, что его брат сильно ранен. Хотя он знал, что он совсем не ровня Тан Сю, он сердито посмотрел на него с разъяренным лицом и прорычал:
— Приятель, разве ты не слишком безжалостен? Ты только что сломал его руку! Разве ты не знаешь, что это значит для мастера боевых искусств?
— Хм, — усмехнулся Тан Сю. — Если бы я был обычным человеком и не был очень силен, его удар нанес бы мне гораздо больший урок. Я только сломал ему руку, что уже было милосердием к нему, не так ли?
— Но…
Ван Вэй не смог ничего ответить. Он хорошо знал силу Ян Яна и знал, что Тан Сю был прав. Именно Ян Ян в ярости напал на него первым и не проявил ни малейшего милосердия.
Испытывая отвращение к ним обоим, Тан Сю махнул рукой и сказал:
— Убирайтесь к черту! Не думай, что ты можешь полагаться на свое жалкое кунг фу и прошлое своей семьи. Но я не такой уж безжалостный человек и не в настроении разбираться с тобой. Считай, что твоей семье повезло.
— Ты действительно очень сильный, но рот у тебя гнилой! — Ван Вэй снова сердито закричал: — Мы снова столкнемся друг с другом и посмотрим, что будет потом!
— Глупец!
Тан Сю покачал головой. Он не хотел больше даже смотреть на них, поэтому просто повел Оуян Лулу внутрь виллы. Этот случай был лишь мелочью, но он все равно собирался изучить семью Ян Яна — если они еще раз перейдут ему дорогу, он их не пощадит.
— Лулу, не забудь сказать Сяосюэ, чтобы она послала несколько человек навестить семью Ян и немного напугать их. Пусть сломают мемориальную доску в их зале боевых искусств.
— Может быть, ты хочешь, чтобы Ян потеряли лицо в кругу древних кланов боевых искусств? — спросила Оуян Лулу.
— А тебе не кажется, что потерять лицо гораздо лучше, чем уничтожить всю семью? — спросил в ответ Тан Сю. — Кроме того, я уже уничтожил одну семью в Нин— Сити прошлой ночью.
Оуян Лулу скривила губы, явно поверив Тан Сю.
— Если ты вчера вечером был в Нин— Сити, то не успел бы вернуться в Шанхай! Если врешь, то ври убедительно.
Тан Сю не мог удержаться от смеха и не стал спорить с ней по такому пустяковому поводу. Вскоре они встретили Яна Пэнчао и Юэ Ли.
***
Холод сверкнул в глазах Ван Вэя, когда он смотрел вслед уходящему Тан Сю. После того, как он ушел, он издал рычание:
— Какой высокомерный парень. Так полагается на свою силу! Ничего, мы еще посмотрим, кто будет смеяться последним!
На лице Ян Яна появилось сложное выражение, когда он покачал головой. Он глубоко вздохнул и с горечью сказал:
— Просто забудь об этом, Ван Вэй! Мы не сможем отомстить, не говоря уже о том, чтобы разобраться с ним.
Ван Вэй был раздражен, услышав Ян Яна, и с несчастным видом возразил:
— Что ты сказал? Он сломал тебе руку, а ты так легко сдаешься? А как же боевой дух?
— Ты бы так не сказал, если бы знал, кто такой Амурский тигр Северного региона, — покачал головой Ян Ян. — Просто забудь об этом. Я признаю, что заслужил наказание сегодня, и я решил забыть об Оуян Лулу, так как она теперь его женщина.
— Что ты сказал? — яростно упрекнул его Ван Вэй. –Я, похоже, плохо тебя знаю. Я думал, ты мужчина, а теперь вижу, какой ты трус! Даже если он очень грозный, что с того? Он что, сильнее пуль? В худшем случае, я могу просто нанять могущественного киллера и убить его.
Зрачки Ян— Яна сузились, и он быстро огляделся. Только после того, как он обнаружил, что вокруг никого нет, он почувствовал облегчение. Он тихо крикнул:
— Ты можешь заткнуться? Ты так добьешься только неприятностей! Я тебе кое— что скажу. Если он действительно тот, кто убил Амурского тигра, никакой киллер в мире, даже Спектр, его не убьет.
Ван Вэй в ответ сильно ударил его по лицу:
— Теперь ты его боишься? Ты хочешь сказать, что лучший в мире убийца— Спектр не смог бы убить его? Спектр убьет даже 10 тысяч таких, как он. Ни хрена ты не знаешь. Я однажды видел, как Спектр убивает, когда смотрел в телескоп в двух километрах отсюда Я гарантирую, что он с легкостью убьет этого мерзавца.
— Нет.
— Ты ошибаешься. Я никогда не смогу убить его.
Спектр, одетый в черный костюм Ушу, внезапно появился у дерева чуть более чем в пяти метрах от них.
Лицо Ян Яна резко изменилось. Он же только что осмотрел окрестности, и был уверен, что вокруг никого нет. Как он здесь появился? Он призрак?
— Это ты…
После того, как Ван Вэй ясно увидел лицо Спектра, он почти опустился на колени. Он схватил Ян Яна за руку, и как только его тело перестало трястись, он отступил еще на несколько шагов и, заикаясь, сказал:
— Ты… Это правда ты… Спектр? Лучший убийца в мире, Спектр?
—Разве ты сам не говорил, что случайно видел, как я кого-то убил? — Спектр усмехнулся и сказал: — Так из— за чего такая суета? К чему это все?
Ван Вэй отпустил Ян Яна, а на его лице остались глубокий ужас и испуг.
Плюх!
Он опустился на колени, глядя на Спектра, и взмолил:
— Пожалуйста… пожалуйста, не убивайте нас. Я заплачу в 10 раз больше, чем вам заплатили за то, чтобы вы убили нас… нет, нет, нет. Я заплачу в 20 раз больше. Но, пожалуйста, пощадите нас.
Ян Ян был совершенно ошеломлен. Он никак не ожидал, что после того, как они только что заговорили о Спектре, сам Спектр тут же явится! Подумать только, что самый лучший киллер в мире неожиданно появился перед ними. Но зачем он приехал в Китай, в Шанхай? Как он оказался здесь, в Парадиз— мэноре?
Это… совпадение? Или Ван Вэй ошибается?
Спектр вяло посмотрел вверх, на яркое солнце. Затем он покачал головой и вздохнул:
— Черт возьми, мне так скучно, очень скучно. Он думал, что я могу убить двух паршивых цыплят, чтобы избавиться от скуки. Но я не ожидал, что вы так боитесь еще больше раздражать моего Босса прямо у него на глазах, и в то же время осмеливаетесь болтать, когда он повернется к вам спиной. На самом деле он слишком мягкосердечен. Мой Босс слишком добр и милосерден.
Его Босс? Босс Спектра?!
Ян Ян и Ван Вэй вдруг вспомнили Тан Сю. Они недоверчиво переглянулись. Чтобы убедиться, что их догадка верна, Ян Ян поспешно спросил:
— Тан Сю — твой босс? Как это возможно? Кем нужно быть, чтобы быть твоим Боссом? Ты лучший киллер в мире!
Спектр закатил глаза и прорычал:
— Чувак, Босс был прав. Вы действительно глупы и невежественны. Хм, я припоминаю, что в вашей стране есть пословица. Как там? Лягушка на дне колодца? Вот именно, вот именно. Вы оба действительно похожи на лягушек, застрявших на дне колодца. Никогда не узнаешь, какой силой обладает мой Босс. Ха— ха, забудь. Ты не поймешь этого, даже если я тебе скажу. Но с другой стороны, он, кажется, стал намного сильнее после того, как вернулся. Мои ноги немного дрожали в его присутствии, хотя он даже не выпускал свою ауру.