Резиденция семьи Чжан находилась в северной части Шэнло— Авеню. Здесь было множество жилых комплексов, и все — высшего класса. Резиденция Чжан занимала 10 акров, расположенных между двумя комплексами вилл. Высокая каменная стена с красными воротами окружала территорию.
— Я пойду.
Чжан Юньдэ выглядел весьма хмуро. Он кивнул человеку, выведшему его из ворот, и поспешил сесть в машину.
Две Ауди умчались вдаль.
Тем временем из ворот резиденции вышли двое — старик и молодой. Они оба были довольно высокими и крепкими. На юноше был чёрный тренировочный костюм. У него были длинные чёрные волосы. Он проводил машины презрительным взглядом и сказал: — Эти недоноски Тан столько лет ничего не могли сделать, а теперь смеют так себя вести в нашей резиденции? Похоже, они совсем зарвались. Если бы он не был из семьи Тан, я бы его убил.
Старик покачал головой: — Цзянь’Эр, Тан Юньдэ не стоит того, и он действительно полагается на мощь своей семьи. Ему везёт, так как семья Тан действительно сильнейшая в Пекине, и даже мы не можем с ними спорить. А его сын и вовсе смог основать Корпорацию Великолепный Тан, его недооценивать тоже не стоит.
— Не нужно принижать нас, дедушка, — хмыкнул Чжан Цзянь. –Мы тоже растём и развиваемся, и у нас есть два мощных союзника. Семья Тан сильна в Пекине, но что они сделают нам? Они меня разозлили, и я уничтожу любые силы, какие у них есть здесь. И неужели ты думаешь, что эта Корпорация настолько сильна? Я займусь ею, и если всё и правда так, я отберу её.
— Не нужно поспешных действий, Цзянь’Эр, — старик прищурился. –Мы не боимся Тан, но и сходиться с ними в битве тоже ещё рано. Они разобрались с Яо, и это уже значит, что у них много тайных сил. Ты же знаешь, что добиться уверенной победы можно только зная противника, иначе тебя самого ждёт неудача.
— Да, знаю, дедушка, — ответил Чжан Цзянь.
Старик кивнул: — Отправляйся к Куту, пусть его люди выиграют нам время. Эти порты нужны нам как можно скорее.
— Понял!
***
Макао, округ Танся, Айлэнд— Пэлэс Гарден.
Вилла А— 058.
Тан Юньдэ вошёл внутрь и увидел Чэнь Аньху, который вышел ему навстречу. Юньдэ покачал головой: — Внешне они очень вежливые, но встретиться с их главой у меня не получилось, вместо этого ко мне вышла какая-то пешка.
Чэнь Аньху помолчал и усмехнулся: — Значит, нам остаётся только отдать им эти порты. Это лучше, чем если они нас полностью отсюда выдворят.
— Они никогда не смогут этого сделать. Мой сын здесь, в Макао. Я попрошу его помочь.
— Но что он тут делает? И он уже обращался ко мне с помощью найти кое— кого. Что происходит? — спросил Чэнь Аньху.
— Ему нужны нефритовые фигурки, и продавец этой оказался очень жадным, поэтому он лично приехал в Макао. Именно его он и просил найти.
— Нефритовые фигурки? Те самые, за которые платят гигантские суммы? — удивился Чэнь Аньху.
— Мы с тобой лучшие друзья, Аньху, поэтому скрывать от тебя я ничего не буду, — улыбнулся Юньдэ. –Гран— Форчун— Джуэлри на самом деле принадлежит моему сыну. Я не знаю, зачем ему эти фигурки, но просто так он не стал бы их скупать.
— Он владеет Гран— Форчун— Джуэлри? Но как это возможно? Эта компания несколько десятилетий существует в Гонконге. Последние 10 лет она развивается очень быстро, но вряд ли достигла 10 миллиардов юаней в общей стоимости. А сколько лет твоему сыну? Это же…
— Аньху, ты многого не знаешь, — улыбнулся Юньдэ. –Да и я тоже многого не знаю. Впрочем, скоро это изменится.
— О чём ты? — с любопытством спросил Чэнь Аньху.
— Скоро узнаешь, — загадочно улыбнулся Тан Юньдэ.
10 минут спустя в зал на первом этаже вошёл мужчина средних лет. Он подошёл к Чэнь Аньху и сказал: — Босс, прибыл гость. Говорит, что он Тан Сю, сын мистера Тан.
Чэнь Аньхэ тут же встал: — Мы встретим его.
Тан Юньдэ махнул рукой: — Пусть твои люди просто пропустят его. Не нужно почётных встреч.
— Ну ладно, раз ты настаиваешь, — улыбнулся Чэнь Аньху.
Вскоре в зал вошёл Тан Сю и улыбнулся: — Пап, это и есть дядя Чэнь, о котором ты столько говорил?
Чэнь Аньху окинул Тан СЮ взглядом и улыбнулся: — Весьма энергичный молодой человек. Красивый, умный, талантливый — достойный сын. Да, я Чэнь Аньху, друг твоего отца и его сводный брат.
— Как твои дела, дядя Чэнь? Отец постоянно говорил о тебе с тех пор, как пришёл в себя, и сегодня я вижу, что все его слова были правдой. Спасибо тебе, что помог мне найти клан Тёмного Шамана.
Чэнь Аньху махнул рукой: — Это мелочи.
Тан Сю выслушал рассказ своего отца — он раньше не слышал о семье Чжан в Макао, однако знал о существовании семьи Чжан в Пекине. Если бы не сам Тан Сю, семья Тан уступала бы Чжан.
— Значит, их главный — Куту, и он в Таиланде?
— Да, Куту из Таиланда, но я слышал, что за ним есть кто-то ещё, — Чэнь Аньху кивнул. –Мои друзья пытались выяснить, кто это, но у них не получилось.
Тан Сю прищурился и достал мобильный телефон, набирая номер: — Мне нужна твоя помощь. Я в Айлэнд— Пэлэс, округ Танся.
— Понятно!
Тан Сю положил трубку и взглянул на отца и Чэнь Аньху: — По совпадению, моя цель также находится в Таиланде. Возможно, он нам поможет и в этом вопросе.
Час спустя в зал вошёл беловолосый Синглуэнь в компании маленькой женщины и пяти стариков. Тан Сю представил их, а затем сказал: — Мне нужен Куту из Таиланда. Ты его знаешь?
— Куту? Который из? — спросил Синглуэнь, поднимая брови.
— Мы не знаем деталей, но он связан с семьёй Чжан из Макао. Вот его фото, взгляни, — сказал Тан Сю.
Чэнь Аньху достал свой телефон и показал Синглуэню фото.
— Да, я его знаю. Он… Один из предводителей моего клана. Правая рука моего отца.
— Значит, твой клан сотрудничает с семьёй Чжан? — Тан Сю усмехнулся.
Синглуэнь махнул рукой: — Я ничего об этом не знаю, мистер Тан. Куту — доверенное лицо моего отца, и он мне не отчитывается. Здесь, в Макао, у меня нет официальных дел.
Внезапно маленькая женщина вмешалась и прошептала: — Это наш шанс, хозяин.
Синглуэнь застыл, а потом выражение его лица изменилось: — Мистер Тан, вы не согласитесь обменять жизнь этого Куту на миллиард долларов?
— Вот как? — улыбнулся Тан Сю.
— По— моему, это честная сделка. Если же вы согласитесь помочь мне стать главой клана, я заплачу вам ещё больше.
Тан Сю улыбнулся шире: — О какой сумме речь?
— Денег у меня нет, даже сотни миллионов долларов. Но есть сокровища, и есть хранилище клана. Я дам вам 50… 100 Философских камней.
— Что ещё за философские камни? — удивился Тан Сю.
Синглуэнь достал кусок чёрной угольной руды и передал его Тан Сю: — Это Философский камень. Самый ценный предмет для любого члена моего клана, кто разбирается в магии. В каждом камне большое количество энергии, которую можно поглотить.
Едва Тан Сю взял камень в руки, он сразу же почувствовал его мощь. Глаза Тан Сю сверкнули.
«Философский камень? Ну и бред. Нет, это Демонический камень.»
Тан Сю крепко сжал камень и за несколько минут поглотил его энергию, а затем взглянул на Синглуэня: — Я помогу тебе, но с одним условием.
— Каким?
— Мне нужны эти камни. Я буду покупать их у тебя, и чем больше — тем лучше.