↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 843: Резкая перемена в отношении

»


Прочитав рецепты, Ван Сюэган нахмурился и сжал кулаки, смяв бумажки: -Венерическое заболевание?

Выражение лица женщины изменилось: -Врачи сказали, что у него вирус, а не венерическое заболевание… но…

— Но что? — рявкнул Ван Сюэган.

— Этот вирус гораздо сильнее обычного заболевания, — быстро сказала женщина. -Даже лучшие врачи не знают, как его вылечить. Гость господина Тан может показаться необычным человеком, но господин велел купить всё необходимое, и я не стала спорить.

Ван Сюэган хмыкнул и направился прямо к вилле. Войдя в комнату, он мельком взглянул на Ван Тао и сразу же уставился на Тан Сю.

— Это твои рецепты? — спросил Ван Сюэган.

Тан Сю нахмурился и хотел ответить, но Ван Тао опередил его: -Отец, что ты делаешь? Тан Сю мой друг, а не твой слуга! Не разговаривай так с ним.

Ван Сюэган рявкнул на него: -Заткнись! Вздумал отца учить? Ты бы лучше по борделям меньше ходил, тогда не подцепил бы венерическую болезнь! Ничего, я тебя научу, как надо себя вести.

Лицо Ван Тао побледнело — отец унизил его перед Тан Сю, и Ван Тао не мог это терпеть:

— Ты хотя бы знаешь, кто это такой? Да, я ошибся и подцепил вирус, но я обещаю, что такое больше не повторится! И давай ты всё же не будешь так говорить с моим другом?


— С другом? Скорее с мошенником! Их много развелось в последнее время. Ты ещё юн и ничего не понимаешь. Посмотри на него — он так молод, как он может понимать что-то в китайской медицине?

Тан Сю встал, прищурился на Ван Сюэгана, а затем взглянул на разгневанного Ван Тао и безразлично сказал: -Значит, я мошенник? Что ж, не думал, что вы меня так легко раскусите. Если твой отец и правда так считает, мне лучше уйти.

Ван Тао поспешил остановить его: -Не сердись, старший брат Тан — отец ничего о тебе не знает.

Затем он гневно взглянул на отца: -Ты всегда судишь книгу по обложке! Я тебе точно говорю, что Тан Сю не мошенник.

— Старший брат Тан? Ты ведь явно старше него, почему ты называешь его старшим братом? — гнев Ван Сюэгана сменился недоверием.

— Потому что я хочу, чтобы он был моим другом из-за его высокого статуса, — ответил Ван Тао. -Приглядись к нему — его лицо тебе точно не знакомо? Может, вспомнишь самую знаменитую компанию?

Ван Сюэган был удивлён — сын впервые проявлял к нему такую агрессию. Он подумал и хмыкнул: -У нас много знаменитых компаний. О ком речь?

— Это Тан Сю, босс Корпорации Великолепный Тан, а также божественный доктор больницы Звёздного города, — громко сказал Ван Тао. -Неужели ты думаешь, что такой человек пришёл ко мне в гости чтобы обмануть меня?

Ван Сюэган застыл, а затем достал телефон и начал копаться в интернете в поисках фото Тан Сю. Сравнив фото и реальность, его лицо вытянулось.

— Это…

Ван Сюэган хотел что-то сказать, но не мог — парень, стоящий перед ним, действительно был точной копией того, что он видел на фото.

Ван Тао гордо сказал: -Отец, брат Тан приехал сюда к моему брату, но он сейчас заперт в монастыре, поэтому Тан Сю пока останется здесь и поможет мне вылечиться. Кстати, он друг моего брата, а ты знаешь, кто он такой.

Друг Ван Жуя? Ван Сюэган сразу понял, почему Тан Сю приехал в столь отдалённое место.

Он почувствовал себя очень неловко, прокашлялся и неуверенно сказал: -Босс Тан, простите, что так разговаривал с вами. Я разозлился на сына, и… Пожалуйста, простите. Я давно о вас наслышан, и очень хотел с вами встретиться, но я лишь небольшой бизнесмен, так что…

Тан Сю холодно взглянул на него: -Мы только познакомились с Ван Тао, но я уже считаю его близким другом. Вы его отец, и я не буду держать на вас зла. Разумеется, больницы не могут вылечить вашего сына, но я могу. Если вы не хотите откладывать лечение, отправьте кого-то за травами немедленно.

— Конечно!

Ван Сюэган тут же вызвал ту же женщину и вручил ей рецепты: -Найти эти травы как можно быстрее!

Женщина удивлённо застыла, но быстро поняла, что гость Ван Тао наверняка оказался какой-то крупной шишкой, поэтому поспешила уйти.

Ван Сюэган повернулся к Тан Сю и улыбнулся: -Вы великий человек, босс Тан. Но могу ли я спросить, зачем вы приехали к моему племяннику?

— Папа! — воскликнул Ван Тао.

Тан Сю перебил его: -Вы отец Ван Тао и член семьи Ван, так что я не буду от вас ничего скрывать. Ван Жуй спас одного из моих помощников в Южно-Китайском море, и я приехал поблагодарить его. И я не только босс Корпорации и божественный доктор, но и культиватор. Думаю, вам известен этот термин?

— Культиватор? — глаза Ван Сюэгана округлились, и он отступил на несколько шагов назад.

— Я говорю вам это только из-за вашей связи с Ван Жуем, — безразлично сказал Тан Сю. Надеюсь, это останется между нами.

Ван Сюэган тут же закивал: -Конечно! Мы никому не расскажем!

— Можете не переживать по поводу заболевания вашего сына, — кивнул Тан Сю. Гарантирую, что он поправится через неделю. Так что если это всё, вы можете уезжать.

Такое безразличное отношение заставило Ван Сюэгана пожалеть о собственном поведении. Он упустил возможность подружиться с очень влиятельным человеком. Он натянуто улыбнулся: -Босс Тан, я приехал сюда по делу. Я хотел увидеть своего негодника-сына, а также увезти его на церемонию открытия комплекса вилл Золотой Кубок Императора. Для нас будет огромной честью, если вы тоже там будете.

— Мне это не интересно, — прямо отказался Тан Сю. Более того, ему не хотелось видеть Чжан Синья.

Ван Сюэган был явно расстроен, но всё равно улыбнулся и незаметно подмигнул сыну если тот поможет отцу наладить контакт сТан Сю, то отец простит его выходки и то, что он подхватил вирус.

Ван Тао прекрасно всё понял — такой шанс нельзя было упускать.

— Брат Тан, ты же мой друг, а у моей семьи намечается важное мероприятие. Ты не мог бы оказать нам такое уважение? Я знаю, что отец был груб к тебе. Пожалуйста, не злись на него.

Тан Сю удивлённо сверкнул глазами. Он помолчал, а затем ответил: -Если честно, у меня уже есть дела. Мне нужно увидеться с Ван Жуем и отдать ему особое лекарство, а также попросить его о помощи.

— О какой помощи? — удивился Ван Тао.


— Так, пустяки, — спокойно ответил Тан Сю. -Я слышал, что на горе Цинчэн растут редкие травы, и они могут помочь мне продвинуться на пути культивации.

Ван Тао радостно воскликнул: -В таком случае я могу тебе помочь! Какие травы тебе нужны?

— Гы правда можешь помочь? — с сомнением спросил Тан Сю.

— Конечно! — гордо сказал Ван Тао. -Я забыл тебе сказать, что мой отец был знаменитым босым доктором. Однажды он излечил влиятельного человека из большого города.

Более того, я тоже неплохо разбираюсь в травах, и организую ежегодное мероприятие по сбору трав на горе Цинчэн, а затем обмениваю их в монастыре на различные вещи.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть