Вивиани была в отчаянии — у неё не осталось сил. Искусство Священной Световой Крови было запрещено не просто так, ведь оно наносило существенный вред телу. В ближайшие несколько дней она была полностью беспомощна, и в это время убить её мог даже самый обычный человек.
Ван Жуй с ненавистью смотрел за тем, как Вивиани швыряют на палубу фрахтовщика. Он долгое время молча стоял рядом со старейшиной с горы Цинчаэн. Внезапно он увидел, как Вивиани взглянула в его сторону и прочитал по её губам «спасибо».
«Ублюдок!»
Ван Жуй почувствовал себя беспомощно во второй раз. Первый раз был на острове Сайпан, когда его побил помощник Тан Сю.
Выражение лица старейшины было крайне холодным — он безразлично взглянул на Ван Жуя и сказал: -Я впервые отправился с тобой на отдых, и ты уже проявил себя как весьма неразумный человек. Я обязательно расскажу об этом дедушке, когда мы вернёмся, и он решит, как тебя наказать.
Внезапно Ван Жуй повернулся к нему и жёстко сказал: -Вы же могли спасти её! Почему вы сдались? Я же сказал, что она мой друг!
— В мире нет абсолютных друзей, — старейшина хмыкнул. -Сперва нужно защищать себя, а потом уже остальных. Возможно, я бы смог убить этого старика, но только если лишусь своего главного боевого козыря. И у меня нет никаких причин помогать твоему… другу. Я лишь защищаю тебя.
— И это всё? Лицо Ван Жуя густо покраснело.
Он вспомнил все обещания, данные Вивиани, и как он уговорил её остаться на его корабле. Если бы не он, возможно, ей удалось бы сбежать.
— Я никогда не смогу смириться с этим, — хмуро сказал Ван Жуй.
— В таком случае тебе придётся забыть об удовольствиях жизни, уйти в горы и тренироваться там, — старейшина хмыкнул. -Тогда тебя будут считать лучшим бойцом горы Цинчэн, но в противном случае тебя очень скоро обойдут твои соперники. Возможно, один из них даже станет говым наследником!
Раньше Ван Жуй проигнорировал бы эти слова — он был уверен, что использует свои возможности на максимум, ведь он стал экспертом боевых искусств ещё до 30 лет. В ближайшие 10 лет он собирался стать настоящим мастером, и пойти ещё дальше. Однако сейчас его гордость была сокрушена — он увидел, что в мире есть гораздо более сильные люди.
— Что это? — внезапно выражение лица старейшины изменилось.
Он взглянул в сторону уплывающего фрахтовщика и увидел скопление молний, зависшее над кораблем.
Ван жуй проследил за его взглядом и ошарашенно застыл. Молнии становились всё больше и сильнее.
Седой старик на фрахтовщике также их заметил. Чешуя, которую он ещё не успел втянуть обратно, вновь встала дыбом — он готовился к новому бою.
Бам!
Новые молнии продолжали образовываться, формируя голубоватую сферу под оглушающие удары грома. Всё это очень сильно напоминало пришествие апокалипсиса.
Хрясь… Бам!
Внезапно от сферы отделился один разряд молнии и ударил прямо в экспертов на палубе.
— Осторожно! — испуганно крикнул седой старик.
Однако молнии были настолько сильны и быстры, что от них не успел бы уклониться даже он сам, не говоря уже о его людях.
Бам! Бам! Хрясь!
От сферы отделялись всё новые молнии, поражая одного эксперта Разъярённого Мамонта за другим. Вскоре на палубе лежало уже 30 тел.
«Как это возможно?»
Седой старик был напуган до смерти — если бы море могло спасти его от молний, он бы уже прыгнул за борт. Молнии продолжали поражать его людей одного за другим.
Он не знал, что делать — от его большого отряда остался только десяток человек, большая часть которых успела укрыться в кабине. На палубе остался только он сам и беспомощная Вивиани.
Старейшина с горы Цинчэн, Ван Жуй и его охранники ошарашенно наблюдали за происходящим.
— Неужели это гнев небес, карающий Разъярённого Мамонта? — пробормотал Ван Жуй.
Старейшина нахмурился и глубоко вздохнул, качая головой: -Нет, это не гнев небес. Но это точно какое-то божество.
— Но неужели… — начал Ван Жуй, но тут же замолк — с небес на палубу фрахтовщика спускались две фигуры.
Это он? Ван Жуй увидел знакомый силуэт и с трудом поверил своим глазам.
Тан Сю опустился на палубу и улыбнулся, а затем дважды обошёл вокруг седого старика _ тот был явно напуган.
Тан Сю коснулся подбородка и сказал: -Интересный мутант — ввёл в своё тело гены животных и научился трансформироваться, обретя новые возможности. К сожалению, теперь это тело уже не пригодно к дальнейшему развитию.
Старик хотел сделать хоть что-то, однако чувствовал, будто на его плечи навалилась целая гора. Он всеми силами пытался вырваться из невидимых лап, однако ему не хватало сил даже пошевелить пальцем или вымолвить хотя бы слово.
Страх проник в его сердце словно яд.
Тан Сю покачал головой и подошёл к Вивиани, пытающейся встать. Он помогей, присев рядом и позволив облокотиться на него, а затем улыбнулся: -Меня интересует, что произошло. За что эти люди тебя преследуют и пытаются всеми силами убить?
На лице Вивиани появились слабые признаки жизни — она была словно во сне. Она явно видела Тан Сю перед собой. Она не могла спутать это лицо с другим, ведь она постоянно вспоминала его, однако каждый раз она с сожалением думала, что больше никогда его не увидит.
Но вот он стоял перед ней, и наверняка молнии были делом его рук.
— Ты… — хриплым голосом начала Вивиани, но не знала, что ещё сказать.
— Что? — Тан Сю усмехнулся. -Не ожидала увидеть меня здесь и сейчас? Что я приду к тебе на помощь?
— Да!
Для Вивиани Тан Сю был очень загадочным и таинственным человеком, поэтому она до последнего надеялась, что он появится. Когда они встретились на острове Сайпан, Тан Сю был не слишком силён, но сейчас она чувствовала исходящую от него мощь.
— Твои надежды оправдались, — Тан Сю усмехнулся. —Главное, что ты жива.
Вивиани сделала глубокий вдох, подавила свои чувства и с трудом произнесла: -Как ты здесь оказался? Это были твои молнии?
— Что? Неужели ты думаешь, что я на такое способен? — Тан Сю слабо улыбнулся.
— Не знаю, — Вивиани покачала головой.
— Тогда пока не задавай вопросов, — Тан Сю улыбнулся. -Я увидел, что за тобой охотятся, и решил помочь, хоть мы и не слишком близко знакомы. Но ты не ответила на мой вопрос! Почему они тебя преследуют, да ещё и так безжалостно?
Внезапно Вивиани улыбнулась, а её лицо просветлело — она вспомнила что-то, что доставляло ей искреннюю радость.
— Я убила моих заклятых врагов. Когда-то они строили против меня козни, из-за которых погибла вся моя семья.
— Тгы всё сделала правильно, — Тан Сю похвалил её.
Но тут же лицо Вивиани покраснело: -Но слюдьми Разъярённого Мамонта мне справиться не удалось. Они нашли меня и стали преследовать. Последние 2 недели я пыталась скрыться от них, и так я очутилась здесь. Я убила многих их них, даже не помню, сколько. Наверняка больше сотни. Но мои преследователи становились всё сильнее, и сейчас они бы наверняка меня убили, если бы неты.