Воздух был очень чист и свеж.
Тан Сю уже давно заметил машины. Он спустился на землю и пошёл им навстречу. Машины остановились, и отгуда вышло несколько десятков человек, в том числе Гу Сяосюэ в ослепительно-белом платье.
— Тебе пришлось нелегко, — Тан Сю улыбнулся ей, разглядывая её красивое лицо.
Гу Сяосюэ смотрела на Тан Сю сверкающими глазами и улыбнулась в ответ: -Ничего страшного, учитель. Ты тоже много работал.
— Как дела у Янь’Эр? — спросил Тан Сю. -Она что-то мне просила передать?
— Да, учитель, — Гу Сяосюэ кивнула. -Сейчас она способна покидать Зал лишь на пару дней. Она ждёт, когда сможет прогуляться с тобой по острову Цзинмэнь.
На пару дней? Тан Сю улыбнулся: -Хорошо.
— Мы отправимся к той горе, о которой ты говорил? — спросила Гу Сяосюэ.
Тан Сю оглядел команду Гу Сяосюэ, которая выглядела очень и очень бодро, и сказал: Отдохните. Отправимся рано утром. Это необычная гора — там множество формаций. Без меня вам будет очень трудно туда подняться.
— Хорошо, учитель.
Наступил вечер, и Тан Сю с остальными вернулись в деревню. Несколько домов стояли пустыми — здесь жили иностранные агенты, и Тан Сю сего людьми заняли их. Ночью прибыла Тан Хань.
— Кто эти люди, брат? — спросила она, удивлённо оглядывая Гу Сяосюз и остальных экспертов Зала.
— Я вас познакомлю, — Тан Сю улыбнулся. -Это Гу Сяосюэ, моя ученица. Остальные — мои подчинённые, эксперты Вечного Зала Торжеств. Можешь считать их и твоими людьми тоже — они заслуживают доверия.
Вечный Зал Торжеств? Ученица?
Тан Хань удивилась ещё больше. Она знала, что Зал находится на острове Цзинмэнь и очень силён. Тем не менее, Тан Сю был всего 21 год. Откуда у него могли быть ученики?
Эта Гу Сяосюэ должна быть лишь на пару лет младше самой Тан Хань, разве нет?
Гу Сяосюз не знала ничего о Тан Хань, однако слышала, что та назвала Тан Сю братом, и сказала: -Здравствуйте, учительница боевых искусств. Меня зовут Гу Сяосюэ. Учительница… боевых искусств?
Тан Хань почувствовала себя очень неловко, однако поспешила сказать: -Ты не могла бы не называть меня так? Просто Тан Хань, или сестра Хань. Я не знаю, почему ты считаешь Тан Сю своим учителем, но понимаю, что мы можем придерживаться разных взглядов.
— Ну… — Гу Сяосюэ не знала, что на это ответить, и озадаченно взглянула на Тан Сю. Тан Сю было всё равно на такие пустяки: -Называйте друг друга как хотите.
Тан Хань улыбнулась и потянула Гу Сяосюэ за руку: -Видишь? Он не против, так что называй меня сестра Хань.
— Ну… Хорошо! Привет, сестра Хань! — Гу Сяосюэ сдалась.
Тан Хань довольно улыбнулась: -Давайте вообще обойдёмся без формальностей. Но всё равно я не понимаю, почему ты называешь Тан Сю учителем?
— Потому что он мой великий учитель! Учитель моего учителя, — ответила Гу Сяосюэ.
— Учитель твоего учителя? А кто твой учитель? — лицо Тан Хань вытянулось.
— Гу Янь’Эр, — ответила Гу Сяосюэз. -Она воспитывала меня с самого детства, а также она ученица Тан Сю, поэтому я называю его великим учителем.
Тан Хань почувствовала, что у неё слегка кружится голова. Она совершенно не понимала, о чём говорит Гу Сяосюэ, поэтому обратилась к Тан Сю: -Может, ты мен объяснишь?
— Янь’Эр — моя ученица, а Гу Сяосюэ — её ученица. Поэтому она и называет меня великим учителем, или же праучителем, — сказал Тан Сю. -У меня есть и другие ученики, гораздо старше. Ты знаешь фармацевтическую компанию Бесконечная Доброта?
— Да, я слышала о ней, — ответила Тан Хань. -Ею управляет очень способный человек, Чэнь Чжичжун. О нём я тоже слышала.
Тан Сю кивнул: -Он тоже мой ученик, пусть и формально. Его собственный сын, который старше меня, настоял на том, чтобы он называл меня праучителем.
— Чэнь Чжичжун твой ученик? — Тан Хань удивилась. -Боже мой! Как ты этого добился, брат?
— Не говори мне, что дедушка тебе ничего про меня не рассказывал? Что я культиватор? Тан Хань застыла и покачала головой: -Нет, он ничего мне не говорил.
— Тогда расскажу я, — Тан Сю усмехнулся. -Если ты сама захочешь заняться культивацией, я смогу тебя научить. Ты значительно увеличишь свою силу.
— Было бы замечательно! — тут же ответила Тан Хань.
Она почти не выезжала с острова, но всё равно была членом семьи Тан и знала о так называемых культиваторах: небесных созданиях, которые обладали невероятной силой. Оказывается, они действительно существовали, но она не могла и предположить, что её младший брат окажется одним из них.
— Значит… ты умеешь летать? — внезапно спросила Тан Хань.
— Когда ты достигнешь определённого уровня, ты тоже сможешь. Тебе понадобятся коекакие заклинания и умение контролировать свою ци, — Тан Сю улыбнулся. -Ладно, хватит вопросов. Ты сама со временем всё узнаешь!
— Хорошо, — нетерпеливо сказала Тан Хань. На следующее утро.
Тан Сю, Тан Хань, Гу Сяосюзэ и остальные эксперты быстро покинули деревню и направились к горе, окутанной туманом. Тан Сю уже знал дорогу, так что без проблем провёл всех по склону горы.
— Боже мой! Это что, рай на земле? — рот Тан Хань широко открылся, когда она увидела гигантские деревья и таких же животных.
— Это что, кролик? — ошарашенно спросила она, указывая на кролика размером с бизона.
— Да, это правда кролик, — Тан Сю улыбнулся. -Думаю, ему несколько сотен лет, возможно, даже тысяча. Можешь считать его Демоническим Кроликом.
Тан Хань вздрогнула и застула.
— Расслабься! — Тан Сю усмехнулся. -Я уже был здесь, эти животные миролюбивые, и не нападают первыми.
Тан Хань расслабилась и вздохнула: -Я не думала, что ты настолько силён, брат. Много кто пытался подняться на эту гору, и ни у кого не получалось. Уверена, очень многие удивятся, когда увидят, что здесь есть.
— Об этом нельзя никому рассказывать! Даже твоим самым доверенным подчинённым! быстро сказал Тан Сю. -Эта гора — настоящее сокровище, и она будет владением семьи Тан. Если про неё узнают лишние уши, сюда сбегутся все, кто только может.
— Я поняла, можешь не беспокоиться, — серьёзно кивнула Тан Хань.
Тан Сю перевёл взгляд на Гу Сяосюэ: -Не пытайтесь забраться выше. Эта гора — очень опасное место. Чем выше заберётесь, тем больше будет давление, которое может вам навредить. Ладно, давайте собирать ресурсы, они нам очень нужны. Но не забывайте о безопасности!
— Ясно! Гу Сяосюэ и остальные кивнули.
Они очень быстро собрали огромное количество трав, фруктов и руд, поместив их в 10 межпространственных колец. Кольца изготовила Цзи Чимэй.
Когда всё было готово, Тан Сю поспешил увести всех с горы и позвонил доктору Гуй Цзяньчоу.
— Я знал, что ты обязательно мне позвонишь, Тан Сю! — доктор Гуй Цзяньчоу рассмеялся.
— У меня хорошие новости. Твоя теория оказалась верна. Сейчас я изучаю данные, но уже можно запускать массовое производство антидота. Мне понадобится огромное количество трав. Я сообщил об этом Ян Чусюну, и он подключил к этому вопросу армию.
— Вы уже закончили эксперимент? — спросил Тан Сю. -Вирус полностью излечим?
— Мы проверили антидот на 30 пациентах, и все они выздоровели, — ответил Гуй Цзяньчоу.
Тан Сю довольно улыбнулся: -Отлично! Вы проделали огромную работу, доктор! Если бы не вы, проблема вируса не была бы решена так быстро. Сейчас у меня важные дела, но как только я закончу, я вернусь в лагерь и мы с вами выпьем вина.
— Не просто вина, а Божественного Нектара! — весело сказал Гуй Цзяньчоу.
— Хорошо! Я дам вам столько Нектара, сколько захотите, — Тан Сю рассмеялся.
Гуй Цзяньчоу довольно рассмеялся в ответ.