Саут-ГеЙт-Таун, вилла Кингвью.
Му Ваньин не спала — она стояла у окна, одетая в меховое пальто.Через щель между занавесками было видно, что происходит снаружи.Му Ваньин размышляла — она знала, что у Тан Сю много важных дел, но почему же он до сих пор не вернулся?
Может, позвонить ему?
Она много раз собиралась это сделать, но потом передумывала.Она боялась, что помешает Тан Сю, и он разозлится на неё.Теперь она была «официальной» девушкой Тан Сю, и опасалась потерять свой статус.
Внезапно она что-то заметила.Во двор быстро въехала машина и оттуда вышел Тан Сю.По его выражению лица Му Ваньин сразу поняла, что что-то не так.Он выглядел весьма обеспокоенно.
Му Ваньин засомневалась, но потом быстро вышла навстречу Тан Сю.
-Ваньин, мои родители уже спят?— прямо спросил Тан Сю.
Му Ваньин кивнула: -Да, они уже должны спать.Ты… Тан Сю схватил её за руку и затащил в свою комнату, закрыв дверь изнутри.
-Случилось кое-что непредвиденное.Мне нужно уехать из города, так что возвращайся в Шанхай без меня.Моя мама хочет, чтобы я уехал на занятия, так что мы уедем сегодня вместе.Я забронирую номер в ресторане Луна.Ты сегодня отдохнёшь там, а потом поедешь в Шанхай.
-Что случилось?Я могу помочь?— обеспокоенно спросила Му Ваньин.
-Нич6го Стрдшного, Я Спрдвлюсь, — Тэн Сю Покдчдл Головой.-но Времени МдЛо, Тэк Что Я Должэн Спэшить.
-Хорошо, я сейчас быстро переоденусь, соберу вещи и мы уедем, — быстро сказала Му Ваньин.-Ты уверен, что не хочешь предупредить родителей?
-Не нужно.Они уже наверняка спят, — Тан Сю покачал головой.-Завтра позвоню им и всё объясню.
-Хорошо!— Му Ваньин быстро вернулась в свою комнату и подготовилась к отъезду.
Вскоре они с Тан Сю покинули Саут-Гейт-Таун.
Тан Сю заказал для Му Ваньин номер в ресторане Луна, а затем Цзинь Ху отвёз Тан Сю в аэропорт.Тан Сю повезло — рейс на Блу-Сити отправлялся с минуты на минуту, поэтому он сразу же вылетел.
*** Канас, залив Лун цюань.
На перекрёстке остановились два внедорожника, в одном из которых сидел Цзе Вале.Он посмотрел на карту, сверяясь с данными, которые ему отправил Тан Сю.
-Поворачиваем налево.Едем около 5 километров, а затем по бездорожью, — сказал Цзе Вале.
Вскоре внедорожники припарковались у подножья горы, едва заметные за деревьями.Вместе с 4 помощниками Цзе Вале внимательно оглядел окрестности — похоже, это было очень опасное место.Здесь водились дикие звери, а также были ядовитые болота.Небольшая ошибка — и можно остаться здесь навсегда.
-Сяо Фзй, Да Фэй, езжайте поближе к деревне Лунцюань и ждите нас там.Если мы не вернёмся через неделю, знайте, что мы скорее всего мертвы, и я рассчитываю, что вы позаботитесь о моей семье, — серьёзно сказал Цзе Вале.
Сяо Фэй, мужчина средних лет, сказал: -Брат Цзе, пожалуйста, разреши нам пойти с тобой.Мы же лучшие друзья, мы и умирать должны вместе.
-Верно, старший брат, — быстро сказал Да Фэй.-Ты уже спасал наши жизни, как же мы теперь можем уйти, когда тебе что-то угрожает?
Цзе Вале улыбнулся и похлопал их по плечу, но тут же твёрдо сказал: -Нет.Я разберусь с проблемами, которыми должен заниматься сам.Мне спокойнее, когда я знаю, что моя семья не останется одна.Вы четверо — мои лучшие друзья.
Двое не захотели жениться, но у вас уже есть семья, так что я решил отпустить вас.Не спорьте, я уже всё решил.
С этими словами Цзе Вале быстро отправил несколько Смс и исчез в лесу вместе с двумя друзьями.
-Будь осторожен, брат Цзе!— хором крикнули Сяо Фэй и Да Фэй.
Для обычного человека бродить ночью по горам было бы очень опасно, но Цзе Вале и его друзья были опытными охотниками, и вдобавок они хорошо знали эту гору.Тем более они шли налегке — с собой у них было лишь несколько комплектов сменной одежды и скромный запас еды.
Болото Лун цюань.
Небо было ясным, и звёзды освещали местность.У входа в пещеру на костре жарилось мясо.Два эксперта Зала Вечных Торжеств сидели в позе лотоса и разговаривали о культивации.
На вершине холма напротив сидел даосист Цянькунь.Он наблюдал за костром и людьми — даже с такого расстояния он прекрасно всё видел.
Цзинь Сыцзе велел своим людям найти ему новое оружие, так как Пронзающую Небо Алебарду забрал Тан Сю.Теперь Сыцзе держал в руках обычное копьё, которое, однако, весило почти 50 килограмм.Сыцзе стоял рядом с Цянькунем.
-Учитель, почему мы не избавимся от них?Даже если окажется, что за Тан Сю кто-то стоит, никто не узнает, кто это сделал, — буркнул Сыцзе.
Чувство мести в нём так и бурлило.
-Нет разницы, убьём мы их сейчас или потом, — Цянькунь покачал головой.— Давай подождём, скоро должны появиться новости.
-Но если нет разницы, почему не сделать это сейчас?— сказал Цзинь Сыцзе.-Мы сможем войти в пещеру и найти способ открыть сокровище.А если этот Тан вернётся со своими экспертами, у нас тем более не будет такой возможности.
-А если он вернётся когда мы будем в пещере?Мы окажемся в ловушке, — хмыкнул Цянькунь.
-Ну…— Сыцзе не знал, что ответить.
-Не нужно спешить, — продолжил Цянькунь.-У нас есть план.Если следовать плану, можно прожить дольше.Если бы я знал это тогда, Слепая Старуха не смогла бы…
-Тогда бы я не смогла удерживать тебя в ловушке столько лет, верно?— раздался старческий голос.
Выражения лиц Цянькуня и Сыцзе изменились.Цянькунь тут же взмыл в воздух, огляделся и холодно сказал: -Ра3 ты здесь, почему боишься показаться?
Из воздуха появилась слепая старуха, словно вышагивая из невидимой двери.От каждого её шага по воздуху расходились волны.
-Цянькунь, я не ожидала, что ты выберешься из Земель Тёмного Инь живым.К счастью, я не пошла с тем парнем, иначе ты бы устроил здесь настоящий хаос.
Глаза Цянькуня напились кровью, и он выпустил такую ауру, которая отбросила Сыцзе на несколько метров назад.Цянькунь тяжело взглянул на женщину и сказал: -Раз ты жива, Слепая Старуха, то почему я должен умирать?
Слепая Старуха вздохнула, взлетела повыше и покачала головой: -Похоже, тогда у меня было слишком нежное сердце.Надо было поджечь Земли Тёмного Инь, чтобы ты сгорел там заживо.И тогда я бы спасла…Но теперь мне приходится тратить силы.
-Твой отец разрушил мою работу, и мне пришлось убить всю твою семью!— хмыкнул Цянькунь.-Ты держала меня в ловушке 60 лет, из-за чего моя культивация ухудшилась, а мой Императорский Драконий Чарт был разрушен.
Тебе этого мало?
-Я думала, что на этом моя месть будет закончена, — беспомощно сказала Слепая Старуха.-Но кто же знал, что ты не позволишь мне прожить остаток жизни в спокойствии?Эти четверо, что охраняют пещеру — люди того парня.Они не должны умереть, как не должна умереть моя маленькая кукла.Поэтому если ты не отступишь, мне придётся действовать.
-Кукла, парень?О ком речь?— безразлично спросил Цянькунь.
-Не спрашивай то.Что уже знаешь, — ответила Слепая Старуха.-Или тебе интересно прикидываться дурачком?
-Тан Сю?— Цянькунь нахмурился.
-А кто ещё это мог быть?— сказала Старуха.-Он пообещал мне место, где я смогу спокойно доживать свою жизнь, чтобы я смогла достичь высшей точки прорицания и стать настоящей богиней.Если ты хочешь напасть на него, ты нападаешь и на меня.
-И кто же этот Тан Сю на самом деле, раз ты так о нём заботишься?— хмуро спросил Цянькунь.
-Я не знаю.Я не вижу его судьбу и не понимаю его суть, — Слепая Старуха покачала головой.
-Что?!
Выражение лица Цянькуня резко изменилось.Он неплохо владел прорицанием, но лишь благодаря технике Небесных Секретов, которую он украл у отца Слепой Старухи.Лишь Через Много Лет Изучения Этой Техники Он Смог НЕМного В Ней разобраться.Теперь он полагал, что является лучшим прорицателем, чем Слепая Старуха.Однако он также не мог ничего разглядеть в судьбе Тан Сю, и если у Старухи это тоже не получилось…Что это вообще может значить?