↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 663: Чёрное Зимнее Дерево

»


Как Тан Сю ни пытался достать шесть Усыпляющих Камней и окаменелый Глаз Дракона, у него ничего не вышло. В конце концов он понял, что они формируют какую-то неуловимую и мощную формацию, которую он никогда до этого не встречал.

— Если что-то должно быть твоим, оно будет твоим. Если нет — значит, не судьба, — вздохнул Тан Сю.

Если бы Гу Янь’Эр всё ещё была в коме, Тан Сю сравнял бы эту гору с землёй, лишь бы достать камни, но теперь у него не было слишком большой надобности в них.

Тан Сю не стал возвращаться в Бессмертное Обиталище Санхи, но велел ему следить за Зомби в Золотой Броне, чтобы тот не вредил обычным людям. Вместе со Светлым Тан Сю вернулся к припаркованному внедорожнику. Тёмная следовала за ними. Вместе с Мо Ау они сели в машину и уехали обратно в деревню Лунцюань.

— Тан Сю, ты вернулся! — воскликнули Мяо Вэньтан и Шао Минчжэня, выбегая ему навстречу.

Они ждали его все эти несколько дней.

— Не переживайте, всё в порядке, — Тан Сю улыбнулся. -Брат Мяо, бабушка Шипо и Санха были заодно не меньше сотни лет, так что не ищи её. Уверяю тебя, что ни она, ни он больше никогда не попытаются причинить тебе зла.

Мяо Вэньтан удивлённо моргнул и спросил: -Что там произошло?

— Я собирался убить его, но когда выяснил, что он огромный трус, я решил пощадить его и наложить на его душу специальное заклятие, — улыбнулся Тан Сю. -Теперь я могу убить его в любую секунду, поэтому он никогда не решится на тебя напасть.

— Западный Подлый Санха очень силён, как же тебе удалось наложить на него заклятие? — удивлённо спросил Мяо Вэньтан.


Тан Сю усмехнулся и ничего не ответил — они с Мяо Вэньтаном были близкими друзьями, однако он не желал посвящать его в свои тайны.

В голове Шао Минчжэня крутилось множество мыслей, но он видел, что Тан Сю не хочет говорить на эту тему, поэтому он спросил: -Значит, теперь мы уедем отсюда?

Тан Сю молча взглянул на него.

Мяо Вэньтан помолчал, а затем неуверенно добавил: -Мне нужно возвращаться в провинцию Хайцин, ведь теперь проблема улажена. Погибло много моих людей, и я должен заняться похоронами.

Тан Сю молча кивнул и спросил, собирается ли Шао Минчжэнь возвращаться в Блу-Сити. Вскоре они уже были в аэропорту Канаса.

На въезде в аэропорт Тан Сю незаметно положил в карман Мяо Вэньтана нефритовую коробочку и прошептал: -Надеюсь, ты не злишься, что я пощадил Санху. Это таблетка Накопления Эссенции, чтобы поездка сюда не прошла для тебя даром. Эта таблетка поможет твоей культивации.

Выражение лица Мяо Вэньтана изменилось — он понял, что Тан Сю не хотел, чтобы о таблетке знал Шао Минчжэнь, и незаметно кивнул. Мяо Вэньтану было действительно немного неприятно, что Тан Сю не только пощадил Санху, но и дал ему работать на себя. Да, Тан Сю спас жизнь Вэньтана, но многие из его людей погибли. Однако теперь, когда Вэньтана получил таблетку, от чувства обиды не осталось и следа.

Через полчаса Мяо Вэньтан улетел вместе с секретаршей и двумя охранниками, Шао Минчжэнь сел на самолёт в Блу-Сити, а Тан Сю остался в Канасе — ему нужно было вернуть должок.

Тан Сю отдал все травы Светлому и Тёмной, велев передать их Цзи Чимэй.

— Цзе Вале, здравствуй. Это Тан Сю, — Тан Сю сел во внедорожник и набрал номер Цзе Вале.

— Приветствую, мистер Тан. Как там твоё дело? Всё в порядке? — улыбнулся Цзе Вале.

— Да, мои друзья уже уехали, — ответил Тан Сю. -Я сейчас в аэропорту и хочу вернуть твои машины. Скажи, куда мне ехать.

Дорога была очень неровной, и Тан Сю пришлось преодолеть несколько полуразрушенных мостов. Вскоре он прибыл на ранчо Волтгейт.

— Добро пожаловать, мистер Тан!

Цзе Вале уже ждал его. На нём был синий костюм и обувь.

Тан Сю улыбнулся, пожал ему руку и сказал: -Было бы некрасиво, если бы я не заехал попрощаться. Да, ты помог мне по просьбе дяди Юань, но я никогда не забываю добро. Пожалуйста, прими это в знак моей благодарности.

Улыбка на лице Цзе Вале стала ещё шире: -Ого! Очень красивая вещица. Чистый нефрит, не так ли? Спасибо, мистер Тан. Мне очень неловко принимать столь дорогой подарок. Если об этом узнает командир отряда, ему это точно не понравится.

Но… Это же обычная бутылочка из нефрита?

Тан Сю не знал, смеяться ему или плакать. Он вспомнил историю о мужчине, который купил ведро с алмазами и вернул алмазы продавцу.

— Мне кажется, мы можем оставить формальности в стороне. Почему бы тебе не называть меня просто Тан Сю или брат Тан?

Цзе Вале быстро взглянул на Мо Ау и 11 экспертов Зала. Он улыбнулся ещё шире и крепче сжал нефритовую бутылочку.

— Брат Тан.

— Брат Цзе.

Тан Сю также улыбнулся и продолжил: -Есть поговорка, что к людям при первой встрече нужно относиться как к незнакомцам, а при второй — как к друзьям. Теперь мы друзья, независимо от твоих взаимоотношений с дядей Юань! Думаю, в честь этого можно сделать дружеский подарок?

— Я… — Цзе Вале уже понял, что Тан Сю не обычный человек.

Цзе Вале звонил Юань Чжэнсюаню чтобы узнать побольше о Тан Сю, но смог выяснить лишь то, что Тан Сю владел Корпорацией Великолепный Тан. Цзе Вале видел, что Тан Сю говорит с ним искренне, поэтому кивнул: -Хорошо, я принимаю этот подарок. Спасибо, брат Тан.

— Брат Цзе, мой подарок — не бутылочка, а то, что внутри неё, — улыбнулся Тан Сю.

Цзе Вале замер и покраснел: -Там есть что-то внутри? Что же?

Он уже собирался открыть бутылочку, но Тан Сю остановил его: -Там доза лекарства. Вылей её в воду, когда будешь принимать ванну. Оно окажет отличное воздействие на твоё тело. Но придётся потерпеть — у тебя будет чесаться всё тело.

Цзе Вале было трудно поверить в столь таинственное объяснение, но он всё равно улыбнулся и сказал: -Хорошо. Я сделаю так, как ты сказал. Ты не хочешь зайти внутрь, брат Тан? На этом ранчо разводят лошадей. Мы с друзьями лишь недавно открыли его. Если тебе понравится какая-нибудь лошадь, я подарю её тебе.

Хорошая лошадь в подарок?

Тан Сю усмехнулся — лошади были не слишком ему интересны. Если ему понадобится скакун, он может вернуться на остров Тихое Кладбище и выбрать там дикого зверя, который будет в сотни раз сильнее обычной лошади.

На втором этаже ранчо жили работники, а первый Цзе Вале использовал как офис. Тан Сю вошёл в здание следом за Цзе Вале и сразу же заметил квадратный стол на восьмерых человек в центре комнаты.

— Он сделан из чёрного зимнего дерева? — острым глазом Тан Сю сразу определил, из чего сделан стол.

Его сердце дрогнуло, хотя за свою жизнь он повидал немало.

Для культиваторов чёрное зимнее дерево имело огромную ценность — из него можно было создавать мебель с формациями. Нанести нужные узоры на это дерево было очень трудно, но если культиватору это было под силу, результат стоил того.

Когда Тан Сю жил в Мире Бессмертных и ещё не достиг Царства Бессмертных, в его жилище была мебель из чёрного зимнего дерева, на которой была формация Накопления Духа. Такая формация превращала его особняк в место скопления огромного количества фэншуй. Процесс культивации шёл вдвое быстрее, если просто сесть на кресло с такой формацией.

Это был ещё один плюс чёрного зимнего дерева — оно отлично накапливало духовную энергию.

— Присаживайся, брат Тан, — Цзе Вале жестом пригласил Тан Сю сесть.

Он лично налил чай и улыбнулся: -Брат Тан, я позвонил бывшему командиру отряда и узнал, что ты владеешь Корпорацией Великолепный Тан. Это просто невероятно! Мне доводилось пробовать Нектар Богов, который вы производите. К сожалению, это вино могут купить лишь самые богатые люди, и даже им трудно его достать. У Нектара действительно потрясающий вкус и прелестное послевкусие.

Тан Сю улыбнулся: -Брат Цзе, если ты отправишь пару своих человек в Звёздный город, они вернутся сюда с несколькими ящиками Нектара Богов.


Глаза Цзе Вале загорелись и он потёр руки: -Это было бы великолепно! Спасибо большое, брат Тан! Когда мы с моими друзьями будем пить этот Нектар, я обязательно помяну тебя хорошим словом!

Тан Сю снова взглянул на квадратный стол и сказал: -Брат Цзе, если тебе так нравится Нектар Богов, может, мы заключим сделку и станем партнёрами?

— Сделку? Какую? — быстро спросил Цзе Вале.

Тан Сю указал на стол: -Мне нужен этот стол.

— Стол? Мебель? — удивлённо спросил Цзе Вале.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть