↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 65: Услуга

»


Чэнь Чжичжун являлся одним из высших управляющих Endless Virtue Pharmaceutical — крупном фармакологическом предприятии Старсити, основным направлением которого было производство медицинских препаратов и оборудования. Она считалась одним из лучших предприятий в стране, с активами более нескольких миллиардов юаней, что делало Чэнь Чжичжуна важной фигурой, имеющей выдающийся статус в высших кругах общества.

Как только Тан Сю попросил Чэня за запястье, его голова наполнилась ворохом странных мыслей и предчувствий.

«Этот мальчик, что, захотел пульс мой проверить? Может он мастер народной медицины? Неужели он почувствовал, что я сильно болен? Это же просто невозможно! Помимо меня и моей жены, нет больше ни одного человека, который бы знал о моих внутренних травмах! Это просто невозможно!» — Чэнь Чжичжун помотал головой из стороны в сторону, чтобы прогнать эти абсурдные мысли из своей головы. Он в очередной раз посмотрел на Лонг Ханвэня, тяжело вздохнул и доверился Тан Сю.

Шшшш-ш

Резкая, пронзительная боль пронеслась по его телу, пронзая сердце и легкие, она вырвалась тяжелым стоном из его рта. В мгновенье ока, оглушающая боль залила его разум, отражаясь в его почерневших от шока глазах, а тело тут же ослабло. За болью последовало сильное жжение, пробежавшее по груди и по всем его внутренним органам.

Тан Сю выпустил запястье Чэнь из своих рук и задумчивым голосом сказал:

— Да, ваши травмы весьма серьезны. Я не думаю что это просто болезнь или случайность. Эти повреждения нанесены весьма сильным человеком, да что тут говорить, ваши органы почти разрушены! Но самое удивительное, что Вы все еще в состоянии так спокойно себя вести, будто ничего и не происходит. Как Вы вообще живете с такими повреждениями?!

Тем временем Гу Ютао, позабытый всеми после прибытия Лонг Ханвэня, стоял в стороне и чувствовал себя совершенно не комфортно. Его смущало что он находится в тени Тан Сю, который весьма впечатлил как Лонг Ханвэня так и Чэнь Чжичжуна. Его сердце наполнялось злостью и завистью к Тан Сю. Увидев в этой ситуации шанс быть замеченным, он тут же закричал:

— Тан Сю! Что ты сделал с Боссом Чэнем?! Что ты о себе возомнил?! В бога решил поиграть, или может быть в дьявола, который обманывает добропорядочных людей?! Ты же просто мошенник!

Тан Сю лишь усмехнулся и даже не поворачиваясь в его сторону ответил:


— Мошенник я или нет, решать не тебе. Займись уже своими делами и не лезь в чужие.

— Ах ты, дерзкий мальчишка…

Гу Ютао уже совсем вышел из себя, не в силах больше сдерживать своего негодования.

Тан Сю же не собирался выслушивать его негодование. Он прервал его на полуслове:

— Что?! Что ты сказал? Ты не видишь, я разговариваю с человеком! Если тебе есть что сказать по делу, говори! Но я не думаю, что ты обладаешь достаточными знаниями в этой сфере, чтобы сметь прерывать меня! Так что либо заткнись, либо иди отсюда нахер!

Лицо Гу Ютао налилось кровью. Если бы здесь не было Лонг Ханвэня и Чэнь Чжичжуна, он бы не раздумывая набросился на Тан Сю и избил бы его до полусмерти, поскольку он совершенно не привык к такому отношению к себе.

Чэнь Чжичжун же пребывал в шоке. Он внимательно посмотрел на Тан Сю, а как только боль улеглась, он тихо, почти шепотом спросил у него:

— Кто ты такой? Откуда ты узнал о моих внутренних повреждениях? И что самое важное, откуда ты узнал, что их нанес другой человек?! — он был почти лишен дара речи. У него и в голове не укладывалось, что можно столько узнать из одного касания к запястью.

Тан Сю же, не удивленный реакцией Чэня, ответил ему:

— По сравнению с тем, что пережил я, ваши травмы просто комариные укусы, не говоря уже о травмах одного из моих товарищей.… Поэтому я с легкостью распознаю симптомы подобных повреждений. Если я не ошибаюсь, то вы пользуетесь невероятно дорогими медикаментами только для того чтобы переносить всю боль. Ваши травмы хоть и временно заглушены их действием, но рано или поздно ваш организм обретет привыкаемость к этим препаратам и их эффективность упадет до нуля. А я так полагаю, что без этого ваши травмы станут еще более серьезными и опасными. Опасными настолько, что ваша жизнь будет под угрозой. Я ведь прав?

Лонг Ханвэнь был потрясен:

— Брат Чэнь, неужели ты… неужели у тебя действительно есть эти…, — он немного замешкался и продолжил, — внутренние травмы? Что же произошло?

Чэнь Чжичжун кивнул с мрачным видом. Он проникновенно посмотрел на Тан Сю, улыбнулся и сказал:

— Брат Лонг, это место не располагает к такой беседе. Давай найдем местечко поудобнее.

Лонг Ханвэнь посмотрел на Тан Сю с заинтересованным видом, кивнул и согласился:

— Да, Брат Чэнь, ты прав. Тан Сю, пойдем!

Тан Сю быстро согласился и последовал за ними.

Перед тем как войти в офис управления недвижимостью района Южные Врата, Чэнь Чжичжун внезапно остановился, посмотрел на идущего за ними Гу Ютао и сказал:

— Ты же сын генерального секретаря Гу, не так ли? Слушай, у нас очень важный разговор, который совершенно не касается Вас. Я прошу Вас покинуть нас и заняться своими делами.

«Что?! Да как они смеют?!» — Пронеслось в голове у Гу Ютао, а его лицо приобрело малиновый оттенок. Никогда еще с ним не обращались столь бесцеремонно. Он и представить себе не мог, что Чэнь Чжичжун его вышвырнет.

Его сердце наполнилось сожалением за то, что он решил наброситься на Тан Сю со своей критикой. Вместо этого ему следовало польстить этому мальчишке, возможно, тогда его бы выгнали.

«Ах, этот маленький ублюдок — Тан Сю. Да пошел он нахер!» — не мог унять себя Гу Ютао, проклиная Тан Сю про себя.

Вся его ненависть и негодование было направленно только на Тан Сю, поскольку он понимал, что Лонг Ханвэнь и Чэнь Чжичжун птицы не его полета.

«Если бы этот молокосос не появился тут, все было бы хорошо! Я бы даже смог подмазаться к Лонг Ханвэню и Чэнь Чжичжуну!»

****

В роскошно украшенном офисе, Лонг Чжэнью был занят приготовлением чая, а Тан Сю сидел в шикарном диване напротив Чэнь Чжичжуна и Лонг Ханвэня.

— Маленький брат Тан, раз ты смог увидеть состояние моего здоровья всего лишь после касания ко мне, может быть тебе известны и способы лечения? Не буду скрывать, моя жена тоже является врачом традиционной китайской медицины и весьма хороша в этом деле. Но даже её квалификации недостаточно для того чтобы справиться с моими травмами. Все что ей удалось — это временно заглушить боль, — по лицу Чэнь Чжичжуна было видно, что он говорит на полном серьезе. Он внимательно смотрел на Тан Сю и был готов внимательно выслушать школьника.

— Известны ли мне способы лечения? Да. И они предельно просты.

— Неужели?! — с удивлением спросил Чэнь, резко встав с дивана.

Тан Сю кивнул и продолжил:

— Да, это действительно будет довольно просто. Я могу дать Вам рецепт одного препарата, который должен помочь в лечении ваших травм. Однако есть одна загвоздка… Поскольку ваши травмы довольно старые, ваша кровь наверняка сильно засорена вредными веществами, которые негативно влияют на весь организм. Даже принимая мой препарат, Вам потребуется не менее года для полного восстановления до прежнего состояния.

Чэнь Чжичжун был невероятно возбужден. Эти новости приятно удивили его.

— Долгое время?! Да это же просто….

Вдруг он резко осекся и попытался успокоиться. Он прекрасно знал, что в его нынешнем состоянии ему нельзя терять самообладание и перевозбуждаться.

— Но, — прервал Чэня Тан Сю, с каждым словом приобретая все больше уверенности, — есть еще один способ, который не потребует столь длительного лечения, но мне нужна будет Ваша услуга.

Чэнь Чжичжун на мгновение задумался, прежде чем с серьезным тоном спросить:

— Не томи, что тебе нужно от меня?

— Мне нужно чтобы вы помогли мне в кое-чем.

— Ну же, говори что ты хочешь! Если это будет в моих силах, я не откажу тебе!

— Ну, ничего такого, просто нужно соврать, — выдержав небольшую паузу, он продолжил, — Вы должны будете сказать, что последние три дня провели со мной на моей вилле, здесь, в Южных Вратах. Это все. Просто сказать, что я все это время провел дома.

Чэнь Чжичжун удивился такой просьбе:

— И все?

— Да, — кивнул Тан Сю.

— Я даю тебе слово! Но могу ли я спросить, кому я должен сказать это?

— Полиции, — равнодушно ответил Тан Сю.

Чэнь Чжичжун был поражен. В его голове роились разные мысли, но он не собирался задавать Тан Сю лишних вопросов.

Увидев что Тан Сю и Чэнь договорились, Лонг Ханвэнь, который молча слушал их разговор, окрикнул Лонг Чжэнью и мрачным тоном сказал ему:

— Маленький Ю, иди в комнату наблюдения и удали все записи с камер за последние несколько дней. Если кто-либо спросит об этом, ответишь что система видеонаблюдения повреждена и сейчас на ремонте.

— Не вопрос, уже иду!

Прежде чем выйти из комнаты, он кинул взгляд в сторону Тан Сю.

Тан Сю поймал его взгляд. Когда он уже вышел, он кивнул и поблагодарил Лонг Ханвэня:

— Я запомню Вашу услугу. Если Вам потребуется моя помощь, обращайтесь.

Лонг Ханвэнь удовлетворительно кивнул. Сейчас в его сердце закралось странное чувство, которое не давало ему покоя. Сегодня он впервые встретился с Тан Сю и хотя его сыновья высоко оценивали его способности, он не верил им на слово. Он и представить не мог, что обычный школьник может быть таким полезным. Но в итоге этот юноша оказался весьма талантливым и находчивым, несмотря на его возраст и положение в обществе.

Как говорится: «Лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать».

То что он сегодня встретился с Тан Сю было чистой случайностью. Из манеры поведения и диалога с ним, было понятно, что он отличается от обычных подростков. Чэнь чувствовал, как от Тан Сю исходит какая-то сила, какая-то особая, величественная манера и повадки.

Вдруг Лонг Ханвэнь вспомнил, как восемнадцать лет назад он повстречал похожего человека. Он выглядел весьма просто, но от него исходила сильная энергия, будто внутри него сидит яростный и опасный зверь. Позже он узнал о нем побольше и этот человек оказался профессиональным солдатом, и что самое удивительное, он тоже носил фамилию Тан.

Понаблюдав за Тан Сю еще несколько мгновений, Лонг Ханвэнь заглушил это воспоминание и посмотрел на Чэнь Чжичжуна:

— Брат Чэнь, Тан Сю сказал, что кто-то нанес тебе эти травмы. Что же произошло? Кто посмел напасть на тебя?!

Чэнь Чжичжун тяжело вздохнул и прежде чем ответить улыбнулся и посмотрел на Тан Сю:

— Брат Лонг, ты знаешь меня только как бизнесмена, но ты и не догадываешься о моем прошлом и моих достижениях в боевых искусствах. Я являюсь учеником древнего боевого стиля. Лишь немногим избранным известно о существовании нашего сообщества!

Вдруг в разговор вмешался Тан Сю:

— Ваш уровень самосовершенствования весьма низок и хотя сейчас вы сильнее меня, настоящему мастеру боевых искусств не составит труда справиться с Вами.

Вот теперь Чэнь Чжичжун был полностью обескуражен:

— Так ты тоже культиватор?!

Это был первый случай контакта Тан Сю с сообществом боевых искусств Земли, и он и не скрывал своей заинтересованности в нем. Сегодня он был намерен узнать от Чэня как можно больше.

— Да, я тоже самосовершенствуюсь. Но мой путь отличается от ваших методов. Честно говоря, я совершенно ничего не знаю о вашем «сообществе». Не могли бы Вы просветить меня?

— На самом деле и я не так много знаю. Некоторые из нас занимаются этим из-за семейной традиции, некоторые делают это ради наследия школы. Я знаю только нескольких мастеров следующих по пути семейного наследия и некоторые них достигли уровня Грандмастера. Их тела легки как пушинки, но их силы хватит чтобы свалить буйвола!

Сердце Тан Сю наполнилось разочарованием. Он ожидал узнать не про сообщество боевых искусств, а сообщество культиваторов. Любой из этих Грандмастеров не отличался бы от несмышлёного ребенка, выйди он на поединок против истинного культиватора. Любой, даже начинающий культиватор будет смертельной опасностью для тех, так называемых, Грандмастеров боевых искусств.

В результате недолгой беседы, Чэнь Чжичжун рассказал о произошедшем с ним случае:

Однажды Чэнь заинтересовался партией редких лекарственных трав на которую положил глаз и один из его врагов. В результате долгой финансовой борьбы, Ченю всё-таки удалось завладеть всей поставкой. Однако его враг вознамерился украсть только что выкупленный товар. В конце концов Чэнь Чжичжун смог одолеть своего врага. В результате долгого поединка враг был убит, но Чэнь Чжичжун был сильно ранен.


— Все понятно. Ладно, раз мы уже все решили, не стоит откладывать это дело в долгий ящик. Давайте приступим к лечению. Мне нужно обработать ваши раны. Дядя Лонг, мне неудобно просить Вас, но не могли бы вы распорядиться, чтобы нас никто не беспокоил?

Лонг Ханвэнь тут же ответил:

— Спасение человека похоже на борьбу с пожаром — чем быстрее, тем лучше. Ты можешь быть спокоен, я немедленно скажу своим людям, чтобы Вас не тревожили.

Тан Сю кивнул, а затем он попросил Чэнь Чжичжуна снять верхнюю одежду, оставив только нижнее белье. Игнорируя смущенный вид Чэня, Тан Сю подошел к нему вплотную и со всей силы ударил того в живот.

— Оуууффф…



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть