Су Линъюнь всегда желала дать своему сыну всё необходимое, особенно теперь, когда положение их семьи улучшилось. Кроме них двоих никто не знал, через что им пришлось пройти за эти годы.
Тан Сю обнял мать и сказал: -Спасибо, мама. Я брал бы рад, что могу отметить новый год вместе с тобой, даже если бы ты не могла мне ничего подарить.
— Не говори так, — шутливо выругала его Су Линъюнь. -Пойдем внутрь, кажется, сейчас снова будет снег.
Теперь в семье Тан царила совершенно иная атмосфера, более расслабленная и спокойная. Угроза семьи Яо, висевшая над ними все эти годы, исчезла, и теперь Тан могли вздохнуть с облегчением.
Однако жизнь в напряжении помогла Тан кое-что осознать — для семьи важно всегда держаться вместе. Если они хотят стать сильнее, им нужно действовать и жить как одно целое.
Один за всех и все за одного. Всё е грустят, когда у кого-то плохо идут дела, а успехи одного члена семьи являются общими.
С Яо было покончено, однако Тан понимали, что окончательно расслабляться нельзя. В Пекине и во всём Китае было достаточно семей, способных стать реальной угрозой, и неизвестно, сколько ещё таких семей держалось в тени.
Тан Сю был очень доволен нынешним положением семьи. Пробыв в Пекине три дня, Тан Сю с родителями вернулся в Звёздный город. Там они наконец смогли подарить друг другу новогодние подарки. К тому же Му Цинпин вернулась домой раньше них, поэтому семья прибыла в Саут-Гейт-Таун в великолепном расположении духа.
Наступил вечер. Семья готовилась к ужину, когда Тан Сю позвонила Кан Ся. После разговора с ней улыбка исчезла с лица Тан Сю, а его глаза угрожающе засверкали.
— Мам, пап, у меня дела, — сказал Тан Сю, вставая из-за стола и надевая пальто.
Тан Юньдэ удивлённо спросил: -Настолько важные, что ты не можешь поужинать с нами?
— Да, дела довольно срочные, — кивнул Тан Сю. -Топ-менеджер моей корпорации попал в аварию, и я должен немедленно узнать, какова ситуация.
— Аккуратнее на дороге, сынок, — кивнул Тан Юньдэ. -Если что-то случится — сразу звони.
Тан Сю быстро вышел из дома и помчался в больницу Звёздного города. В коридоре перед операционной он встретил целую толпу охранников Корпорации Великолепный Тан, в том числе личных охранников Кан Ся.
Выглядели они довольно угрожающе.
— Как у него дела, Кан Ся? — спросил Тан Сю.
Увидев его, Кан Ся хмуро ответила: -Травмы очень серьёзные. Врачи говорят, что он в критическом состоянии, и шансов спасти его почти нет.
— А что с двумя охранниками Дай Цяна? Они были найдены? — спросил Тан Сю.
— Пока нет, — Кан Ся покачала головой. -Как только я узнала об аварии, я сразу помчалась туда со своими людьми. Я приказала узнать, где охранники, но пока новостей нет. Мы не можем им дозвониться, и их семьи также не знают, где они.
Тан Сю холодно сверкнул глазами — очевидно, что это была не случайная авария, а заранее спланированное убийство. Всего у Дай Цяна было четыре охранника, которые работали сменами по двое. Охранники были настоящими профессионалами, подготовленными экспертами Вечного Зала Торжеств, и они никогда не выключали свои телефоны. Если с ними не было связи, значит, случилось что-то непредвиденное.
— В компании за последнее время случалось что-либо необычное? — спросил Тан Сю. -Может, что-то, что касалось Дай Цяна?
— До нового года Дай Цян говорил мне, что с ним кто-то связывался по поводу покупки большой партии Нектара Богов. Дай Цян занимает пост директора винодельни, поэтому с ним постоянно связываются люди, желающие купить Нектар обходным путём. Поэтому я и не придала его словам значения, хотя тот человек просил действительно очень большую партию вина. Дай Цян отказал ему, а потом ему стали поступать угрозы.
— Кто это был? — спросил Тан Сю.
— Его фамилия Цянь, он из Южного региона, провинция Гуанъян, владеет электронными фабриками, — ответила Кан Ся. -Я уже приказала узнать о нём побольше, но пока информации нет.
— Дождёмся новостей. А пока пошли в палату, посмотрим, как там дела, — кивнул Тан Сю.
Он вошёл в операционную. Вокруг Дай Цяна стояли семеро хирургов в халатах — они выполняли операцию. Руки главного хирурга были по локоть в крови.
— Кто вас пустил? Выйдите сейчас же! — нахмурилась женщина-доктор.
Её перевели в эту больницу лишь недавно.
Хирурги тут же повернулись к Тан Сю. Тот не стал обращать внимания на слова женщины и обратился к главному хирургу: -Какова ситуация?
Хирург узнал Тан Сю, и его глаза сверкнули: -Тяжёлый случай. Мы остановили внутреннее кровотечение, но дело в том, что одно из четырёх сломанных рёбер проткнуло лёгкое. Череп проломлен в нескольких местах, понадобится помощь отдельного специалиста.
— Сделайте всё, что можете, и поскорее, а потом я им займусь, — сказал Тан Сю.
— Хорошо! — почтительно сказал хирург.
Женщина-доктор, пытавшаяся остановить Тан Сю, удивлённо наблюдала за этим разговором. Она никогда не видела Тан Сю в больнице, и не понимала, почему главный хирург так почтительно разговаривает с этим парнем.
Через десять минут Тан Сю принялся за дело. Раны уже не кровоточили, что облегчало его задачу. Спустя три часа кропотливого труда ему удалось буквально вытащить Дай Цяна с того света.
Ни один из врачей в операционной не понял, какие техники лечения использовал Тан Сю. Они пришли в себя от изумления лишь когда Тан Сю сказал, что жизни пациента ничто не угрожает.
— Спасибо, божественный доктор Тан. Нам очень повезло, что вы так вовремя появились. По моим оценкам, у нас был примерно 20-типроцентный шанс спасти его, — почтительно сказал главный хирург.
Тан Сю молча кивнул — у него ушло много сил на операцию, и вскоре он вышел из операционной.
— Это… Тот самый божественный доктор Тан? — пробормотала женщина-врач с изумлением на лице.
— Конечно, — ответил главный хирург. -Это он. Мне иногда кажется, что даже самые тяжёлые болезни пациентов исчезают от одного его прикосновения.
— А я так с ним разговаривала… — губы женщины задрожали.
— Не волнуйтесь, — хирург улыбнулся. -Доктор Тан очень добр, его не волнуют такие мелочи. Вы не знакомы с ними, поэтому вы просто выполняли свои обязанности. Не беспокойтесь об этом. Он велел следить за восстановлением пациента, так что давайте этим и займёмся.
Кан Ся уже ждала Тан Сю. В коридоре были все свои, поэтому Тан Сю прямо спросил: -Какие новости?
— Тела охранников нашли в реке на окраинах города, — сказала Кан Ся. -На телах следы ударов, возможно, битами или кастетами. Об этом сообщила полиция, мы уже проверяем эту информацию. О Цяне из провинции Гуанъян ничего нет — он словно испарился оттуда.
Тан Сю достал мобильный и сделал несколько звонков. Нужно было найти этого Цяня и заставить его ответить за содеянное.
Поступок Дай Цяна понравился Тан Сю. Когда-то Тан Сю пригласил его в Звёздный город из другого региона, а значит он был в ответе за него.
— Босс, мне кажется, что… — с сомнением сказала Кан Ся.
— Продолжай, — сказал Тан Сю.
— Если этот бизнесмен Цянь действительно причастен к этому, то всё не так просто.
Тан Сю прищурился: -Ты имеешь в виду, что покупка Нектара была лишь предлогом, а на самом деле он хотел узнать формулу приготовления?
— Верно, — Кан Ся кивнула.
— Давай дождёмся новостей, — сказал Тан Сю. -Я смогу заставить этого Цяня говорить. Пусть все охранники уезжают отсюда, а вместо них тайно приедут несколько экспертов. Я спас жизнь Дай Цяна, но теперь её нужно защищать.
— Поняла! — кивнула Кан Ся.
Тан Сю остался в больнице и лично проследил за тем, как Дай Цяна переводят в палату, а затем стал ждать новостей
Поздно ночью ему позвонила Тан Мин — она нашла бизнесмена по фамилии Цянь.
Он был в Блу-Сити!
Тан Сю положил трубку, подумал, а затем набрал Шао Минчжэня. Он знал, что тот всё ещё находится в Блу-Сити, и рассчитывал на его помощь.
— Брат Шао, я отправлю тебе всю необходимую информацию. Надеюсь, ты сможешь мне помочь.