Лун Сюэяо представила Тан Сю, а затем тот вернулся в машину и медленно заехал на территорию центра.
Здание было очень потрёпанным. Во дворе было несколько качелей, но взрослых они явно не выдержали бы. Многие окна двухэтажного здания были заклеены газетами, а два окна и вовсе отсутствовали — вместо них была полиэтиленовая плёнка.
— Хм?
Тан Сю заметил в здании ребёнка. Мальчик держал небольшую палку и молча стоял у каменной колонны. Он наблюдал за падающим снегом, однако его лицо не выражало никаких эмоций. Ему явно было холодно, а на лице виднелись красные кровоподтёки. Он протянул руку, словно желая поймать снег.
Тан Сю припарковался и вышел из машины. Он пошёл не к Сюэяо и Сюфэнь, а направился прямиком к мальчику.
— Кто ты? — спросил мальчик, не оборачиваясь на Тан Сю.
— Ты незрячий? — спросил Тан Сю, нахмурившись.
Замёрзшие губы мальчика улыбнулись: -Кто это сказал? Я знаю, что сейчс идёт снег, и знаю, что ты подошёл ко мне. Знаю, что приехала машина. По звуку она похожа на машину тёти Сюэяо. Ты приехал с ней?
Тан Сю кивнул и быстро сказал: -Да, с ней. Мы купили вам одежду. Тебе не холодно? Почему бы тебе не вернуться внутрь?
— Здесь холодно, но от холода мысли становятся более ясными, — ответил мальчик.
— Что? — Тан Сю удивился.
Мысли становятся более ясными? Что это значит?
Мальчик не спешил отвечать — он медленно обошёл дворик, держа палку в руках. Потом он широко расставил руки, глубоко вдохнул и громко сказал: -Мама говорила, что мне не нужно видеть глазами — я могу видеть сердцем. Когда моё сердце будет спокойно, время остановится. Я вижу небо, людей и много чего ещё, когда успокаиваюсь. Я вижу то, что видят другие, как и сейчас.
Сказав это, он осторожно поднял деревянную палку. Его рука слегка дрожала из-за холода, однако он держал палку довольно крепко. Зрачки Тан Сю расширились — мальчик поймал концом палки самую крупную снежинку.
Это была не случайность!
Тан Сю прекрасно это видел.
— Как тебя зовут?
— Можешь называть меня Маленький Слепыш! Так меня все зовут, — ответил мальчик.
— Сколько тебе лет?
Мальчик подумал и ответил: -Кажется, 15? Да, верно. Я ослеп, когда мне было 8, и живу в этом центре уже 7 лет. Получается, 15.
15 лет? Он шутит?
Тан Сю оглядел мальчика — на вид ему было лет 7-8. Тан Сю взял его за запястье.
Интерполяция пульса и костной Ци?
Тан Сю ошарашенно взглянул на мальчика — он встречал множество созданий с необычным строением тела, но такое видел впервые. В одной из старинных книг он как-то прочитал, что интерполяционный пульс никогда не угасает, а интерполяционная костная Ци не разрушается. Такое строение тела называется Пермафрост, и встречается раз в миллиарды лет.
Неужели… у этого мальчика именно такое строение тела?
В книге говорилось о девочках, однако перед Тан Сю стоял мальчик, и он был настоящий, живой. От удивления Тан Сю не знал, что сказать.
— Дядя, вы что, горите? — неожиданно спросил мальчик.
Тан Сю удивился: -С чего ты взял?
— Вы очень тёплый, — ответил Маленький Слепыш. –Я словно возле костра — очень тепло и приятно! И в моём теле словно течёт больше крови.
Тан Сю удивился ещё больше: -Ты чувствуешь, сколько в твоём теле крови?
— Да! — улыбнулся Слепыш. –Я слышу её, слышу свои кости. Но чётче всего я слышу сердце. Оно бьётся, как барабан. Так громко, что я даже спать не могу.
Внезапно он словно что-то вспомнил и улыбка на его лице исчезла: -Вы мне не верите, да? Никто не верит, даже директор — бабушка У.
Тан Сю внимательно взглянул на Маленького Слепыша. В его голове вертелось множество мыслей. Наконец он услышал, как его зовёт Лун Сяоюэ, и быстро спросил у мальчика: -Скажи, если я, допустим, захочу тебя усыновить, ты пойдёшь со мной?
— Но почему вы хотите меня усыновить? — спросил Слепыш.
— Не потому, что мне тебя жалко, вовсе нет, — ответил Тан Сю. –Я думаю, что ты очень способный, и можешь вырасти в очень сильного человека, если тебя правильно тренировать.
Слепыш покачал головой и улыбнулся: -Я не откажусь. Каждый день здесь мне даётся очень трудно. Но я не желаю становиться очень сильным. Я просто хочу научиться видеть как можно больше, и помогать бабушке У…
— Я проверил твои глаза — к сожалению, я не смогу их вылечить, и западные врачи тоже вряд ли смогут, — ответил Тан Сю. — Но если ты пойдёшь со мной, обещаю, что ты научишься видеть. Не глазами, а сердцем. Я тоже умею видеть с закрытыми глазами.
— Правда? — Слепыш удивился.
— Да, — Тан Сю кивнул. –Сейчас моя сила ограничена, и я могу видеть таким способом лишь в радиусе 300-400 метров. Дальше не могу. Но когда я стану сильнее, я смогу видеть на сотни километров вокруг.
— Ты говоришь о Небесных Глазах, дядя? — с любопытством спросил Слепыш.
— Ты знаешь о Небесных Глазах? — удивлённо спросил Тан Сю.
— Бабушка У сказала, что монахи знают такую технику, — улыбнулся Слепыш. –Я однажды видел по телевизору Путешествие Эрлан-Шэня на Запад. У него есть Небесные Глаза… или третий глаз.
Тан Сю не выдержал и рассмеялся. Он не стал ничего объяснять, а просто взял мальчика за руку и повёл его внутрь.
— Я научу тебя видеть гораздо лучше, чем это могут Небесные Глаза.
— Не надо со мной говорить как с ребёнком, — ответил Слепыш. –Мне уже 15 лет, а ты говоришь со мной как будто я младенец. О… Я чувствую духи тёти Сюэяо.
Перед ними действительно стояла Лун Сюэяо. Она посмотрела на мальчика одновременно с симпатией и жалостью, коснулась его лба и спросила: -Ханьхань, почему ты опять не слушаешься? Никто не выходит на улицу, так почему же ты ушёл? У тебя всё лицо синее!
— Тётя Сюэяо! — улыбнулся Слепыш. –Я замёрз, но я не заболею. Вы не забыли, что я однажды спал всю ночь в снегу, и не заболел?
Лун Сюэяо нахмурилась: -Негодник, ты становишься всё более непослушным. Если ещё раз выйдешь на улицу, я больше не приеду.
Маленький Слепыш указал на Тан Сю: -Тётя, этот дядя сказал, что хочет меня усыновить.
Лун Сюэяо удивлённо уставилась на Тан Сю.
— Мы с этим мальчиком очень похожи, и он мне нравится, — ответил Тан Сю. –Если он останется здесь, то будет лишь обузой, а я о нём позабочусь! Ещё я готов пожертвовать 2 миллиона юаней этому центру, а весной я найму строителей, чтобы они отремонтировали здание. Заодно куплю столы, стулья, книги и всё остальное, а также найму учителей, чтобы занимались с детьми.
— Ты не шутишь? — радостно воскликнула Лун Сюэяо.
— Настоящий Император не позволяет себе такие шутки, — ответил Тан Сю.
Лун Сюэяо расхохоталась: -И когда ты стал императором? Я запомню твоё обещание, и лично плюну тебе в лицо, если ты не сдержишь слово!
Тан Сю усмехнулся — он подумал, что может сделать гораздо больше. В его голове возникла идея.
Тянь Сяомэн?
Тан Сю отпустил руку Слепыша и достал мобильный. Он позвонил главврачу больницы Звёздного города — Ли Хунцзи.
— Мистер Ли, помните девушку, которая выложила видео со мной в интернет? Да, Тянь Сяомэн, она ведёт прямые трансляции, стримерша. Вы не могли бы помочь мне найти её номер?
— Хорошо. Подожди немного, — ответил Ли Хунци, улыбнувшись. –Кстати, ты уже вернулся в Звёздный город? Когда снова ждать тебя в нашей больнице?
— Через несколько дней! — ответил Тан Сю. –Но не сообщайте об этом никому, чтобы не повторилась та же ситуация!
— Хорошо! — уверенно ответил Ли Хунцзи.
Тан Сю положил трубку и увидел, что к ним направляется директор У. Он знал, что нужно делать. Возможно, он мог сделать не так много, как хотел бы, но каждый делает то, что может.
И Тан Сю был готов сделать всё, что он мог.