Тан Сю следил за быстрыми движениями тигров. Мгновенно они бросились в разные стороны. Они напрыгнули на единорога с трех сторон и стали рвать его когтями.
Носорог взревел — он был загнан в угол. Один из тигров схватил его за бедро. Уже в следующую секунду тигр был отправлен в полет на несколько метров, однако уже другой тигр все же зацепил когтями все то же бедро.
Носорог вновь заревел, а третий тигр тем временем выплюнул свое внутреннее ядро прямо в спину носорога. От удара зверь пошатнулся и едва не упал.
Однако теперь он разозлился еще сильнее, и стал двигаться еще быстрее. Он прыгнул в сторону белого тигра, выплюнувшего ядро. Он наверняка бы пронзил тигра своим рогом, если бы два остальных не успели также выплюнуть свои ядра. Тем не менее, носорог задел свою цель — тигр пролетел около 10 метров и упал недалеко от Тан Сю.
С чавкающими звуками тигры втянули свои ядра обратно. Затем они вместе бросились на носорога. Каждая из их атак была агрессивной и яростной, нанося довольно тяжелые повреждения носорогу, но и сами они получали раны.
Их борьба продолжалась долгое время.
Тигры действовали слаженно. Когда носорог отбрасывал одного из них, двое остальных тут же выплевывали свои ядра. Однако носорог в этот раз был готов — он выплюнул собственное темное внутреннее ядро, и оно столкнулось с тигриными.
Бум…
Бум …
Оба тигриных ядра взорвались, разбрызгав кровь, а сами тигры упали замертво. Но ядро носорога тоже треснуло, и последний тигр поспешил проглотить его.
Бум…
В следующий же миг его тело взорвалось.
Носорог взвыл. Из его глаз потекли кровавые слезы, его передние ноги подкосились и он рухнул на землю.
От увиденного кровь и Ци самого Тан Сю чуть не вскипели. Несколько раз он собирался броситься в бегство. Но увидев, что носорог упал, его глаза заблестели.
«Сейчас!”
Сердце Тан Сю бешено колотилось, когда его кинжал Кровопийца пронзил шею носорога. Затем он вонзил нож в голову монстра. Уже через секунду Тан Сю был позади зверя. Он наступил ему на хвост и ударил кулаком по спине.
Бам …
Зверь попытался встать. Однако удар Тан Сю был слишком сильным, и он уже был серьезно ранен, поэтому вновь упал.
«Сдохни!”
Закричал Тан Сю, вонзая Кровопийцу еще раз, используя свою звездную силу. Нож вонзился прямо в спину зверя.
В последней агонии носорог вскочил и попытался скрыться в Долине. Он успел пробежать несколько километров, но затем снова рухнул на землю.
Тан Сю последовал за ним, вытирая с лица кровь. Добравшись до тела, он еще несколько раз пронзил его Кровопийцей. Он успокоился лишь тогда, когда тело окончательно затихло.
“Сколько тут всего!”
Довольно ухмыляясь, Тан Сю спрятал все четыре трупа в свое кольцо.
«Создай сферу, запретный круг.»
Движением рук Тан Сю направлял звездную силу в руны. Одна руна быстро охватила расстояние в десятки метров. Десять видов душ Тан Сю вошли в руну, через его тело проходила насыщенная духовная энергия неба и земли.
Энергия, высвободившаяся из разбившихся внутренних ядер, еще не пропала. С помощью божественного заклинания Тан Сю покрыл довольно большое пространство и впитал большую часть энергии. Он постарался использовать ее всю для своей культивации.
Духовная Ци неба и земли мало что для него значила, но вот энергия ядер могла ему сильно помочь. Ему нужно было только очистить поглощенную энергию и сохранить ее в мышцах, костях и органах. Принимая таблетки он впитывал энергию, усиливая тело и душу, совершая прорывы скачками.
Тан Сю почувствовал, что следующий прорыв будет особенно большим.
«Двое борются, а третий ждет, чтобы собрать плоды.»
На красивом лице Тан Сю появилась ослепительная улыбка. Никогда он не думал, что ему так повезет. Звери убили друг друга, а выгоду извлек он.
И к тому же это он развязал бой между ними.
А? Что-то не так! Обычно такие звери находятся рядом с сокровищами. Наверняка они из-за этого и повздорили.
Когда Тан Сю подумал об этом, его тело внезапно затряслось. Он высвободил свою духовную силу и вскоре обнаружил, что в глубине Долины, примерно в 700-800 метрах, среди скал растет соблазнительно красивый цветок. У цветка было семь лепестков со слабым цветочным ароматом, от которого легко можно было впасть в состояние транса.
Не может быть! Неужели это Фантасмагорический Цветок Души Демона? Черт, как эта ужасная вещь может появиться на Земле?
Выражение лица Тан Сю изменилось, и он немедленно отступил на десятки метров. Только тогда он слегка успокоился.
В Царстве Демонов этот цветок был определенно одной из десяти лучших вещей. Привлекал не только его ярко-красный цвет, но и ненавязчивый аромат. От его запаха словно просыпалась душа. Но со временем люди, нюхавшие его, попадали в страну снов, а их тела стимулировались еще больше. Даже бессмертный мог легко впасть в безумие.
Но это было далеко не худшее. Самое страшное начиналось после срывания цветка. Даже умелый мастер, решившийся приготовить из цветка лекарства или таблетки, мог рассчитывать лишь на смерть. Поэтому в Царстве Демонов цветок прозвали Цветком Смерти. После использования для создания таблеток он становился бесцветным и переставал источать запах. Это был обычный цветок. И от него не было больше никакой пользы.
Успокоившись, Тан Сю попытался вспомнить что-либо ещё об этом цветке. Вскоре на его лице появилась улыбка.
У этого цветка была еще одна характеристика. Он обычно рос неподалеку от Травы Демонического Возрождения. Где бы ни рос этот цветок, поблизости должна расти Трава Демонического Возрождения. Если цветок в порядке, значит, трава тоже.
Я должен найти его. Я должен!
В глазах Тан Сю вспыхнул огонь. Он обыскивал окрестности духовным чувством. Вскоре он обнаружил траву в расщелине, метрах в 300 от него.
«Откройся!”
Тан Сю с силой пнул валун с возбужденным блеском в глазах. С величайшей осторожностью он собрал траву, выкапывая ее прямо с землей, а затем поместил ее в свое межпространственное кольцо. Затем он окутал Фантасмагорический Цветок Души Демона звездной силой и тоже спрятал его в кольцо.
«Я действительно не ожидал найти эту траву на Земле. Кажется, что Земля действительно таинственна. Тем не менее, у этой долины, кажется, есть несколько секретов. Здесь даже были четыре зверя сильнее меня. Будь я менее осторожен, то уже был бы мертв. Трава у меня, значит, пора уходить. Когда улучшу свою культивацию, вернусь сюда снова.
После глубоких раздумий Тан Сю решил уйти.
Подходя к пещере, он услышал выстрелы и крики.
Драка!
Цвет лица Тан Сю изменился, и он ускорился. Его сердце екнуло, когда он увидел, что там происходит.
У входа были десятки свирепых зверей. Они не были самыми сильными, но их было много. Дикие львы, гепарды, дикие собаки и гигантские питоны. Но они не нападали друг на друга, а окружили шестерых охранников. Тан Сю беспомощно наблюдал, как животные разорвали телохранителей в клочья, не обращая внимания на пули и удары ножей, а два питона скользнули к пещере.
Похоже, нельзя больше ждать.
Тан Сю заставил себя улыбнуться. В его руках появились символы молнии и огня. Он бросился к свирепым зверям и яростно напал на них.
Бум …
Внутри пещеры.
Ли Лаошань и Цзи Шиянь выглядели отчаявшимися. В лунном свете они ясно видели, как их охранники погибли. Двое телохранителей, оставшиеся с ними, выглядели напуганными. Они стреляли в питонов без остановки.
Однако пули лишь царапали их чешую. От выстрелов на чешуе оставались лишь небольшие белые отметины. Питонов же это только злило.