Экономическое развитие города Цанбэй было средним. Хотя он должен быть на том же уровне градостроительной классификации, что и «Стар Сити», но развитие и строительство его городской территории и районов значительно уступали «Стар Сити». Несмотря на то, что женщина-водитель отвезла Тан Сю в лучший пятизвездочный отель города, после того, как он вошел, то увидел, что он не соответствовал четырехзвездочному стандарту. Конечно, цена здесь тоже была намного ниже. Обе стороны города Цанбэй были окружены холмами и водой. Очевидно, что это привело к тому, что его географическое положение на материке было отдаленным. Рано утром следующего дня Тан Сю позавтракал в столовой отеля, принял ванну, после чего он сел в такси женщины-водителя, которая приехала, чтобы забрать его.
— Как долго нам нужно ехать в город Цанбэй? — Спросил Тан Сю.
— Почти два с половиной часа. Хотя расстояние небольшое, дорога довольно грубая. Правительство кричало весь день, говоря, что дорога отсюда туда будет построена. С того момента, прошло уже несколько лет. И, они так ничего не сделали. Если бы дорога была ровная, то расстояние от ста до двухсот километров можно преодолеть в пределах часа езды. — Женщина-водитель сказала с улыбкой.
Тан Сю слегка кивнул. Задумавшись на мгновение, он вдруг спросил:
— Я слышал, что там есть Небесная пещера, она настоящая?
На мгновение женщина-водитель удивилась. Затем, сразу же проснулась, когда она всматривалась в глаза Тан Сю. С сияющей улыбкой она тогда сказала :
— Младший брат, я полагаю, ты едешь в город Цанбэй, чтобы посетить небесную пещеру, не так ли? Ты должен послушать старшую сестру, не подвергай себя опасности! Эта Небесная пещера расположена в отдаленном районе гор и древнего леса. Горный путь очень крутой, с гадюками и зверями, охотящимися вокруг, а также заполненными миазмами и болотами. Многие люди так и не возвращаются! И каждый год, посетители находят кости мертвых.
Тан Сю любопытно сказал:
— Этот первобытный хребет— это своего рода большой горный хребет в стране, тогда почему местное правительство не подумало сделать из него живописное место? В настоящее время, в каждой части нашей страны, есть немного красивых мест, власть бессмысленно строит там туристические достопримечательности. В надежде привлечь большое количество отечественных и иностранных туристов, чтобы помочь улучшить экономическое развитие региона. Почему Цанбэй не использует этот капитал?
Женщина-водитель ответила с вынужденной улыбкой:
— Ну, я скажу вам три слова, которые были бы наиболее подходящими для описания власти в городе Цанбэй.
— А? Какие три слова? — Спросил Тан Сю.
— Никто Не Работает! — Женщина-водитель прямо сказала.
Тан Сю не мог не смеяться. Женщина-водитель сказала это в простой манере, но смысл был очень ярким и заставил его плакать. В связи с этим он напомнил замечание, сказанное ему Юань Чулином.
— Что касается государственных чиновников, они не беспокоятся о ненасытные коррупционные действия. Как и все вороны в мире, они почернели, поскольку это то, что требуется для продвижения в их организации. Если бы кто-то хотел оставаться чистым и не развращаться, кем бы он ни был, он оказался бы в трудном положении. Некоторые из этих коррумпированных чиновников выполняют только приказы своих начальников, а некоторые делают это из собственных интересов. Из этих двух типов бюрократов последний является самым отвратительным.
Тан Сю не хотел продолжать болтать о проблемах с местным правительством, поэтому он улыбнулся и покачал головой, когда переместил свое видение за пределы окна. Такси ехало очень быстро, и потребовалось всего полчаса, чтобы покинуть центр города Цанбэй на проселочную дорогу. Не затрачивая особых усилий, они прибыли на довольно широкую часть дороги, так как впереди виднелась неровная гравийная дорога.
— Каждый раз, когда я еду по этой дороге, у меня болит голова. — Женщина-водитель явно не была одиночкой. Вскоре после того, как их разговор закончился, она снова заговорила.
С другой стороны, Тан Сю не хотел больше общаться. Он сидел в заднем ряду и смотрел на женщину-водителя, сказал:
— Я хочу немного отдохнуть. Разбуди меня, когда мы приедем в город Цанбэй.
— Ах, ты собираешься спать? Ты плохо спал прошлой ночью? — Женщина-водитель удивилась и спросила.
— Ммм! — Тан Сю напевал, подтверждая это.
Женщина-водитель сказала со смехом:
— Ах, верно. Это было уже после 10 вечера, когда вы прибыли в город Цанбэй прошлой ночью. Заселяясь в отель, приняв ванну, а затем ударившись о койку, вы могли спать только до 12. И вы должны были вставать рано утром, так что было бы странно, если бы вы не чувствовали сонливость. В любом случае, отдыхай, пока старшая сестра не закричит, чтобы разбудить тебя, братишка!
— Спасибо большое! — Тан Сю ответил, а затем медленно закрыл глаза. Он спал очень мало прошлой ночью. Это было не в 12, но около 2 или 3 утра. В конце концов, независимо от того, насколько он был занят каждый день, он был полон решимости выделить некоторое время, чтобы культивировать. Хотя увеличение силы звезды внутри его тела было не слишком много, но он все еще мог накапливать ее, хотя и довольно медленно. Однажды, по мере того как условия созрели, он естественно был бы успешен и прорыв к коже усиливая последнюю стадию.
Прошло время…Внезапный звук тормозов заставил Тан Сю внезапно проснуться от глубокого сна.
— Тьфу, что случилось? — Если бы не его быстрая реакция, он бы врезался головой в заднюю часть переднего сиденья. Открыв глаза, он нахмурился и сразу спросил.
Женщина водитель с вяжущим выражением повернула голову и ответила:
— Нам не повезло! Я не ожидала, что мы встретим грабителей среди бела дня.
Тан Сю посмотрел на улицу через окно. Он сразу же увидел, что три фургона окружали такси после того, как они остановились. Были также четыре или пять больших камней, блокирующих дорогу около семи или восьми метров перед такси. Глядя на окружающую среду, Тан Сю быстро разобрался. Дорога имела три развилки перед перекрестком, и три фургона должны были долго парковаться по обе стороны перекрестка, ожидая проезжающих автомобилей. Как только машина проезжала мимо, они сразу же въезжали внутрь и обходили машину, чтобы остановить ее. И эти четыре или пять камней, вероятно, были брошены на дорогу для этого временного использования. Просто он не ожидал, что эти люди будут такими смелыми и пойдут так далеко, грабя средь бела дня, когда земля и небо были такими ясными. Из этого только можно было увидеть, как свирепствовали эти люди.
— Местная власть действительно не работает!
Вздыхая внутри, Тан Сю был на самом деле, не очень взволнован. Когда он смотрел, как мускулистые мужчины выбегают из трех фургонов с ножами в руках, он спокойно сказал:
— Вы ждете в машине, я выйду.
Женщина-водитель поспешно сказала:
— Братишка, не бросайся на них. Эти люди обычно хотят только денег. Пока вы даете им деньги, ваша безопасность будет гарантирована. Но если вы будете сопротивляться им, они безжалостно разобьют вас!
Тан Сю не ответил. Он открыл дверь и вышел. И затем посмотрел на свирепо выглядящих больших людей, когда он сказал:
— Вы прокладываете дорогу, играете в грабителей?
Перед более чем десятью большими мужчинами стоял лысый мужчина с толстой золотой цепью на шее и шрамом от ножа на левой щеке, похожим на сороконожку. Он держал в руках горный нож, как он угрюмо рассмеялся и сказал:
— Хе-хе, вы ребенок знает наше дело, а? Так как вы знаете, что мы здесь в пути, тогда будьте послушны и выньте все ваши деньги и ценности. Возможно, вы сделаете нас братьями счастливыми и спасете себя от сломанных ног!
На мгновение Тан Сю замолчал. Затем он медленно сказал:
— Слышали ли вы когда-нибудь, что нечестивые будут наказаны злом?
Лысый здоровяк на секунду безучастно уставился, а затем сразу же рассмеялся, прежде чем он ответил:
— Вы имеете в виду, что вы тоже зло? И ты должен преподать нам урок или что?
Тан Сю поднял большой палец вверх и похвалил со вздохом:
— Ах, так как вы можете это понять, я полагаю, что вы умный. Но, все же, жаль. Путь, которым вы пошли, не очень хороший, и ваш мозг наполнен кривыми идеями. Сегодня, от имени ваших родителей, я вас воспитаю и заставлю полностью искупить свои грехи и помогу блудным сыновьям открыть новую страницу в жизни.
Pfft … Hahaha…Десятки здоровяков и лысый дико смеялись. Даже некоторые большие люди вокруг также улыбались среди их смеха, глядя на Тан Сю.
Спустя долгое время, лысый здоровяк перестал смеяться. Он смотрел на Тан Сю, прищуривая пальцы, и сказал с улыбкой:
— Малыш, знаешь, как меня называют? В Скарблейд Цян! Даже люди на улице называют меня старшим братом Цян! Как это? Вы слышали имя этого старшего брата?
Пока он качал головой, Тан Сю ответил:
— Я просто деревенский бампкин. Имя не звонит в колокольчик, правда. Ты настолько знаменит?
Один из больших парней ухмыльнулся и сказал с улыбкой:
— Знаменитый? Гораздо больше, чем знаменитый! У брата Цян абсолютная репутация. Ты очень тактичный ребенок. Ты называешь себя деревенским болваном, так что естественно, что ты не знал.
— Нет, я должен опровергнуть твои слова. Я не думаю, что он действительно знаменит. Хочешь знать почему? — Сказал Тан Сю и покачал головой.
— А? Почему? — Большой парень ответил с озадаченным выражением.
— Так сказать, выстрел ударит по птицам, которые высунут голову. Таким образом, если он действительно так знаменит, копы, вероятно, уже задержали его. Общественная безопасность здесь может быть плохой, но я не думаю, что полиция будет терпеть пресловутых людей, которые действуют слишком безудержно, не так ли? — Тан Сю ответил безразличным ответом.
— Ты панк! Ты специально ходишь по краю смерти! — Большой парень пришел в ярость и направил свой нож в сторону Тан Сю.
В Скарблейд Цян махнул рукой, чтобы остановить парня. Когда он сузил глаза, чтобы внимательно изучить Тан Сю, он слегка сказал:
— Малыш, я восхищаюсь твоими яйцами, на самом деле. Смотреть и говорить так откровенно с нами с такой уверенностью, это значит, что ты не обычный. Ты тоже один из нас? Скажи этим братьям свое имя.
— Я же говорил, что приехал из сельской местности, не так ли? — Сказал Тан Сю.
В Скарблейд Цян глубоко посмотрел в глаза Тан Сю. Когда на его лице появилось немного дьявольской улыбки, он сказал:
— У вас была возможность, но вы не воспользовались ею. Если это так, мы, братья, больше не будем вежливыми. Выньте все ваши вещи, и вытащить водителя из машины! Все вы отдать все свои деньги. Иначе, ты захлебнешься в кровавой катастрофе!
С холодным и отстраненным выражением, Тан Сю ответил:
— Я бросаю эти слова обратно! Отдай мне все свои богатства, иначе не вини меня, если я тебя выебу! Кроме того, снимите собачью цепь с шеи, наручные часы и отдайте мне все свои деньги и ценности!
Скарблейд Цян непонимающе уставился на мгновение, и даже десять, большие люди вокруг были тоже ошарашены. Однако через несколько секунд они отреагировали. Как гнев висел на лице каждого из них, они агрессивно роились в сторону Тан Сю. Холодное и мрачное выражение появилось на лице Тан Сю. Глядя на рубящий нож, который приближался к его лицу, его ноги вспыхивали и мгновенно понеслись. Его кулак одновременно ударился о переносицу мужчины. Несмотря на то, что он не использовал много силы, но удара было достаточно, чтобы разбить нос человеку. Пэн, Пэн…Тан Сю был как храбрый тигр, в то время как те большие люди были мягкими, как ягнята. Когда тигр столкнулся с стадом ягнят, конечный результат был очевиден. Всего за семь или восемь вдохов десятки больших людей уже были сбиты Тан Сю. Каждый из них был как будто свернувшейся креветкой на земле, плачущей и кричащей от боли. Скарблейд Цян еще не наступал. Так вот, он был единственным, кто все еще был совершенно невредим и стоял. Его зрачки были сокращены, в то время как выражение неверия вспыхнуло из глаз, он пристально смотрел на Тан Сю, как на ужасающего монстра. Он видел много мастеров боевых искусств, но такого пугающего никогда! В этот момент он даже заподозрил, что может ли быть Тан Сю солдатом отставного спецназа? Супер солдат коммандос?