После этого рыжеволосый юноша серьёзно посмотрел на Тан Сю и сказал:
— У меня нет хозяина, но есть босс — работа и деньги.
Интерес Тан Сю был задет, и он снова спросил:
— Ты знаешь ещё кое-что, не так ли?
— Я подслушал кое-что от мастера Зала Чёрного Волка, Масы Осаки, когда он напился. Это было определённое название, — сказал рыжеволосый юноша.
— Не хочешь поделиться этим? — серьёзно спросил Тан Сю.
— Дворец Удовольствий, — ответил юноша. Затем он достал чёрный носовой платок и вытер кинжал. Засунув его обратно за пояс, он сказал: — Я всегда хотел стать сильнее. Я не хочу, чтобы мне приставляли дуло к голове, и я не хочу видеть, как на моих глазах убивают моих родственников.
— У вас вражда? — спросил Тан Сю.
— Мои враги уже мертвы, — ответил он холодным голосом.
— Отлично. Это неплохо, — Тан Сю зааплодировал. — Ты не рождаешься с врождёнными чертами убивать, а скорее пробуждаешь их из-за раздражителей. Как насчёт того, чтобы стать моим подчинённым? То есть, если ты этого хочешь.
Рыжеволосый юноша слегка задрожал. Он бросил пристальный взгляд на Тан Сю и спросил:
— Ты можешь сделать меня сильнее?
— Я могу сделать тебя в сто раз сильнее, чем ты есть сейчас, в ближайшие несколько лет, — сказал Тан Сю.
— Хозяин.
Очень просто юноша опустился на колени прямо перед Тан Сю.
— Ты просто так мне доверяешь? — спросил Тан Сю, приподняв брови.
— Я не знаю, но я хочу поставить на тебя, — юноша покачал головой.
Показав ему поднятый большой палец, Тан Сю похвалил юношу:
— Ты действительно необычен. Но ты мне нравишься, так что с сегодняшнего дня ты мой подчинённый. Гун Вань'эр, проводи его обратно.
— Пожалуйста, примите и меня тоже.
Несчастная на вид женщина, шатаясь, поднялась с земли на расстоянии семи с лишним метров и направилась к Тан Сю. Дрожа всем телом, она опустилась на колени и сказала:
— Я не знаю, что значит быть сильнее, но я знаю только, что Вы спасли меня. Вы только что купили мою жизнь на свои деньги, и моя жизнь будет принадлежать Вам до конца моей жизни, если Вы примете меня.
Тан Сю был ошеломлен и уставился на неё. Затем он присел на корточки, чтобы схватить её за запястье и проверить пульс. Он обнаружил, что она была всего лишь обычной женщиной без каких-либо признаков наличия какой-либо системы совершенствования вообще. Даже её внутренние органы были серьёзно повреждены из-за жестоких избиений, которые женщине пришлось пережить только что.
— Ты тоже хочешь последовать за мной?
— Вы купили меня, я буду работать на Вас. Меня бы постигла трагическая участь, если бы Вы не спасли меня. Я также знаю, что Вы можете сделать меня очень сильной, поэтому мне больше не нужно беспокоиться о том, чтобы полагаться на каких-либо мужчин.
Тан Сю некоторое время молчал, а затем внезапно спросил:
— Ты осмеливаешься убивать?
Женщина колебалась. Но вскоре после этого она твёрдо кивнула и сказала:
— Я убью любого, кого Вы мне прикажете.
Тан Сю повернулся к Гун Вань'эр и с улыбкой спросил её:
— Что ты думаешь? Должен ли я принять их?
— Я бы не стала, если бы это была я. Они просто слишком ужасны, — сказала Гун Вань'эр.
Тан Сю загадочно и многозначительно улыбнулся. Он посмотрел на двух коленопреклонённых людей перед ним и кивнул.
— Я принимаю вас обоих, поскольку это ваш выбор. Теперь я дарую вам технику совершенствования, чтобы сделать вас намного сильнее. Каждый из вас также получит определённую сумму денег и несколько пилюль, чтобы помочь вашему совершенствованию, но я даю вам обоим полмесяца, чтобы ощутить поток Ци или циркуляцию энергии в вашем теле. Я доверю вам несколько миссий и обязанностей, если вы преуспеете в этом испытании, но если вы не почувствуете этого, вы оба станете лишь одним из бесчисленных людей, которые просто работают на меня, но вам почти невозможно будет добиться моего признания.
— Могу я спросить, что означает ощущение циркуляции энергии? — спросил юноша.
— Это описано в руководстве по совершенствованию, которому я тебя учил. Продолжай пытаться ощутить поток энергии в своём теле. Когда ты сможешь ощущать и циркулировать энергию в своей системе организма, а также сможешь контролировать её в течение короткого времени, это означает, что ты преуспел или потерпел неудачу в противном случае, — легко сказал Тан Сю.
Тан Сю достал свой мобильный телефон и набрал номер Тан Гуана, чтобы вызвать его на место происшествия. После того, как человек пришёл, Тан Сю оставил ему несколько распоряжений, а затем ушёл с Гун Вань'эр.
Однако перед уходом он узнал настоящие имена рыжеволосого юноши и женщины. Первый был Омэдэтоу Андо, а вторым — Мэйна Номура.
* * *
Порт Тайга.
Солнце взяло курс на западный горизонт, но в порту всё ещё было оживлённо и довольно шумно: всевозможные суда отплывали или швартовались вместе со множеством людей, сновавших туда-сюда.
ХОООН! ХООН…
С далёкого моря донёсся звук корабельного гудка, когда роскошный лайнер медленно плыл к порту. Те, кто стоял в гавани, не могли видеть, что пять скоростных катеров двигались с постоянной скоростью вслед за лайнером, когда они приближались к нему. Однако какие-то фигуры на двух скоростных катерах замерцали и очень быстро устремились к роскошному лайнеру.
Несколько минут спустя двое крепких мужчин — Сюэ Ша и Хэ Сюн — прошли по устланному красным ковром коридору каюты третьего этажа лайнера. Оба мужчины обменялись взглядами со счастливыми улыбками и быстро зашагали в конец коридора.
— Мы из секты Тан. Этот Хэй Сюн смиренно ищет встречи со здешними мастерами.
Когда Хэй Сюн остановился, он выпустил свою собственную ауру и чётко заговорил.
Скрип…
Скрип…
Девять дверей кают открылись одна за другой. Выдающиеся монахи в одежде Касайя, каждый с посохом в руках, вышли из своих кают. Нефритовый Будда некоторое время наблюдал за Хэй Сюном и Сюэ Ша, и его брови сразу же слегка нахмурились. Он сложил ладони и поприветствовал их.
— Ши чжу (1) сказал, что вы из секты Тан, могу я увидеть знак, удостоверяющий ваши личности?
______________________
1. 施主 (shīzhǔ) — ши чжу — донор, жертвователь, благодетель; также мирянин, прихожанин.