Глаза Тан Сю мерцали, и он был полон мыслей, пока Фань Ган говорил. Он не обращал особого внимания на Чжу и Е Лу, первую и вторую семьи по рангу, но Парящий снежный замок каким-то образом пробудил его любопытство, поскольку в объяснении Фань Гана было много неопределённых факторов.
Более того, он даже мог сказать, что в Парящем снежном замке было нечто большее, чем казалось на первый взгляд. Если бы у него не было никакой связи с другими силами, он мог бы использовать этот Парящий снежный замок, чтобы заставить работать на него. Более того, молодой человек также хотел знать, кто был его хозяином.
Тан Сю закурил сигарету, а затем медленно спросил:
— Ты знаешь, где находится этот Парящий снежный замок?
— Округ Ляньин, — ответил Фань Ган.
— Ты хочешь сказать, что этот Парящий снежный замок тоже находится в пределах города Чжэн? — удивлённо спросил Тан Сю. — Они все местные, как и Чжу?
— Это верно, — Фань Ган кивнул.
— Люди говорили, что два тигра не могут делить одну и ту же гору, но они оба коренятся в городе Чжэн и могут развиваться одновременно, — Тан Сю прищурился и прокомментировал. — Эта ситуация кажется мне немного интересной. Фань Ган, как ты думаешь, семья Чжу знает точные детали о Парящем снежном замке?
— Они должны знать о них много, даже если не досконально. Но то, что они знают, должно быть намного больше, чем известно мне, — серьёзно ответил Фань Ган. — Семья Чжу очень сильна, а также имеют некоторые трения с Парящим снежным замком. Но обе стороны понесли тяжёлые удары из-за столкновения десятилетней давности. Говорили, что после этого появился хозяин Парящего снежного замка, и с тех пор семья Чжу никогда не создавала трудностей для Парящего снежного замка. Но я понятия не имею, что именно произошло тогда.
— Ты знаешь нынешнего Патриарха Чжу? — спросил Тан Сю.
— Это Чжу Син Хэ, — ответил Фань Ган.
Тан Сю встал и похлопал Волчью Голову по плечу. Затем он слегка улыбнулся и сказал:
— Вам, братьям, нелегко собраться вместе, верно? Выпейте чего-нибудь! Есть кое-что, что я должен сделать. Мы останемся здесь на ночь.
— Понял! — Волчья Голова понял, что собирался сделать Тан Сю, и кивнул, не говоря много.
Фань Ган отвёл взгляд от двери, за которой только что исчез Тан Сю. Через четыре с лишним минуты он посмотрел на Волчью Голову и выдавил улыбку:
— Я никогда не думал, что ты действительно станешь чьим-то телохранителем, Кэп.
— Нет. Я не телохранитель, — Волчья Голова покачал головой.
Фань Ган нахмурился и спросил:
— Что тогда?
Волчья Голова некоторое время молчал, затем сказал:
— Я отличаюсь от тебя. Я сирота с детства и в подростковом возрасте пошёл в армию. Я привык к граду пуль и жизни в огне и воде, постоянно рискуя своей жизнью. Только следуя за ним, я смогу вернуться к своей прежней жизни.
— Что ты сказал? — Фань Ган резко встал и недоверчиво воскликнул: — Ты работаешь на него, потому что можешь вернуться на поле боя и снова противостоять опасностям? Разве он не просто Большой Босс корпорации Великолепный Тан и практикующий врач китайской медицины?
Волчья Голова махнул рукой и жестом пригласил его снова сесть. Затем он продолжил:
— Ган, даже не пытайся что-либо расспрашивать о нём, если ты не собираешься возвращаться к своей прежней жизни. Но есть одна вещь, которую я могу тебе сказать. Его сила и его ужасающая сторона — это не то, что ты можешь себе представить.
— Просто скажи мне кое-что, кэп. То, что он делает, правильно или неправильно? — спросил Фань Ган глубоким голосом.
— Просто! — категорично ответил Волчья Голова.
Фань Ган втайне чувствовала себя не в своей тарелке. Он знал, что его капитан не стал бы ему лгать. Затем он на несколько секунд погрузился в свой собственный мыслительный процесс. После этого он сказал:
— Я хочу присоединиться к вам, кэп.
— Если это так, ты должен иметь в виду, что ты должен быть готов умереть в любой момент, — Волчья Голова покачал головой и сказал: — Теперь позволь мне спросить тебя кое о чём. Ты женился после увольнения из спецназа? У тебя есть жена и дети, а также родители, о которых тебе нужно заботиться? И, наконец, можешь ли ты уйти и отказаться от своей нынешней личности и статуса?
— Насчёт этого... — Фань Ган некоторое время колебалась, а затем ответила с горьким выражением лица: — Прошло уже много времени. У меня всё ещё есть мои способности, но это не идёт ни в какое сравнение с тем, каким я был раньше. Но то, о чем я говорю, — это менталитет, кэп.
Волчья Голова улыбнулся.
— Если ты не можешь отпустить их, тогда живи хорошей жизнью. Как старый брат, я пошлю тебе огромный подарок, если у меня будет такая возможность в будущем.
— Большой подарок? — Фань Ган был смущён и спросил: — Что это?
— Если ты готов расстаться со своим ребёнком, я могу заверить, что твой ребёнок будет более блестящим и успешным, чем ты когда-либо был в своём прошлом.
Фань Ган тупо уставилась на него, прежде чем он удивлённо спросил:
— Ты имеешь в виду... отдать тебе моего сына на обучение?
Волчья Голова молча кивнул, а затем объяснил:
— На данный момент я не могу тебе помочь, так как мой статус слишком низок. Ты можешь сказать, что в будущем я буду несчастен, если расстрою босса. Но как только я... Если ты действительно захочешь, твоё сын определённо может добиться головокружительного успеха. Его достижения, возможно, и не принесут вечной славы, но, по крайней мере, его можно воспитать гораздо лучше, чем тебя. Конечно, если он станет таким выдающимся… он может... Ну, твоя семья Фань также будет славным и процветающим существом в будущем благодаря ему.
Фань Ган долго колебался. Но в конце концов он с горечью сказал:
— Я знаю, что хочу этого, но моя жена...
Волчья Голова вздохнул и покачал головой.
— Ну, просто считай, что я ничего не говорил, — внезапно он, казалось, что-то вспомнил и снова заговорил: — Ган, мой босс действительно может вылечить твою ногу. Но не забывай отбрасывать свои сомнения и скептическое отношение, потому что в этом мире нет ничего, чего он не мог бы сделать. Подожди, пока он вернётся, а затем попроси его вылечить твою ногу.