↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1129.1. У меня нет недостатка в деньгах

»

Ли Цай относилась к Тан Сю так, как будто до этого он был каким-то божеством, даже поклонялась ему. Но она действительно не могла принять то, что только что сказал Тан Сю, даже доверие девушки к нему было поколеблено. Её мать была для Ли Цай самой доброй женщиной в мире, и она никогда бы никого не убила, не говоря уже о семи с лишним миллиардах человек.

— Вы определённо совершили ошибку, Божественный Доктор Тан.

— У меня связаны руки. Я не могу раскрыть слишком много секретов, — Тан Сю покачал головой и сказал: — Но я могу сказать тебе несколько простых вещей. Твоя мать была совершенствующимся в своей прошлой жизни, которая в конечном итоге стала ужасающе могущественной женщиной-практиком, прозванной демоницей. Но её прошлое воплощение было не из этого мира, но из её воспоминаний я вижу сцены, где кровь течёт, как река, в море трупов, накапливающихся, как холм.

"Совершенствующаяся, а также практик, прозванная демоницей?!!"

На глаза Ли Цай навернулись слёзы. Она непреклонно покачала головой и сказала:

— Это невозможно. Абсолютно. Мама, она...

— У каждого из нас своя судьба. Ты только начала совершенствоваться, и, хотя ты можешь чувствовать только слабые колебания энергии истинной сущности в своём теле, ты, тем не менее, уже вступила на путь совершенствования. Есть вещи, которые ты имеешь право знать сейчас, такие как шесть путей кармической реинкарнации в колесе Сансары (1). Они существуют вместе с Преисподней и Ямой (2). Ли Цай, мир по-прежнему полон тайн и волшебства. То, что ты не испытала и не можешь себе их представить, не означает, что этого не существует.

— Мне нужно... немного побыть одной.

Ли Цай, казалось, потеряла свою душу и поспешно вышла из комнаты. Она даже не взглянула на ароматные блюда.

Оуян Лу Лу с состраданием смотрела, как она исчезает, затем закатила глаза на Тан Сю и резко сказала:

— Говорить ей такие вещи было слишком чересчур и слишком жестоко, ты это знаешь? Возможно, я впервые встречаюсь с ней, но я могу сказать, что она просто чистая и простая девушка.

— Я научил её искусству поверхностного совершенствования только для того, чтобы увеличить её продолжительность жизни, — спокойно ответил Тан Сю. — Если она будет усердно работать и встретит хорошую возможность, у неё всё ещё будет шанс достичь Стадии Великого Вознесения в будущем. Однако её душевное состояние в некотором роде ужасающее. Она подобна маленькой травинке, укрытой большим деревом, и ей было бы трудно пережить бурю. Но до тех пор, пока её разум трансформируется, она сможет идти дальше в будущем. Вот почему я думаю, что предпочёл бы действовать с ней жестче и серьёзнее сейчас, вместо того чтобы позволить ей оступиться позже. Хотя очень жаль...

— Жаль? О чём именно ты сожалеешь? — спросила Оуян Лу Лу, хотя она могла понять точку зрения Тан Сю.

— Жаль, что плохие поступки и злая карма, накопленные её матерью, слишком тяжелы, — Тан Сю вздохнул. — Даже если я смогу временно вылечить её мать, боюсь, что ей осталось всего десять лет. Это ещё и потому, что я использую продолжительность жизни Ли Цай, чтобы продлить её жизнь. Вот почему Ли Цай может дожить максимум до шестидесяти лет.

— Шестьдесят лет?!! — Оуян Лу Лу была потрясена и не могла удержаться от холодного вздоха.

— Это верно, — Тан Сю кивнул и объяснил: — У Ли Цай должна была быть продолжительность жизни более восьмидесяти лет, если бы она не встретила меня. Сейчас ей уже чуть больше двадцати, но она скоро умрёт. Вот почему я дал ей пилюлю жизненной эссенции, а также помог ей встать на путь совершенствования. Если... и я имею в виду, если она сможет усердно работать и найдёт лучшие возможности в будущем, она может прожить ещё десять или двадцать лет, в зависимости от прогресса своего уровня совершенствования.

Оуян Лу Лу резко встала со стула, покачав головой и сказав:

— Не слишком ли это жестоко по отношению к Ли Цай, Тан Сю? Почему ты не сказал ей раньше?

— Потому что у неё не было бы ни малейшего колебания, чтобы выбрать спасение своей матери, даже если бы я сказал ей об этом, — сказал Тан Сю. — Но, не зная о последствиях, она не будет иметь никакого бремени в своём сердце и, таким образом, сможет жить хорошо. Иначе она не смогла бы противостоять давлению судьбы.

Оуян Лу Лу погрузилась в молчание, так как могла понять рассуждения молодого человека. Те, кто знает, как долго они могут прожить, обычно обременены тяжёлым бременем для своего разума, не говоря уже о молодой девушке, которой осталось жить всего десять или двадцать лет — такое откровение очень сильно удушило бы и подавило её.

— Она действительно достойна жалости, — Оуян Лу Лу слабо вздохнула.

— Возможно, такова её судьба, хотя, возможно, это также… её шанс, — сказал Тан Сю. — Тем не менее от её матери зависит, какое будущее у неё будет.

— Что ты имеешь в виду? — растерянно спросила Оуян Лу Лу.

— Если её мать умрёт рано, я мог бы взять её в ученики и восполнить её потерянную жизнь, даже если мне придётся заплатить более высокую цену, — сказал Тан Сю. — Я даже могу сделать её сильнее со временем, и она всё ещё может подняться к бессмертию.

Оуян Лу Лу потеряла дар речи. Это была тема, в которой она никогда не была хороша, поэтому девушка ничего не могла сказать по этому поводу.

Десять минут спустя Ху Шао Кунь вошёл в комнату и увидел Тан Сю и Оуян Лу Лу, которые ужинали, и с любопытством спросил:

— А? Разве Цай'эр не приходила? Где она сейчас?

— Она вернулась, чтобы отдохнуть, — ответил Тан Сю.

Кивнув в ответ, Ху Шао Кунь подошёл к Тан Сю и протянул ему банковскую карточку.

— В любом случае, Хао Цзы Цзы хотел встретиться с вами лично, чтобы извиниться перед вами. Но я сказал ему, что вы устали и отправились отдыхать, поэтому он доверил мне передать это вам.

"Банковская карта?"

Выражение лица Тан Сю стало странным. Казалось, что каждый раз, когда люди обижали его, компенсация деньгами становилась для них окончательным решением.

— У меня нет недостатка в деньгах! — спокойно сказал Тан Сю.

Ху Шао Кунь поколебался и выдавил из себя улыбку.

_________________________

1. 六道轮回 (liù dào lún huí) — дословный перевод — шесть кругов кармического перевоплощения / реинкарнации круга Сансары / Самсары. Говоря буддийским языком, шесть царств: небожители, человечество, асура, зверь, голодный дух и ад. Относится к шести местам реинкарнации всех живых существ, то есть жизни и смерти на шести путях реинкарнации.

2. 阎罗 (yánluó) — санскритское — Яма-раджа — владыка ада, верховный судья потустороннего мира.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть