В этот момент Тан Сю раскрыл свою холодную и безжалостную сторону, потому что ему было совершенно ясно, что эти дети могут выложиться изо всех сил и посвятить себя совершенствованию, если они окажутся под давлением. Для них это был единственный способ получить больше шансов выжить, когда в будущем им придётся рисковать своей жизнью в битвах не на жизнь, а на смерть.
Первый день.
Тан Сю устроил на тренировочной площадке матрицу иллюзий. Он организовал очень слабый массив только из-за слабой стадии совершенствования этих детей. Но до тех пор, пока они не воспринимали массив иллюзий легкомысленно и были в состоянии полностью раскрыть свою силу очистки Ци на средней стадии, они могли выжить внутри массива.
Иллюзии сами по себе могли сбить с толку людей, но они также могли закалить их сердца и умонастроение.
Девятьсот семьдесят девять детей, включая Тан Эр Ши Ба, должны столкнуться с бесконечными потоками врагов, которые были слабее их, но их было много. Кроме того, Тан Сю создал эту иллюзию, чтобы создавать врагов изначально врагов того же возраста, что и дети, чтобы приспособить их к бою. Однако их противники постепенно становились старше, с каждой волной, и в конечном итоге им приходилось столкнуться с большими и крепкими мужчинами.
Прошёл час, прошёл ещё один раунд борьбы, и они смогли восстановить свои силы, приняв пилюлю.
В течение двенадцати часов девятьсот семьдесят девять детей прошли двенадцать раундов поединков с более чем двумястами противниками в каждом раунде.
Тан Сю сказал детям, что они будут сражаться в одиночку, но всё же он всё ещё контролировал весь массив иллюзий из тыла. Всякий раз, когда кто-либо из них сталкивался со смертельной опасностью, молодой человек тайно отпускал их. Всё это было сделано для постепенного обогащения их боевого опыта.
Второй день.
Тан Сю забрал всех детей с Острова Девяти Драконов и нырнул вниз, чтобы выдержать напор моря. Кроме того, он также установил для детей жёсткое правило: нырять очень глубоко, почти до предела, с которым они могут справиться.
Третий день.
Столкнувшись с девятьюстами семьюдесятью девятью детьми, Тан Сю позволил им использовать различные тактики, чтобы противостоять ему, будь то осада, индивидуальный бой или групповая схватка, всё время обучая их боевым навыкам. Он даже научил их использовать магические заклинания в бою. Молодой человек постоянно сокрушал их всех, чтобы они получали пользу от боя и продолжали быстро прогрессировать.
День четвёртый.
Тан Сю научил их методу тренировки духовного чутья и проанализировал результаты тренировок за последние несколько дней, чтобы они могли извлечь уроки из этого опыта. Он дошёл до того, что отвечал на все вопросы, которые дети не могли понять, и в то же время щедро вынимал огромное количество пилюль, когда ресурсов для совершенствования не хватало. В конце концов, он сказал детям записать все свои результаты, которые они получили за последние несколько дней, и поделиться ими со своими сверстниками.
В конце концов, все дети быстро прогрессировали после четырёх дней специальной подготовки: тридцать шесть детей перешли на позднюю стадию от средней стадии очистки Ци, а пять детей перешли на раннюю стадию заложения основ. Тан Сю считал, что эти дни специальной подготовки позволят детям за короткое время совершить непрерывный прорыв, причём некоторые из них, скорее всего, продвинутся на один или два этапа.
* * *
Десятого сентября Тан Сю привёз Чжан Синь Я, Тан Эр Ши Ба и четверых членов его команды обратно в Китай. Когда они вышли из аэропорта Шанхая, Чжан Синь Я выглядела немного взволнованной, и Тан Сю почувствовала это, несмотря на большие солнцезащитные очки и маску, которую она носила.
— Что ж, мы вернулись. Давайте жить нашей повседневной жизнью хорошо, не так ли? — сказал Тан Сю с улыбкой, держа её за руку.
Кивнув в ответ, Чжан Синь Я выглядела так, будто она что-то вспомнила, и огляделась, как будто что-то искала. Вскоре после этого её взгляд был прикован к женщине, которая, как и она, была одета в солнцезащитные очки, маску и кепку с козырьком.
— Эй, сюда!
Она махнула рукой и ослабила хватку на руке Тан Сю, шагая к девушке, когда та подошла. Обняв её, Чжан Синь Я улыбнулась и сказала:
— Я же говорила тебе не забирать меня, не так ли? Ха, ты меня даже не послушала, противная девчонка!
Увидев сцену, когда Тан Сю держится за руки с Чжан Синь Я, у Чжан Синь Юэ возникло сложное чувство, хотя она всё ещё изо всех сил пыталась это скрыть. Со спокойным лицом девушка улыбнулась в ответ и сказала:
— Ты наконец-то вернулась из-за границы, так что, конечно, я должна была за тобой заехать, старшая сестра. В любом случае, мой зять не издевался над тобой все эти дни, верно?
— Зять?
Улыбающееся лицо Чжан Синь Я немного помрачнело. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Тан Сю, и внезапно прошептала:
— Тебе больше нельзя называть Тан Сю зятем, Синь Юэ.
— Почему это? — Чжан Синь Юэ была ошеломлена и выглядела немного растерянной.
— Я уже знаю, что произошло между вами двумя, так что тебе не нужно ничего мне объяснять, — снова прошептала Чжан Синь Я. — Тан Сю уже рассказал мне об этом всё. Но давай оставим разговор до того, как вернёмся, хорошо? Во всяком случае, ничего страшного, если ты будешь звать его напрямую Тан Сю.
— Я…
Рот Чжан Синь Юэ открылся, но девушка не смогла выдавить из себя ни слова. Внутри она чувствовала себя немного злой на Тан Сю из-за того, что он позволил себе рассказать ее старшей сестре о том, что произошло между ними. Это привело девушку в растерянность, поскольку она не знала, как смотреть в лицо своей старшей сестре.
Сама Чжан Синь Я знала, что чувствует Чжан Синь Юэ в это время. На самом деле, заранее рассказав об этом сестре, она хотела найти возможность дать ей понять некоторые проблемы. Точно так же она давно предсказывала, что Чжан Синь Юэ отреагирует подобным образом.