↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3: Глава 5: Герой и его команда начинают действовать (часть 2)

»


Некое тёмное помещение. Обширное, чрезвычайно просторное, с выгнутыми земляными стенами. Больше похоже на нору, нежели комнату.

Это — одна из скрытых комнат подземелья. Если быть точнее, бывшего подземелья, так как его ядро уже нейтрализовано мастером Кайто, мной и Минарис.

На пьедестале глубоко в подземелье находится поддельное ядро, собранное из кристаллов и фрагментов ядра, которые мастер и Минарис добыли в подземелье возле королевской столицы. Поэтому место, где мы сейчас находимся, подземельем уже не является.

— У-у… ух… а-а...

— ...Почти готово, яд уже должен распространиться.

— Он словно загипнотизирован! Мишутке теперь будет проще.

Передо мной — Металлик, одна из моих марионеток, которая приняла форму стула и удерживает мужчину. Благодаря яду Минарис часть его сознания погрузилась в гипнотический сон. Задача Шурии — с помощью силы Мишутки создать сновидение, с помощью которого будет проще вести допрос.

— А теперь — пора поработать, Мишутка.

Я достала Мишутку из сумки, которую дал мне мастер Кайто. Так же как Котейка и Металлик, он обычно находится внутри. По ночам, когда я не могу заснуть, он служит мне подушкой-обнимашкой.

— Кши, кши-ши...


— Ещё не проснулся? Тогда наш соня будет наказан.

Непослушных негодников, которые не хотят просыпаться, бормоча что-то вроде «ну ещё пять минуточек», следует проучить.

— Кши?!

Я убрала зелье восстановления ОМ, которое собиралась передать Мишутке, и он в панике зашевелился и тотчас проснулся. Такой милашка.

— Если хочешь быть хорошим мальчиком, принимайся за работу.

— Кши-и...

Шурия снова передала зелье Мишутке, и он с облегчением погладил животик. Я поставила его на пол, и он подошёл к сидящему на стуле мужчине.

— Ки-кии.

— Кши-ши.

Мишутка поднял лапу в ответ на приветствие Металлик, которая с милым выражением приветствовала его своей металлической тентаклей.

— Что ж, начинаем… Перемещение в скоротечный гипнотический сон, «Одержимая марионетка — Медведь», — пробормотала я заклинание. Мишутка растворился в воздухе, превратившись в прозрачный чёрный туман и окутал мужчину, которого удерживала Металлик.

— Угх… а-а.

По мере того как туман обретал форму, я формировала у себя в голове определённый образ — запечатлённый в моей памяти облик этой уродливой свиньи, Гронда. Такого же мерзкого отброса, как и сестрица Юмис, считавшего всех окружающих не более чем скотом, которым можно пожертвовать для удовлетворения своей жажды наживы.

Как только изображение проявилось и стало чётким, остальное взял на себя Мишутка, а я достала из сумки деревянный столик и бумагу.

Обычно за этим столиком мы с Минарис занимаемся нашим обучением, чтобы подготовиться к приближающимся весёлым денёчкам, когда мы будем развратничать с мастером. Но сегодня я буду записывать на нём полученную информацию.

Нам пришлось разделить наши роли с Минарис, знавшей только основы чтения и письма. У Шурии же очень хорошо получается писать: в тайне от мастера Кайто и Минарис я пишу письма семье, а также записываю свои бурные фантазии в виде рассказов.

— Минарис, всё готово.

— Ясно. Тогда приступим, — ответила Минарис и начала допрос. — Итак, ещё раз. Отвечайте на вопросы один за другим. Как вас зовут?

— ...Адо… ру… а.

— Ваш возраст?

— ...Тридцать… четыре… года.

— Где вы работаете?

— В торговой компании… Гронда…

Речь мужчины, поначалу с трудом отвечавшего, запинавшегося на каждом слове, постепенно выправилась. Минарис также стала задавать более конкретные вопросы.

— В чём заключается ваша работа?

— Ведение журнала хозяйственных операций. Запись и составление отчётов…

— Что именно вы записываете в этот журнал?

— Имена клиентов, наименование... и количество полученного и проданного товара, приход и расход...

Поймав взгляд Минарис, я кивнула в ответ и приготовилась записывать.

— А теперь...

***

— Вот и я, девчонки.

Закончив трудную работу, я вернулся в нашу потайную комнату в подземелье.

— С возвращением, хозяин.

— С возвращением!

Приветственно встретили меня Минарис и Шурия.

Я выследил бродячего торговца, в одиночку направлявшегося в Дартлас по тракту… и подбросил ему в короб с письмами кое-какое письмо.

Найти вовремя подходящего торговца, который вместе с товарами доставлял письма, было непросто, но пока что всё шло по плану, и проблем не возникло.

Выполнив задачу, я тайком встретился и подобрал Лизуна, занимавшегося на тракте другой работой. Затем заглянул в алхимическую лавку и приобрёл для него пару редких зелий.

Лизуну, похоже, они пришлись по душе — он с радостными вскриками поглотил переданные ему зелья. Я и сам был бы не прочь выпить их, но на сей раз они стали поощрением для усердно трудившегося в поте лица Лизуна.

Благодаря полученным Лизуном двум новым навыкам — «Теледифференциация» и «Увеличение объёма», взращивание семян будет продвигаться гораздо эффективнее. А судя по полученной Минарис и Шурией информации, работы ему предстоит ещё немало, так что награда вполне заслуженная.

— О, похоже, я пришёл вовремя.

Похищенный нами счетовод из торговой компании Гронда был крепко связан и находился в полнейшей прострации. Судя по всему, девчонки как раз закончили выполнять поставленную мной задачу — вытянуть из него первичную информацию.

— Кью-пи, кью-пи!!!

— Ки-кии, кии-ки-ки!

— Вижу, вы, ребята, сдружились.

Не знаю, из-за того ли, что оба они — жидкостные формы жизни, Лизун и Металлик очень хорошо ладят друг с другом. Вот и сейчас они при приближении сделали что-то вроде дружеского жеста «дай пять» своими щупальцами.

— Хозяин, мы выжали из него всю необходимую информацию.

— Целиком и полностью!

Я мельком взглянул на бумаги, которые передала мне Шурия и увидел записанный на них обширный список магазинов и торговых компаний.

— Хоть и подонки, но дела вести умеют, этого не отнять. Столько сделок за такое короткое время… что ж, таки неплохо.

Я непроизвольно ухмыльнулся: точность нашей операции значительно повысится. К тому же, чем больше целей, тем лучше. Жаль, конечно, что и приличные конторы попадут под раздачу, но если это требуется для свершения мести, колебаться я не стану.

Да, и Лизуну теперь придётся очень постараться.

— Итак, пока Лизун по этому списку будет разбрасывать семена, мы должны обильно их поливать, чтобы они взошли. Когда следует сажать, а когда взращивать, будем решать, исходя из ситуации. Далее, нужно вызвать магический шторм...

Мою тираду прервало решительное урчание.

— ...Но перед этим необходимо как следует подкрепиться. Сделаем перерыв и вернёмся в гостиницу.

— Вы правы. Я тоже проголодалась. К тому же, яд скоро перестанет действовать на этого человека, да и его долгое отсутствие может вызвать подозрение, — с этими словами Минарис посмотрела на лежащего на земле мужика.

— Шурия обеими руками за! Предлагаю покушать у лоточников!

— О, звучит неплохо. Шашлык из орка, тушёнка из боевых бычков, м-м-м…

— Я категорически против! Пока мы не свершили месть, я не позволю вам питаться этой дрянью! — С выскочившими на заднем плане буквами «ПРОТЕСТУЮ!» Минарис решительно отвергла это замечательное предложение.

— Э-э?! — возмутились мы.

— Никаких «э-э!». Как вам вообще пришло в голову есть эту так называемую «еду» сомнительного качества, да ещё и по такой цене?! — со страдальческим выражением глубочайшего непонимания воскликнула Минарис.

Моя младшая сестра тоже не любила фастфуд, и у неё было такое же лицо, когда она ловила меня за поглощением еды из «Макдональдса» или «KFC». После чего начинались эмоциональные разговоры о вреде фастфуда, которые заканчивались слезами и сакраментальным «Нии-сама (уважительное обращение к старшему брату в Японии, а-ля «мой дорогой старший брат» прим. перев.), неужели ты собираешься умереть первым и оставить Май одну?»

После таких драматических сцен желание есть фастфуд пропадало примерно на месяц. Но как только оно возвращалось, сцены, где сестрёнка строго меня отчитывала, вновь повторялись в нашем доме.

— Дело не в этом. Видишь ли, эта еда у лоточников… она обладает какой-то необъяснимой притягательностью, её так и хочется съесть.

— И мы прекрасно понимаем, что это вредная еда. Но в этом нет ничего плохого, — поддержала меня Шурия.

По правде сказать, еда у лоточников, даже несмотря на вкус, и рядом не стояла с тем, что готовила Минарис. Её стряпню мы были готовы есть хоть каждый день. И всё же время от времени так и тянуло отведать этой нездоровой пищи. Люди — странные создания.

Минарис закатила глаза и вздохнула:

— ...Ну, так и быть. Вы же всё равно будете есть её тайком от меня?

— Угу, — кивнули мы.

— По крайне мере, буду видеть, что вы тащите в рот.

— Ур-ра-а!!!

Решено: не будем задерживаться — пойдём поедим, пока Минарис не передумала. Подхватив лежащего на земле мужика, я бодрым шагом покинул скрытую комнату бывшего подземелья.

Крайне необычно для Минарис, которая носится со своей готовкой, как курица с яйцом, дать согласие покушать лоточных закусок. Что ж, тогда наедимся от пуза — неизвестно, когда в следующий раз она явит нам свою милость.

— Фух, придётся добавить к списку и лоточные закуски, раз уж на то пошло. Для начала проверю вкус… — За моей спиной послышалось бормотание.

...Как знать, быть может, и Минарис когда-нибудь распробует уличную еду.

***


Спустя три дня, мы, пьяные в дымину, устроили магический шторм в лесу за городом. Расширившаяся буря накрыла улицы, лишив город возможности передачи информации с помощью магии.

Я не смог сдержать улыбки до ушей, растянувшейся на моём лице словно фееричный праздничный плакат на каком-то торжестве.

— Расти, расти больше! Сотри с лица земли всё, что есть у этого ублюдка.

Ну что, Гронд?.. Видишь ли ты картины захватывающего будущего, что разворачиваются у тебя на глазах?

— Я прикончу тебя этими самыми руками, Гронд!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть