↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный Император Смерти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 390

»


390 Вам Интересно?

Черных пятен на наполовину красной нити кармы больше не было... Как будто ее негативные эмоции полностью исчезли, их нигде не было видно.

Из ее слов он мог это понять...

"Ты..."

"Если ты действительно сказал то, что имел в виду, то не имеет значения, любим ли мы друг друга, верно?" Мо Минчжи сделала шаг вперед, ее глаза остекленели.

У Дэвиса было не очень веселое выражение лица, когда он поднял руку.

Последовало несколько мгновений тишины, прежде чем его губы изогнулись в усмешке, желая успокоить ее: "Я женат!"

Медленные шаги Мо Минчжи замедлились, когда она бросила взгляд на Клару, ее глаза излучали враждебное намерение.

Затем она безумно улыбнулась, когда ее взгляд упал на Дэвиса: "Мне 36 лет, я одинока, девственна и готова быть твоей любовницей, что скажешь?"

"Я отказываюсь..." Не теряя ни секунды, Дэвис ответил:


Мо Минчжи не сдавалась, когда открыла рот: "Не волнуйся, мир изменился, и любовницы так же обычны, как облака, я почти уверена, что это тем более так в мире, где сила является правящим фактором".

"Во-первых, инициатива принадлежит моей жене, во-вторых..." Он указал на Клару: "Это моя младшая сестра, так что не поймите меня неправильно".

Дэвис почувствовал головную боль, когда наблюдал за ее безумной реакцией и дерзостью в желании стать любовницей, поэтому он почувствовал, что было бы лучше, если бы он сказал Мо Минчжи заранее, заставив ее закрыть рот и заблуждения, однако, похоже, его объяснение не было услышано.

"Так это твоя сестра!" Глаза Мо Минчжи заблестели, когда она подумала, что его усыновила семья из мира культуры, и как раз в тот момент, когда она собиралась начать разговор с Кларой, Дэвис встал перед ней.

"В любом случае, ты забудешь меня через мгновение, так что мне не нужно беспокоиться о твоей ерунде..."

Мо Минчжи замолчал, прежде чем она спросила, нахмурив брови: "Что вы имеете в виду?"

Дэвис холодно произнес: "То, что я имел в виду раньше, я разорву нашу Карму..."

Мгновенно его пальцы поймали нить кармы, которая соединяла его и ее, и потянули за нее, пока она почти не разорвалась посередине.

"Ahhhhhhhhh!~" МО Минчжи взвизгнул, как она держала голову, а ее лицо оказалось как будто она только что увидела того, кого она любила жалкую смерть. Она чувствовала себя так, словно у нее раскалывалась голова.

Дэвис нахмурил брови, ослабляя натяжение нити.

Мо Минчжи замерла на месте, в то время как слезы градом катились из ее глаз. Ее слезы быстро испачкали рубашку без рукавов, когда она упала на поверхность.

— Что происходит? — спросил я. Дэвис смутился.

В последний раз он разорвал Карму в тюрьме, когда экспериментировал со случайным заключенным.

Когда он разорвал нить кармы, которая была создана между ними из случайного разговора, этот человек просто забыл его, но не испытал никакой боли.

В следующее мгновение этот человек даже не мог осознать его существования и просто отстранялся.

Минуту спустя, когда Дэвис снова установил контакт с этим человеком, последний, казалось, смутно припоминал его, но не мог.

Но сейчас ситуация, свидетелем которой он был, была совершенно иной.

Женщина перед ним держалась за голову и отчаянно плакала, как будто не хотела расставаться с чем-то дорогим для нее.

Дэвис быстро спросил в своем море души: "Падшие Небеса, что это должно означать?"

"Даже если ты спросишь меня..." Туманная фигура Падшего Неба, которая на самом деле напоминала очертания Дэвиса, материализовалась в Море Души Дэвиса: "Единственная причина, о которой я мог подумать, это то, что вы повлияли на большую часть ее жизни, поэтому разрыв кармы между вами двумя — это все равно, что подавить ее волю к жизни?"

«что?»

Почему Падшие Небеса использовали сомневающийся тон?

"...Я не уверен насчет того, что означает эта моя новая сила..."


Глаза Дэвиса расширились. Если он хорошенько подумает об этом, то то, что упомянули Падшие Небеса, имело смысл, хотя и смутный.

По сравнению с тем случайным человеком, у которого не было с ним особой связи, Мо Минчжи, вероятно, провела больше половины своей жизни, думая о нем.

Даже когда ей исполнилось 36 лет, она все еще никому не отдавала свое тело с ее слов. Даже нити Кармы, соединявшиеся с ним от нее, были ярко-красными, как будто она уже была одержима им.

"Она что, одержима мной? Как сумасшедшая?" — не мог понять Дэвис, но потом подумал о ее возрасте.

'36 лет... Она была одержима мной больше скольких лет? Около 24 лет!?' Его пальцы дернулись и задвигались рядом с талией, когда он отпустил нить кармы.

В каком-то смысле он вообразил, что, возможно, разрыв нити кармы ничем не отличается от ее убийства.

Мо Минчжи подняла свое лицо. Она выглядела совершенно растрепанной со своими черными растрепанными волосами и влажными глазами. Ее губы задрожали, выдавая легкий страх, когда она вспомнила, что с ней только что произошло.

"Это... то, что вы называете разрывом Кармы?" Ее зрачки дрогнули, когда она спросила и медленно обняла себя, словно ища утешения: "Было бы лучше, если бы ты просто убил меня тогда..."

Дэвис чувствовал себя сложным до крайности. Эта девушка...

Ее губы изогнулись в ироничной улыбке: "Было бы весьма приятно быть убитой тобой... Тянь Лонг..."

Дэвис сделал шаг назад после короткой паузы. Он повернулся и направился к балкону, намереваясь уйти.

"Брат, ты не порвешь никакой кармы, просто уйдя вот так..."

Дэвис остановился как вкопанный, услышав слова Клары. Его острый взгляд упал на нее, и она почувствовала себя запуганной, но, несмотря на это, снова открыла рот.

"Я говорю это только б-потому что я вижу, что она действительно хочет быть убитой братом..."

"Так ты хочешь, чтобы я убил ее?" — спросил Дэвис с безразличным лицом.

Клара покачала головой: "Разве брат однажды не сказал отцу, чтобы он брал на себя ответственность за свои поступки? Я просто не хотел, чтобы брат игнорировал свое собственное правило..."

Дэвис удивленно посмотрел на нее. Значит, она хотела, чтобы он взял на себя ответственность?

Относительно того, убьет ли он или разорвет карму? Казалось, ей было все равно...

"Хорошо! Хорошо! Клара, ты действительно научилась разговаривать со своим старшим братом!" Дэвис улыбнулся, когда заговорил.

"Спасибо за комплимент, брат..." Клара с улыбкой кивнула головой. Она выглядела так, как будто была действительно счастлива.

— Нет... На самом деле это был не комплимент... — Дэвис внутренне хотел возразить, но затем повернулся, чтобы посмотреть на подавленного Мо Минчжи.

Он действительно был в затруднительном положении, не зная, что с ней делать. Она уже заявила ему о своих желаниях, желая стать его любовницей, а он просто отмахнулся от этого, как от ее безумных мыслей.

Даже если она действительно имела это в виду, он не хотел быть с этой женщиной, так как у него уже была Эвелинн.

Он только что стал свидетелем того, как его родители поссорились из-за ситуации, вызванной "гаремом" и, конечно же, им самим.

Он не хотел вот так встречаться лицом к лицу с Эвелинн, даже до такой степени, чтобы спорить с ней, и эта мысль удержала его от разочарования.

Что еще он мог сделать для этой женщины, которая случайно спасла его от тьмы?

Он все еще видел в ней ту маленькую девочку, и ее нынешняя взрослая фигура накладывалась на ту маленькую фигурку, которая отчаянно плакала по своему умершему отцу.

Дэвис внезапно моргнул, когда какая-то мысль пришла ему в голову. Его мыслительный процесс был слишком узким.

Ответственность можно было бы взять на себя многими способами, и это не обязательно помешало бы его повседневной жизни, если бы он поддерживал ее, как в прошлый раз.


"Другими словами, я должен просто взять на себя ответственность, независимо от того, какие неудобства я мог причинить невинному свидетелю..."

Дэвис вздохнул и заговорил: "Мо Минчжи..."

Мо Минчжи улыбнулась, как будто приняла что-то. Ее умиротворенное выражение лица указывало на то, что она охотно приветствовала смерть.

Дэвис заметил ее реакцию и подумал, что, с ее точки зрения, возможно, смерть была освобождением.

"Вас интересует мир культивирования?"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть