Через час. Снаружи штаб-квартиры наемников «Голубого Тигра».
— Эй! Посмотри на небо! — воскликнул случайный человек.
— Куда? — какой-то прохожий остановился и спросил.
В небе над облаками виднелся большой силуэт.
— Это... это Дракон! — воскликнул другой человек.
— Дракон собирается уничтожить город, все бегите! — тот человек, который воскликнул первым, в страхе убежал, увидев такой силуэт.
— Идиот, это же Виверна! — другой знающий человек прокомментировал это, увидев силуэт, спускающийся из-за облаков.
Размах крыльев Виверны достигал двенадцати метров. Он выглядел длиннолицым, с острыми как бритва зубами во рту. Его хвост метался вокруг, создавая порывы ветра, которые сбивали с ног людей, которые были рядом.
На его спине сидел мужчина средних лет, одетый в блестящие красные доспехи. Его лицо было мужественным и энергичным, и он излучал ауру, которая была способна подавить почти всех людей под ним.
Поэтому никто не осмеливался кричать на него.
Он огляделся и заметил на здании вывеску «Наёмники Синего Тигра». Он быстро направился к этому зданию. Виверна подчинилась и приземлилась перед штабом наемников «Синего Тигра».
— Капитан Имперской гвардии Ренард Нолан приказывает капитану наемников «Синего Тигра» выйти! — затем этот человек громко закричал, что потрясло многих людей из-за того, что человек на Виверне принадлежал к Императорской гвардии.
— Что здесь делает капитан Имперской гвардии? — многие начали перешептываться.
Это был не просто случайный Имперский Гвардеец, а Капитан! Если бы кто-то сказал, что ничего не происходит, они бы не поверили, даже если бы их пытали!
Члены Наемников «Синего Тигра» не осмелились наброситься на него в ответ. Им оставалось только молча ждать появления своего Капитана.
К их счастью, Капитан поспешно вышла из здания и быстро поклонилась капитану Имперской гвардии Ренарду Нолану.
— Ноэль из Наемников Синего Тигра, к вашим услугам! — Ноэль внутренне вспотела.
Такой могущественный человек пришел прямо к их группе наемников!
Она подумала про себя: "Ого, наша Империя, несомненно, устанавливает свою власть по всей стране!"
Они даже не потрудились дать ей какое-либо лицо.
"На самом деле, зачем им это?" Усмехнулась Ноэль.
— М-м-м, Грей... — прежде чем Ренард Нолан успел закончить фразу, он увидел, как из здания вышла мужская фигура с ребенком на спине.
Ренар Нолан взглянул на Ноэль и произнес с довольным блеском в глазах — Хорошо, вы наверняка будете вознаграждены обильными богатствами!
— Прошло так много времени, Рэй! — Он улыбнулся.
Услышав знакомый и успокаивающий голос, Рэй Нолан тоже улыбнулся.
— Да, брат!
Затем они оба небрежно обнялись и громко расхохотались.
— С императорским принцем все в порядке?
На лице Ренарда Нолана появилось слегка озабоченное выражение.
— ...Да, как видишь. — Сказал Рэй Нолан, глядя ему в спину. Затем он поджал губы и мысленно воскликнул, вспоминая последние два года: "Как я могу сказать, что императорский принц был в коме с того момента, как его доверили мне?"
Ренард Нолан тяжело вздохнул и кивнул головой — Хорошо, тогда давай уйдем отсюда.
— Пожалуйста, сделай это, мне надоел этот образ жизни. — Рэй Нолан громко рассмеялся, не выказывая беспокойства.
Затем он повернул голову назад и увидел тех неудачников, с которыми был вместе все эти два года.
— Если у вас возникнут какие-то проблемы, отправляйтесь к семье Ноланов и упомяните мое имя, Рэй Нолан, — Рэй Нолан улыбнулся, прощаясь — Увидимся позже, Ноэль.
Ноэль просто стояла, ошеломлённая этим открытием. Она подумала про себя: "Все они большие парни, а эти двое из благородной семьи Ноланов... Я разбогатела на этом!"
Когда оба брата забрались на Виверну, Ноэль крикнула — Не забудь свои слова, Грей, нет, Рэй!
— Не забуду, — ухмыльнулся Рэй Нолан.
У него были дружеские отношения с Ноэль, если не считать того, что она защищала своего племянника Мела, но этого следовало ожидать. Он все еще был готов относиться к ней с уважением.
Затем Виверна взмыла в небо, направляясь к столице Империи.
======
Шесть часов спустя.
Вдали виднелась огромная стена. Стены были выше шестидесяти метров.
— Наконец-то мы добрались до столицы Империи с помощью этой быстрой Виверны! — радостно воскликнул Рэй Нолан. Им обоим было о чем поговорить, поэтому они болтали всю дорогу, не обращая внимания на Тянь Лонга.
Тем временем Тянь Лонг не мог понять, о чем они говорят, поэтому он просто сдался и наслаждался своим первым полетом на Виверне. Это было так быстро, и ветер, который слегка касался его лица, скорее дал ему чувство возбуждения, которого он не испытывал уже долгое время.
Сопротивление воздуха, которое он испытал, скорее сбросило бы его с Виверны, но двое, которые были перед ним, небрежно проигнорировали сопротивление воздуха и пассивно помогли ему защитить его от возведения барьера.
— Ах, воздух в этом мире такой свежий. Пейзажи здесь такие красивые. Я уже в отпуске?
Тянь Лонг чувствовал, что его выбор прийти в этот мир был лучшим из всех, что он когда-либо делал. К счастью, его судьба, которая обычно была ужасной, не подвела его на этот раз, или, по крайней мере, так он чувствовал.
Он не знал, куда направляется, и не знал, будет ли он в безопасности в будущем, но так как они относились к нему с осторожностью, он думал, что будет в безопасности с ними двумя.
Не то чтобы он мог изменить свое будущее прямо сейчас или сделать что-то важное в этой дикой местности под ним, поэтому он просто плыл по течению и не хотел много размышлять.
Виверна быстро прошла над стенами без каких-либо препятствий и направилась к Императорскому Замку. Затем он приземлился под главным входом в Императорский замок.
Многочисленные стражники держали свои копья и крепко сжимали их, как всегда. Они даже не моргнули, когда Виверна приземлилась перед ними, но в их глазах более или менее отразились благоговение и уважение.
В то же время они не понимали, кто этот изможденный, бедный ребенок...
Затем троица беспрепятственно вошла в Императорский замок, как будто они были хозяевами этого Императорского замка.
Тянь Лонг мог видеть величие этого места, и даже без того, чтобы кто-то объяснил ему, он чувствовал, что прибыл в какую-то королевскую резиденцию. Он также осознал, что слегка приоткрыл рот и закрыл его.
Чувствуя себя несколько смущенным, он подумал: "Неужели юное тело ребенка в какой-то степени влияет на мои эмоции?"
За это короткое время переживания и наблюдения многих вещей после прихода в свой мир он почувствовал, что ему довольно трудно контролировать свои эмоции, и потрясения, которые он чувствовал, не были чем-то незначительным.
Это заставило его заподозрить, что развивающееся тело ребенка может влиять на его уже установившиеся спокойные эмоции.
Однако это был новый мир, и вполне возможно, что запреты, которые он имел в виду в современном мире, исчезли.
Вскоре они оказались перед Тронным залом. Как раз в тот момент, когда они собирались просить аудиенции у императора, дверь отворилась, и из нее вышла молодая женщина с необычной осанкой и озабоченным выражением лица.
Тянь Лонг был потрясен, когда увидел, красоту способную свергнуть царства.
Ее 170-сантиметровая фигура пленила его взгляд. Ее светлая кожа, с миндалевидными королевскими фиолетовыми глазами, похожими на две капли вина, освещала ее глаза. Ее волнистые, до талии светлыми волосами, она выглядела великолепно, как ангел. Ее лицо выражало теплоту и изящество, как у заботливой матери.
Даже тогда она обладала совершенно утонченным телом с изгибами в нужных местах, что делало ее немного зрелой.
Молодая женщина посмотрела на ребенка, который сидел посередине и держал за руки обоих братьев. Ее глаза расширились от шока.
Ее губы слегка приоткрылись, когда она медленно побежала к ребенку и поспешно обняла его со всей своей нежностью.
— Ты в безопасности. Ты в безопасности, слава богу, прости, прости, что мама не смогла быть с тобой все это время!
Молодая женщина начала проливать слезы радости, сильно дрожа.
Тянь Лонг остолбенел, почувствовав, как его обнимает эта женщина. Хотя он и не понимал, о чем она говорит, он чувствовал тепло от ее объятий, которого никогда не испытывал в своей прошлой жизни.
"Эта женщина — мать этого ребенка?" Какая-то мысль вторглась в его сознание.
Услышав бред матери этого ребенка, он снова испытал сложные чувства вины и печали. Он не знал почему, но почти не мог сдержать слез.
Он прикусил губу и задумался: "Это тоже из-за развивающегося тела ребенка?"
За спиной молодой женщины, которая в данный момент обнимала Тянь Лонга, виднелся молодой человек, чье лицо на мгновение было полно радости.
Он выглядел выше 180 сантиметров, его кожа была светлой, а королевские сапфировые глаза излучали царственную ауру. Его волнистые черные волосы до пояса были пышными, как чернила. Подбородок его обрамляла короткая борода, а широкие плечи с мускулами придавали ему довольно мужественный и красивый вид. Короче говоря, он был среднего телосложения, и его лицо выглядело удивительно привлекательным для женщин.
— Наконец-то мой сын благополучно вернулся! — произнес этот молодой человек глубоким голосом, демонстрируя свое величие. На его лице появилось серьезное выражение, но сапфировые зрачки казались влажными.
Оба брата тут же опустились на колени — Мы отдаем дань уважения Императору и императрице! — закричали они в унисон.
— Хорошо, встань, следуй за мной к Трону... — Молодой человек кивнул и решил не мешать воссоединению матери и сына. Вместо этого он подошел к Трону и сел.
Все, кто был в Тронном зале, поклонились и сложили руки в знак уважения к Императору. Многие из них занимали должности при Императорском дворе, управляя регионами Империи.
— Поднимите головы! Рэй Нолан, ты проделал огромную работу, защищая моего сына во времена хаоса. Этот Император дарует тебе титул герцога, город Среднего уровня Земного Ранга во внутреннем регионе и 100 Пурпурных монет.
— Это моя честь, ваше величество! — Рэй Нолан послушно ответил, но награда, которую он получил, скорее заставила его почувствовать, что все его трудности того стоили!
Особенно город Среднего Уровня Земного ранга!
— Ренар Нолан, ты проделал огромную работу, благополучно сопроводив их обратно!
— Это данность, ваше величество! — ответил Ренар, все еще склонив голову, демонстрируя свое почтение и послушание.
В это время в тронный зал вошла императрица с ребенком на руках.
Наблюдая за императрицей, император кивнул головой и бросил взгляд на свое выросшее, но истощенное дитя. — Рэй Нолан, объясни, что произошло, когда ты защищал моего сына.
— Да, ваше величество. — Рэй Нолан кивнул и, ничего не скрывая, рассказал о событиях, произошедших во время его секретной миссии.
Примерно через двадцать минут объяснений...
— И это все, ваше величество! — Рэй Нолан закончил свой доклад.
— Значит... ты хочешь сказать, что мой сын проснулся только три дня назад?
Услышав вопрос Императора, полный подозрительности и холодности, на лице Рэя Нолана выступили капельки пота, когда он сглотнул.