↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный Император Смерти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 220

»


Глава 220: Контракт Кровавой Души

Дэвис неохотно вздохнул: «Хорошо, я согласен. Надеюсь, то, что вы сказали об этом Контракте Кровавой Души, правда…»

Гарвин мудро кивнул головой: «Не беспокойтесь, я не солгал. Теперь, после того, как вы отправите Передачу Души, капните каплю своей крови на контракт и прочтите вместе со мной».

Дэвис небрежно кивнул и сделал, как ему сказали. Он капнул с пальца несколько капель крови, содержащих лишь немного его эссенции крови, и один раз проверил условия, прежде чем кивнуть головой.

Гарвин тоже достал из своего пространственного кольца пузырек и вылил содержимое на контракт.

«Я, Гарвин Воллер, обещаю по контракту кровавой души выполнить условия, предложенные другой стороной!»

«Я, Дэвис, обещаю по контракту кровавой души выполнить условия, предложенные другой стороной!»

Контракт вдруг засиял ослепительным светом и медленно распался на два световых пятнышка, вошедших в них обоих.

Дэвис внезапно почувствовал, как его душа на мгновение сжалась, прежде чем вернуться в нормальное русло.

Он проверил свое культивирование ковки души на наличие каких-либо аномалий, но не нашел ничего, кроме ощущения себя немного скованным.


Тем не менее, когда все это закончилось, он не чувствовал ни капли радости или грусти.

В этом случае он только что отказался от попыток бороться и решил сделать все возможное, чтобы усердно совершенствоваться, чтобы выполнить Контракт Кровавой Души.

Удивительно, но старик оставил ему передышку, что, по крайней мере, улучшило впечатление Дэвиса о нем.

Его только попросили выполнить условия до достижения возраста 5000 лет.

Если исходить из его собственных стандартов, он был почти уверен, что сможет выполнить свою часть несправедливой сделки.

А еще его попросили не открывать пространственное кольцо, не забирать его содержимое, а также не отдавать его другим людям, кроме потомков Гарвина Уоллера.

Старик ослепительно улыбнулся, от чего лицо Дэвиса дернулось.

«Теперь, когда был заключен Контракт Кровавой Души, я могу мирно покинуть этот мир, зная, что я доверил тебе все».

"Подожди!! Ты даже не объяснил, кого я должен убить, чтобы отомстить за тебя!" — с тревогой воскликнул Дэвис.

Он думал, что этот старый пердун собирается умереть просто так.

«Хахаха! Не будь таким поспешным… Разве я не говорил тебе? Во-первых, мне еще нужно научить тебя культивированию ковки души».

Дэвис выдохнул свой гнев. Он поднял палец и указал на Гарвина.

«Тебе лучше выпустить меня из этого места, как только ты закончишь учить меня Кузнице Души!»

"Конечно! Если нет, то как я должен мстить за себя или поддерживать своих потомков? Ваше беспокойство беспочвенно..." — улыбаясь, произнес Гарвин, его морщинистые щеки наморщились в несколько слоев.

Дэвис недоверчиво убрал руку, но вдруг вспомнил кое-что еще: «Подождите! Как я должен узнать ваших так называемых потомков?»

«Мои главные потомки должны носить этот кулон все время, так что не должно быть проблем с узнаванием одного из них, если вы их увидите».

Гарвин достал ожерелье с подвеской и бросил его Дэвису.

На этот раз Дэвис взял его и осмотрел, прежде чем убрать в пространственное кольцо.


Затем он поднял пространственное кольцо, упавшее на пол, и тоже убрал его.

"Тогда... Где именно я могу найти твоих потомков? Или наиболее вероятное место?" — спросил Дэвис, серьезно отнесясь к этому Контракту Кровавой Души.

«Я четвертый великий приглашенный старейшина секты Императорского меча, поэтому вы, скорее всего, можете найти их на территории секты Императорского меча».

«Секта Императорского Меча? Никогда раньше о нем не слышал… — размышлял Дэвис.

"Где это находится?"

«Вы должны быть в состоянии добраться до него, пройдя через три территории. Когда-нибудь позже я нарисую карту 52 территорий и передам ее вам, так что не волнуйтесь».

Дэвис скривил губы: «Что, если я не смогу найти никого из ваших потомков на территории вашей секты Императорского Меча?»

«Эх, тогда моя родословная, вероятно, была бы разбросана по 52 территориям…»

Дэвис был в ярости! Значит ли это, что он должен обыскать все территории, пока не найдет хоть одного потомка?

Разозлившись, Дэвис чуть не выругался вслух, но изменил свой вопрос: «Что, если ваша линия while будет уничтожена?»

Старик странно посмотрел на него: «Вы должны знать, что у меня было более 100 женщин в качестве моих наложниц, поэтому, пока они были рассредоточены, они должны были выжить…»

'Что!???' У Дэвиса отвисла челюсть! Сотня наложниц?

Дэвис сжал кулаки! Хотя он был шокирован количеством женщин, которые были у Гарвина, не означает ли это также, что вероятность найти потомков Гарвина просто взлетела до небес?

"Эй! Можешь сделать так, чтобы кулон на колье светился, если я буду рядом с твоими потомками? Это поможет мне быстро найти их, как ты хотел раньше..."

Гарвин моргнул: «Теперь, когда вы упомянули об этом, я подготовлю этот кулон, чтобы реагировать на ощущение той же крови, что и у меня. Теперь вы сможете быть уверены, что они мои потомки».

Дэвис вынул ожерелье с подвеской и бросил ему. Затем он улыбнулся.

— Что? Ты больше не питаешь ко мне враждебности? Гарвин усмехнулся.

Дэвис покачал головой: «Я хочу разорвать тебя на части, но, видя, что у тебя нет тела, я не могу заставить твою душу замолчать».

«Хахаха! Отлично! Следующие несколько месяцев я научу тебя взращиванию души!» Гарвин громко рассмеялся, не принимая близко к сердцу провокацию Дэвиса.

Он молча подумал, сколько времени прошло, а он не мог смеяться и говорить вот так: «Может, тысячу или около того?»

Он пожал плечами и посмотрел в зеркало: «Прошло не так много времени, но, как ни удивительно, двум группам удалось сбежать, используя защитные талисманы космического права».

Дэвис повернул голову и тихо пробормотал: «Осталась только одна группа…»

...

Несколькими минутами ранее, в тот момент, когда Дэвиса транспортировали к Гарвину с помощью пространственного построения.


Мулия упала на землю, как только почувствовала, что Коса растворилась в воздухе.

Она тяжело дышала, пытаясь отдышаться.

Хадиан, который был глубоко разгневан и разгневан Дэвисом, подавил себя, стоя на своем.

— Хадиан, ты знаешь, кто этот мальчик? Старейшина Норберт подозрительно посмотрел на Хадиана.

Хадиан был ошеломлен, но быстро скрыл свои эмоции и покачал головой.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть