↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мир отомэ игр труден для мобов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1: Эпилог (часть 1)

»


Летние каникулы медленно подходили к концу.

Однако, я был в беспокойстве, так как Винс со мной так и не связался.

Наверное, работа королевского двора и должна занимать столько времени?

— Я устал от этого. Надеюсь, скоро все закончится.

Когда я пошел работать в поле, мой старший брат Никс пожаловался:

— Ты был слишком беспечен. Потеряешь бдительность, и тебя просто казнят. И еще повезет, если все кончится на этом. Меня не оставляет беспокойство, что я и другие тоже будут в это втянуты.

Коллин, четвертый сын, его не понимал.

— Брат, но ведь он одолел на дуэли пятерых противников. Разве это не удивительно?

Старший брат заорал:

— Он одолел противников, с которыми вообще не должен был драться! Коллин, и тебя это дело тоже касается!


От работы с самого раннего утра я устал, и поэтому потянулся.

Неподалеку Ливия учила Анжи, как работать на поле.

Горничные с беспокойством за этим наблюдали.

Когда они попытались ей помочь, Анжи их остановила, не позволив управиться даже с мелочами.

— Значит берешь здесь и──иии! Что это за извивающееся существо?!

— Анжи, это просто червяк.

— Червяк? Я слышала о них, но...иии! Ливия, оно коснулось моей руки!

— Этот малыш ничего тебе не сделает. Ну же, давай продолжим.

Коллин потянул меня за руку.

— Брат, на которой ты собираешься жениться?

— Э?

В ответ на вопрос Коллина я покачал головой.

Ухаживать за Ливией или Анжи? Не шутите.

Ливия сейчас была почетным студентом и простолюдинкой, но в будущем она станет святой.

Анжи была дочерью герцога.

Мне нельзя было заниматься всякими дурачествами, вроде ухаживания за теми, до кого я не мог дотянуться.

— Слушай, Коллин. Это — почетная студентка, а это — герцогская дочь. Они слишком далеко от моей страйк-зоны, никакой женитьбы не выйдет.

— А что такое страйк-зона?

Старший брат произнес: "М-да, опять начинается", и вернулсяработе.

— Почетная студентка — из простых людей, и мне будет сложно на ней жениться. У дочери герцога слишком высокое социальное положение, и я для нее плохая пара. Понимаешь?

— Э-э, — неа!

— Ха-ха-ха, какой ты честный, Коллин. Ладно, давай работать.

— Ла~адно.

Они мне нравились, но по страйк-зоне──обе они были не моего уровня. Они были даже не близко к этой страйк-зоне.

Давайте представим мяч.

Ливия будет как мячик, который отобьют прежде, чем он попадет в перчатку, а Анжи будет сумасшедшей подачей, которая пролетит слишком высоко.

Даже если бы я захотел размахнуться битой, я не мог.

Проклятье...и внешность их мне тоже нравилась.

Ну ладно, хватит об этом, настало время действовать ради будущего.

Хотя насчет ситуации с герцогским домом пока никаких изменений, так что единственное доступное действие — это ожидание.

Я не думал, что случится что-нибудь плохое, но...я же приготовил целую гору белого золота. Все должно быть в порядке, определенно.

...Если нет, я буду в беде.

На поле работал и еще один человек.

— Ногти все грязные. Руки болят.

Это жаловалась Дженна, вторая дочь.

Я рассказал родителям, что она подложила бомбу в мою броню, и это был не единственный упрек в ее сторону, так что она провела летние каникулы работая здесь. А я-то думал, что за помощь в попытке убийства брата ее будет ждать что-то посерьезней, чем работа в поле. Впрочем, наверное, стоит учесть и тот факт, что ей почти угрожала шестерка названого брата принца, но──стандарты этого мира все же странные, раз она не получила наказания, хотя парню это бы с рук не сошло.

— Ты смогла получить прощение с таким ничтожным наказанием. Тебе радоваться надо.

— Если бы ты не вызывал проблем, мне не пришлось бы класть бомбу.

Ну, наверное она права. Так что я тоже ее простил. По правде сказать, она не причинила особого вреда.

— Не хочу работать в поле-е~

При виде нытья сестрицы у меня возникла мысль:

Этот мир отоме игры действительно жесток.

Прошло два дня.

В дом прибыл дирижабль герцогской семьи.

Похоже, они прилетели забрать Анжи, но еще возможностью прилететь сюда воспользовался государственной служащий.

Похоже, вопрос насчет меня был решен.

Я удивился, что прибыл один из самых высокопоставленных государственных служащих.

Феодалов классифицировали иерархически, но дворяне из королевского двора, у которых не было своей территории и которые служили королю, распределялись по классам.

Феодальные лорды тоже могли быть его частью, но туда принимали лишь с титулом барона или выше, чтобы они могли встречаться с королем.

Король стоял на самой высокой позиции, на второй был наследный принц. Ниже второго ранга расположилась королевская семья, а следующие три позиции занимали важные государственные служащие — совет министров.

У всех вплоть до шестого ранга имелась привилегия встречи с королем. В эти ранги входили многие феодальные лорды.

Феодальным лордам с титулом барона и выше автоматически даровали такой ранг, так что думаю, эти классы были сродни должностям главного секретаря, начальника отдела, и тому подобным.

В общем, вот что такое классы. Были еще дворяне королевского двора, которые имели титул, но объяснять такие подробности было той еще морокой. Точнее, я их просто не знал, так как меня это не касалось.

Однако, прибывший служащий был пятого ранга──по должности выше даже чем мой отец.

Из-за этого отец разнервничался.

Все перешло в разговор между нами в резиденции, но служащий не прекращал улыбаться.

— Охо-хо, та еще была шумиха. Дуэль и разрыв помолвки вызвали ужасный скандал. Не могу уж умолчать и о том, что наследного принца лишили наследства.

— Т, точно.

Отец слушал его нервничая, но служащий продолжал говорить, будто ничего не замечая. Что же делать...эти разговоры о лишении наследства немало меня тревожили, но сейчас было не время подключаться к беседе.

Стоп. Подождите-ка...Юлиана лишили наследства? Это несколько проблематично.

— В королевском дворе высказывались мнения, что семья Бальтфолтов должна взять на себя ответственность, но благодаря действиям герцогского дома они постепенно замолкли.

Похоже, Винс хорошо поработал.

Спасибо тебе, папа Анжи.

— Э, эм, а что с отношением к семье Бальтфолтов?

Отец не смог удержаться, чтобы не спросить.

Государственный служащий ответил с улыбкой:

— Будьте спокойны. С вас не потребуют взять ответственность. Напротив, Леона теперь официально признали как независимого рыцаря. Пока что он еще учится, но королевский двор позаботится о формальностях, чтобы даровать ему титул. Ведь как-никак, простой рыцарь преподал его Высочеству урок относительно его глупого поведения. Мы хотим, чтобы он стал примером для других студентов.

...Отец был рад, но ситуация становилась все более и более угрожающей.

Пройти рыцарскую церемонию еще до выпуска? Никогда не слышал о подобных вещах.

В этот раз я задал вопрос.

— По-подождите секундочку. Значит мне придется принять ответственность? Меня лишат баронского титула, или что-то такое?

— Подобного я не говорил. Хотя обсуждения бывали напряженными, вам официально даруют титул барона, Леон. Мои поздравления.

Получить звание рыцаря, а затем еще стать бароном.

...Разве это не переворачивает с ног на голову все мои планы?

Я не хотел сейчас показываться в академии. Я ведь творил все что вздумается только потому, что думал, что не придется туда возвращаться!

— Но ведь это──

— Конечно. Но ведь мы здесь не для того, чтобы это обсуждать.

А теперь он меняет тему? Этот человек хитер.

Пока мои глаза полнились ожиданием хоть какой-то хорошей новости, передо мной положили лист бумаги.

Пока я с любопытством читал, что на нем написано, мой отец закричал "Ааааааа!". Мне захотелось сделать то же самое.

Служащий с улыбкой объяснил положение, погрузив меня в отчаяние.

— Леону было позволено 'дослужиться' до шестого ранга королевского двора. Мои поздравления. Вас повысили.

...Не хочу даже слышать ни о каком повышении!

Они находились на борту дирижабля герцогского дома.

Ливия и Анжи стояли на палубе и разговаривали.

— Его повысил в ранге королевский дворец, ведь так? Хотя мне кажется, что для феодальных лордов это не особенно важно.

Ливия, ничего об этом не знавшая, получила от Анжелики детальное объяснение.

— Хотя для феодалов это действительно не имеет большого значения, это означает, что они получили большее признание, чем те, кто ниже шестого ранга. Говоря языком дилетантов, это способ выделить отличившихся.

— И это награда? Леона она совсем не порадовала.

Все зависит от того, с какой стороны смотришь. Может, я отклоняюсь от темы, но восьмой и девятый ранг для тех, кто был рыцарем всю свою жизнь. Седьмой ранг можно получить по наследству, но чтобы продвинуться выше необходимы годы верной службы и большие достижения.

Ливия не очень это поняла.

— Годы верной службы, это вроде десяти лет?

— Для восьмого ранга этого достаточно, но для седьмого и выше уже придется думать не только на уровне личных достижений, но всего дома. С этого момента родителям и их детям необходимо ревностно трудиться целых три поколения. Чтобы продвинуться на шестой ранг снизу понадобится сотня лет, если не иметь больших заслуг.

Услышав это, Ливия была удивлена.

— Так, так значит, он получил настолько большое признание, да?!

Раз Леона повысили, Ливия была рада, осознав, что он не получит никакого наказания.

— Все так и есть. Впрочем, с точки зрения королевского дворца, никакого вреда в его повышении нет. Леон не дворянин королевского двора, так что им не придется ничего ему платить. Но я все же не думала, что его повысят.

Он заслужил такую благосклонность, что у Анжелики начало закрадываться подозрение.

В отношении королевского двора это была крайне необычная ситуация. Бывало немало случаев, когда у людей возникал вопрос, почему они выбрали именно такой курс действий. У нее не было выбора, кроме как поверить, что это был один из таких случаев.

Анжи пришла к выводу, что наверняка были люди и группы, которым было выгодно лишение наследства Юлиана и продвижение по службе Леона.

Ливия была незнакома с подобными вещами, и не вполне все понимала.

— ...А я вправду думала, что его лишат баронства.

Затем Ливия кое что вспомнила.

— Если подумать, Леон ведь говорил, что потратил деньги, которые получил от ставок!

— Чего? Но тогда...может, это все сила денег? Нет, но делать подобное это...хмм.


Они не могли найти ответ, так что сменили тему.

— Может я говорю не по теме, но кажется, Леон пройдет рыцарскую церемонию перед новым семестром. Ты сможешь прийти?

Ливия была немного смущена, получив приглашение.

— Н, но я никогда не участвовала в таких вещах...и у меня нет подходящей одежды.

— О наряде можешь не беспокоиться.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть