Когда мы вернулись из поездки, то снова начались наши незаменимые обычные деньки.
Я пригласил Мари на чаепитие. Вместе с Люксоном, мы вели беседу.
А тема ее──касалась ожерелья святой.
Люксон заговорил с Мари, которая не отрывала взгляда от ожерелья.
[Это — ожерелье святой. Впрочем, на мой взгляд это обычное ожерелье. Оно считается символом власти, однако, также в нем содержится энергия. Совершенно точно, что в нем есть какая-то сила.]
Мари попробовала примерить его на шею.
— Прелестно. ──Ну и как я выгляжу?
Мари надела ожерелье святой, и покрасовалась передо мной.
— Тебе оно не идет.
Когда я посмеялся над ней, Мари разозлилась.
— И что это значит! Тебе что, убудет просто сделать мне комплимент!
Я посмотрел на Мари, сделав глоток чая.
— Ну? Чувствуешь какой-нибудь странный эффект?
Мари опустила взгляд на свои руки.
После чего, она закрыла глаза. Наверное, она пыталась ощутить силу, что текла из ожерелья. Какое-то время она сохраняла в таком положении молчание.
Когда она открыла глаза──
— ──Ничего особого. Может, разве что совсем маленький эффект? Ну или же мне просто кажется. Или как я и думала, может оно не покажет эффекта, пока все три предмета не окажутся вместе?
──Кажется, ничего не произошло.
— Это неприятно. Но небольшой эффект же есть, так?
— Наверное, да. Лучше чем ничего?
Услышав такое, я доверил ожерелье святой Мари.
— Тогда подержи его у себя. Когда я его надевал, то вообще ничего не чувствовал.
— Э?! Ты уверен? А если его украдут?!
Люксон успокоил Мари.
[В ожерелье было встроено подслушивающее устройство. Кроме того, я отправил дронов в окружение Мари, поэтому любое движение будет мной моментально замечено.]
— ──Так это никакой личной жизни?
У Мари был и правда смущенный вид, когда она узнала, что постоянно находится под наблюдением.
[Личная жизнь Мари не будет известна никому, кроме меня. Я буду оставлю ее конфиденциальной даже для хозяина. С другой стороны, я также не стану говорить о секретах хозяина.]
— Стой, так это значит, что ты не скажешь мне, даже если Леон мне изменит?
[Да. Я буду хранить секреты хозяина.]
С чего эта девчонка думает, что я буду изменять?
Ну разве не ужасно?
— Ребята, хватит говорить так, будто я какой-то неверный муж.
Мари с робким видом заболтала ногами, сидя на стуле.
— У меня нет веры в низменные мужские инстинкты.
— Вот как. Ну ладно, хватит об этом, даже если ожерелье будет у тебя, ничего плохого не случится, не беспокойся.
Мари все равно не выглядела спокойной.
— Все точно в порядке?
И тогда Люксон──сказал кое-что совсем лишнее.
[Хозяин беспокоится о Мари. Если эта вещь имеет хоть какую-то силу, он хочет, чтобы вы ее носили.]
Услышав это, Мари слегка удивилась. Она поглядела на меня, и заухмылялась.
— Хо-о~, м-м~, понятненько~
Эта девчонка слишком зазналась оттого, что чертов Люксон тут разболтался.
Я отвернулся. Затем, Мари приступила к сладостям на столе.
— Ну тогда ладно~. Интересно, и что же будет дальше?
Я сразу догадался, о чем она говорила.
Вероятно, она думала о сюжете той отоме игры.
Мы оба играли в нее давным-давно, поэтому многие детали мы просто не помнили.
— На втором году много разных событий, но на третьем ничего такого нет, так же? И кстати, что мы будем делать на зимних каникулах?
— Зимних каникулах? Разве мы не собирались домой?
— Но мадам и старший брат──а, в смысле, законная жена отца Золя и ее старший сын Лютарт. Они действуют на нервы. Вроде как, они ворвались в дом и стали орать, чтобы земли бывшего дома Ольфери отдали Лютарту.
— А-а~, та самая законная жена? Твоей семье нелегко приходится. Ой. А они же не могут забрать себе земли?
Чтобы Лютарт стащил у старшего брата земли?
Этого не будет.
— Это не проблема. Как-никак, я свел их с домом Роузблейд, так что в крайнем случае они его поддержат. Графу Роузблейду брат тоже понравился, так что беспокоится не о чем.
Как по вашему, что сказал граф, услышав о встрече брата и мисс Доротеи?
Насколько я знаю, брат заявил ему: «Я не смогу оправдать ваших надежд!», а граф улыбнулся в ответ: «Ты уже в полной мере оправдал мои надежды» — ──вот так все прошло.
Если истолковать настоящие чувства графа, полагаю, получится нечто вроде: «Я не позволю тебе так просто сбежать»?
Старший брат был лучшим кандидатом в мужья его своенравной дочери.
Несомненно, ради этого граф защитит земли старшего брата.
Я чувствовал слегка, будто продаю своего брата, но все-таки, эта договоренность не была ошибкой.
Мари холодно поглядела на меня.
— Старший брат Леона──Никс, он же сказал «Я тебя ни за что не прощу!», так же?
— Мы ведь братья. Он просто стеснялся меня поблагодарить.
— Знаешь, обида у него в глазах была настоящей?
— Однажды он точно поймет. Что за все ему надо говорить спасибо младшему братику.
С точки зрения посторонних, старший брат был куда более успешным человеком, нежели я.
Он неожиданно получил титул графа, и даже получил себе в жены юную леди из влиятельного аристократического дома.
Он победитель по жизни.
А~ах, я так завидую! ──Да, конечно, но все же его супруга это мисс Доротея.
Кроме того, графские земли были навязаны ему силой. Наверное, мне чуточку жаль старшего брата?
Хотя, я и собирался воздать ему с помощью Люксона.
— Чай сегодня просто превосходен.
Когда я произнес это, Мари сказала:
— Когда-нибудь тебе точно за это вернется.