Мари готовила ужин, и потому была в фартуке и с завязанными назад волосами.
В таком наряде Мари вышла ко входной двери особняка, и была шокирована видом, который ее там ожидал.
— Брэд!
Брэд лежал на полу, связанный веревками.
На нем сидел студент из академии.
— Здаров, людишки из третьесортной страны. Я господин Пьер из дома Фэйвел.
Мари хотела броситься к Брэду, увидев его разбитое лицо, но Юлиан схватил ее за плечо.
— Юлиан, отпусти!
— Успокойся, Мари. ──Брэд все еще жив. Сейчас нам лучше сосредоточиться на этих парнях, которые столь нахально пришли сюда.
Пьер привел с собой и своих дружков. Позади них также было несколько машин.
Все эти машины были тюнингованы с полным отсутствием вкуса.
Пьер, сидевший на Брэде, взглянул на Юлиана с ухмылкой на лице.
— Так ты, значит, бывший наследный принц королевства, которого лишили престола. Ну и жалкая же у тебя рожа.
Мари рассвирепела.
(Этот тип, Пьер──какого черта он делает у нас дома? И на свою мерзкую рожу сначала бы посмотрел!)
Но Юлиан сохранял выдержку даже при том, что собеседник смеялся над ним.
— ──Это вы те, кто так изранил Брэда?
Голос Юлиана был холоднее, чем обычно. Должно быть, он был крайне зол.
Пьер ответил ему с широкой ухмылкой.
— А как же. Этот парень такой слабак, что я даже заскучал. Вы все слишком слабые. Может, свалите уже к себе домой?
Джилк и остальные, ждавшие за спиной Юлиана, были готовы обнажить оружие в любой момент.
На лбу Грэга пульсировали вены. Он выглядел так, будто готов был хоть сейчас рвануться вперед.
Крис──он держал у руках деревянный меч, с которым практиковался махать мечом.
Кайл и Кара спрятались позади остальных.
Как представитель всей компании, Юлиан говорил с Пьером.
— Как насчет того, чтобы ты передал Брэда нам?
— Да пожалуйста. Для этого мы его сюда и притащили. Ах да~ точно, точно. У меня ведь к вам дело, ребятки. Поиграйте со мной немножко.
У Мари появилось плохое предчувствие.
(Э? Подождите-ка? Такое чувство, будто я что-то забыла.)
Пьер поднялся и вызвал Юлиана на поединок.
— Выходи со мной на поединок. Если я выиграю──то заберу ваш корабль. Но выиграю я или нет, этого парня я вам отдам. Однако, если откажешься от поединка, то я его не отдам. Если вы не верите, я даже готов поклясться священному древу.
Когда Мари услышала про корабль, ей на ум сразу пришел Айнхорн.
(Корабль──но Айнхорн это корабль брата. Мы не можем ставить его на кон. И все же, как-то мне знакома эта клятва священному древу──)
У Юлиана была та же мысль, что и у Мари.
— Я не могу этого сделать. Этот корабль принадлежит Бальтфолту. У меня нет на это права.
— Правда? Тогда, наверно, я просто убью этого парня.
Пьер схватил Брэда за волосы и поднял его голову. При виде этого, Юлиан немедленно заговорил.
— Стой! Я согласен на поединок, но не могу ставить на него корабль──
В следующее мгновение, рот Пьера исказился в широкой улыбке, походившей на полумесяц. Тыльная сторона ладони на правой руке засияла.
— Ты сказал, сказал, что согласен! Ты поклялся в этом священному древу!
Пьер расхохотался, будто победа уже была в его кармане. Он распростер руки и посмотрел в небо.
Юлиан слегка оторопел, когда Пьер вдруг начал громко хохотать.
— О-о чем ты говоришь?
Но в этот момент Мари кое-что вспомнила.
— Н-нет! Тебе нельзя принимать поединок!
С Пьером как центром сформировался магический круг. Он расширился, захватив даже место, где стояла Мари с остальными.
Лицо Мари побледнело, когда она увидела магический круг на земле.
(Я вспомнила. Этот парень искал неприятностей с главной героиней, и тогда он использовал──)
Пьер с самодовольным тоном начал объяснение:
— Этот поединок подтвержден клятвой священному древу. У вас нет выбора, кроме как принять его! Священное древо в этой стране непреложно! Поединок, скрепленный клятвой священному древу — это священный и абсолютный ритуал! Лишь смерть ждет тех, кто нарушит клятву!
— Ху-ху-ху — Пьер коварно захихикал. Он показал на Юлиана, и сказал, в чем заключается поединок.
— Условия поединка просты. Вы все, убивайте друг друга, пока не останется только один.
Условия поединка, которые бросил им Пьер, звучали как полный бред. От этого Юлиан и остальные вышли из себя.
— Хватит придуриваться!
Когда Джилк собирался достать свой пистолет, из магического круга выросли тонкие древесные корни и лианы, и схватили всех, кроме Пьера и его банды.
Мари попыталась вырваться из лианы, которая обхватила ее за шею, но одними человеческими силами это было невозможно.
Пьер сунул руки в карманы своей формы, и со смехом посмотрел на них.
— Это вы тут, ребятки, придуриваетесь. В этом поединке дана клятва священному древу. Если вы быстренько не прикончите друг друга, то проиграете.
Мари стиснула зубы, глядя на Пьера.
(Да что с этим парнем? Он конечно и в игре был скользким ничтожеством, но это явное надувательство! Кроме того, на кону стоит──)
Айнхорн был кораблем Леона.
Если его заберут, для Мари это будет катастрофа.
(Если такое произойдет, стрелка брата упадет прямиком до красной зоны?!)
Юлиан уставился на Пьера и продемонстрировал свое упорство.
— Не может быть и речи, чтобы мы убивали друг друга. Прежде всего, такой абсурдный поединок не может быть дозволен.
— Эта страна не та же, что твоя третьесортная. Ты находишься в Альцере, стране абсолютных победителей. Ты слишком много мечтаешь, если надеешься на такое же отношение, как к нам.
Республика была непобедима, когда речь шла об оборонительной битве.
Определенно, такая страна была поразительной.
Однако, подобная ситуация была просто немыслимой. Не желая соглашаться, Юлиан и компания разозлились. Но по их шеям вдруг пробежала боль.
— Кх! Ч-что это?
Грэг с усилием оторвал лиану, обернувшуюся вокруг его шеи. Там, на шее, была татуировка, похожая на ошейник.
Крис заметил это, и сказал Грэгу:
— Грэг, на твоей шее какой-то рисунок.
— И на твоей.
У всех них на шеях отпечатались татуировки в виде ошейника.
После чего магический круг исчез, и корни с лианами остановились.
— Клятва священному древу абсолютна. Гнусный преступник, который осмелиться нарушить ее, будет наказан священным древом лично. Попробуйте не подчиниться, и ваши головы полетят.
От объяснения Пьера у Юлиана широко раскрылись глаза.
Все посмотрели на Мари. И на ее шее тоже оказался выгравирован герб от священного древа.
Четверка была в ярости, но даже так, сейчас они ничего не могли сделать.
Пьер с бандой забрались в свои машины.
— Ну что ж, взглянем на дирижабль из третьесортной страны. Как-никак, теперь он принадлежит мне.
Пьер со своей бандой уехали.
Юлиан подбежал к Мари и с беспокойством заговорил с ней.
— Мари, ты в порядке?!
— ──Быстро.
— Что?
— Быстро свяжись с Леоном! И слушайте меня, ни в коем случае не провоцируйте его. Спокойно объясните ему ситуацию, и попросите его проявить участие! В-в любом случае, если мы сейчас же ему не расскажем, случится ужасное!
— Х, хорошо! Я сейчас же пойду и скажу ему.
Увидев, насколько испуганный у Мари был вид, Юлиан немедля направился к Леону, чтобы объяснить ему ситуацию.
◇
Много всего случилось, но наконец, я был дома.
Боже, боже, и откуда такая популярность?
Я оставил двух невест в Королевстве Хольтфолт, и сразу после этого, только я уехал учиться за границу, за меня уже дерутся две девушке. Должен же быть предел, насколько неожиданно все может повернуться.
— А ты как думаешь, Нолька? Скажи ведь, я просто невероятно популярен.
Я вернулся домой, и стал управляться с Нолькой.
В итоге я отклонил приглашение Луизы, и Нолли тоже решила прийти ко мне домой в другой раз.
Нолька поедала размягченную собачью еду, которую приготовил Люксон. Закончив есть, та сразу же легла на покрывала, постеленные для нее рядом.
Она посмотрела на мое лицо, и вывалила язык.
У Нольки была специальная кроватка. Мы перенесли ее туда, и уложили.
Эта кроватка была нужна, чтобы уменьшить нагрузку на ее тело, но она действовала лучше, чем ожидалось.
[Она доела всю еду.]
Я наблюдал за Нолькой, которая сегодня была на удивление оживленной. Но затем, Люксон несколько отдалился и посмотрел на меня.
— Чего?
[Питательные вещества и количество приготовленной еды были идеально мной высчитаны. Я организовал все так, чтобы получилось столько еды, сколько она может нормально съесть.]
Видать, Люксон еще злился на меня, что я его бросил.
С этим ИИ одни проблемы.
— Так что, у тебя есть жалобы?
[А хозяину кажется, что у меня их не будет?]
— Ты слишком холоден к своему хозяину.
[В данный момент я жалею о том, что признал хозяина своим владельцем.]
— Правда? Сочувствую.
Пока я был обеспокоен тем, как разобраться с обидой Люксоной, Нолька подняла голову и посмотрела в сторону улицы.
После этого, во входную дверь громко застучали.
— Кого там черт принес в такое время?
[──Хозяин, наш разговор еще не окончен. Мне кажется, нам стоит серьезно поговорить о будущем.]
— Как-нибудь в другой раз.
Я вышел из комнаты и направился к двери. Там я обнаружил Криса, который громко долбил в дверь.
Он тяжело дышал. Похоже, он бежал сюда без передышки.
— Что такое?
— Бальтфолт──прости!
— За что?
Я дал Крису зайти, и стал слушать его подробные объяснения.