↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Смерть от меня всё никак не отстанет
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 21: (часть 2)

»


— Ваш поединок был просто великолепен. Даже я — полностью несведущая в фехтовании — смогла понять что Гарольд-сама действительно силён.

— Что брат, что сестра... Ты пришла мне сыпать соль на рану?

— Вовсе нет. Разве это не как «проиграл битву, но выиграл войну»?

— Вот как. Так ты поглумиться пришла, да?

Казуки проиграл из-за дисквалификации. Если уж так выразиться, то это значит что он проиграл как в битве, так и в войне.

Говорить такое с этой ослепительной улыбкой на лице — от такой сцены ничего кроме «намеренной провокации» в голову не приходило.

— Пфф............Мне очень жаль. Я сказала лишнего.

Похоже Эрика и сама это понимала.

Но что важнее, Казуки был озадачен как она естественно с ним разговаривала. Более того, сейчас она даже не добавляет обычного официально-женственного отношения.

— Хмпф, в следующий раз как захочешь сделать что-то столь бесполезное, то поиграйся со своей служанкой или что-то в этом роде.


— Прошу, подождите.

Эрика перекрыла ему дорогу когда он собирался уйти отсюда как можно скорее.

Волнение из-за неспособности прочесть её намерения превратилось в раздражение и его язык стал ещё ядовитей чем обычно:

— Уйди с дороги, у меня нет на тебя времени. Даже если бы было — я бы не стал его тратить на кого то вроде тебя.

— Но в таком случае я не смогу как следует поговорить с Гарольдом-сама.

— Верно, что очень удобно.

— К сожалению я не могу этого позволить. По крайней мере лишь сейчас, пожалуйста, уделите мне немного времени.

Эрика, от которой доселе можно было почувствовать лишь грациозность цветка, отчего-то сейчас казалась нерушимой словно огромное дерево, что глубоко впилось корнями в землю. Короче говоря, казалось что она и на миллиметр не сдвинется.

«Так это и есть давление одного из героев игры, да?» — проиграв этому, Казуки щёлкнул языком и с угрюмой аурой на полную катушку, заговорил:

-…......Если у тебя какое-то дело, то давай быстрее.

— Спасибо вам большое.

Сказав это, Эрика, согнувшись в талии, глубоко поклонилась.

— Мне очень жаль что я так поступила в ту ночь. Хоть я и была зла, осыпать вас оскорблениями и даже поднимать на вас руку было неправильно. Я хотела бы извиниться за это.

— Хаа, и ты специально сюда пришла чтобы сказать подобное? Бессмысленно.

Хоть его слова и были слишком холодны, они и вправду выражали его истинные чувства. Казуки намеренно разозлил Эрику и та реакция была более чем адекватной. Обычно никто бы даже не подумал за такое извиняться. Одна только Эрика могла прийти сюда извиниться за подобное...

Эта доброта и вправду была её добродетелью. Её любило подавляющее большинство людей. По правде говоря, то же касалось и самого Казуки когда он был игроком.

Но нынешний он мог думать об этой чрезмерной доброте лишь как клыках со смертоносным ядом. И укус их может быть смертелен.

И речь даже не только о нём с его обстоятельствами. Она взращивала очень эгоистичную доброту. И думая об этом, он открыл свой рот:

— Твои извинения и ломаного гроша не стоят. Скорее уж, даже при том, что ты так напористо плакала, извиняться после такого...ты что, дура? И вообще, эта твоя доброта — это лишь ложь, идущая от твоей доброжелательности. Кроме того, что это противно, это в конце концов не более чем тошнотворно еле тёплое чувство дружелюбия. Если хочешь танцевать так, словно клоун, то пожалуйста, только не вставай у меня на пути. Не попадайся мне на глаза. Ты заноза, от слова «ПРЕДЕЛЬНО НЕПРИЯТНА».

В дополнение к врождённому сквернословию Гарольда, негодование против Эрики, что накапливалось уже долгое время, вырвалось всё разом. Выпалив все эти оскорбления, он наконец восстановил своё самообладание. Теперь-то он уж точно сказал слишком много. Более того, он сорвал свой собственный гнев на ней.

Ему опять хотелось заплакать, но уже по другой причине.

Осыпаемая оскорблениями, пребывая при этом в извиняющейся позе...от Эрики не последовало ни малейшего движения. «Я заставил её плакать? Или всё же разозлил?» — пока он робко за ней наблюдал, Эрика молча выпрямилась.

Она как не выражала гнев, так и не показывала слёз. И даже не была удручена или потрясена его словами.

На её лице было лишь спокойное выражение, словно Божьей матери с картинки...словно она приняла все оскорбления Гарольда.

Эрика заранее приготовилась, зная что Гарольд именно так отреагирует на её извинение.

Потому что она знала, что он был сильным и жёстким человеком, а также человеком, обладающим истинной добротой, в отличие от неё. В этих оскорбительных словах не было ни капли лжи. Хотя она и без этих слов знала что она была лишь минусом для Гарольда.

«Мне слишком многого недостаёт. Силы бороться со сложной судьбой...и доброты, чтобы ругать слабого.»

Она ошибалась с самого начала. Подать руку помощи — это не единственная форма доброты. Присматривать, отталкивать, и даже ничего не делать — всё это также могло временами стать её воплощением. Ради самого этого человека — чтобы он рос.

Но чтобы в действительности это применить — для этого нужна сила поверить в этого человека. И тот, кто смог бы поддержать Гарольда, должен быть именно таким человеком — достойным такой веры.

Поэтому сколь бы тяжёлыми они ни были, она примет слова Гарольда, которые указывают на её неопытность. И только если она сможет использовать их чтобы вырасти — лишь тогда станет она тем, кто действительно сможет понять и поддержать его. Это был лишь первый шаг.


-.........Хмпф.

Гарольд ушёл, словно потерял интерес.

Эрика же проговорила этой маленькой спине, что исчезла в глубине додзё:

— Я не стану говорить «Подожди меня». Но я определённо нагоню тебя. Я ни за что не оставлю тебя одного.

Бормотание Эрики унёс ветер, вместе с лепестками сакуры. Унёс в бескрайнее чистое небо.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть