↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Смерть от меня всё никак не отстанет
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 97.1

»

Наслаждаясь видом золотистых цветов, растущих на обочине дороги, он шел по уже привычной ему тропинке. Если бы он взял карету, то путь занял бы от силы дюжину минут, но тем не менее, по прошествии получаса его цель наконец— то дала о себе знать.

.

Он столкнулся с сельским пейзажем, усеянным обычными домиками «Минка». Один из них, что смешался среди обычных строений, являлся жильём человека, работающего кучером в семье Стокс. Дзен часто посещал это место.

[П.П Минка — традиционный японский дом, встречающийся в наши дни, главным образом, в сельской местности]

.

Сад данного дома был необширным, но ухоженным. В одном из его углов даже затесался небольшой огород, на котором росли свежие и плодотворные красные Гроты (сорт томата). Казалось, что сад, как и сами люди, ухаживавшие за ним, отличался качеством здоровья и благополучия.

Размышляя об этом, Дзен постучал молотком, висевшим на входной двери. Через некоторое время дверь с лязгом открылась, и, как не трудно догадаться, появился человек.

.

— Да— да. Кто там?

.

— Добрый день, мадам

.

— О, Дзен— кун. Пожалуйста, проходи

.

Человек, стоявший на пороге дома и почтительно встретивший Дзена, была женщиной шестидесяти— семидесяти лет. Уступив дорогу Дзену, она направилась в гостиную, где её ждал седовласый старик, глубоко укоренившийся в своем кресле.

.

Этот человек был никем иным, как старым коллегой Дзена, ушедшим на пенсию несколько лет тому назад. Его звали Норманом.

.

— Привет, Норман— Сан

.

Дзен улыбнулся, специально встретив его таким образом. Норман принял приветствие и, желая ответить взаимностью, показал тому свою чарующую улыбку.

.

— Привет. Я рад видеть тебя, хорошо выглядишь

.

— То же самое хочу сказать и о тебе. О, вот, у меня есть подарок

.

Это была деревянная вязаная корзина, внутри которой лежали разнообразные булочные изделия, испеченные в доме Дзена.

.

— Спасибо, впрочем, как и всегда. Давай, присаживайся, не стесняйся. В ногах правды нет

.

Когда Норман убедил своего приятеля присесть, Дзен сел рядом с ним, как в старые добрые времена.

Несмотря на свой преклонный возраст, Норман не имел болезни, что могли тягать его тело. Поэтому после выхода на пенсию его дни проходили мирно и спокойно. Но даже так было нечто еще, что давным— давно терзало его разум. Дзен чувствовал это, и поэтому он то и дело каждый раз навещал Нормана и делился информацией, которую получал от Гарольда.

.

Вот уже минуло пять лет с тех пор, как Гарольд покинул семью Стоксов, чтобы стать полноценным членом королевского ордена Святого рыцаря. В те времена Дзен и Джейк регулярно отправляли ему запечатанные письма, тем самым постоянно держа его в курсе о положении семьи. Хотя сейчас Гарольд и ушел из ордена Святого рыцаря, он по— прежнему находился в королевской столице, что позволяло им обмениваться письмами и по сей день.

.

Эти письма отправлялись примерно раз в два— три месяца, и соотношение ответов было равно «один к трём».

.

— Итак, что случилось на этот раз?

.

— Мы не получили никаких подробностей. Только то, что, как и ожидалось, ситуация в семье беспокоит его в последнее время

.

Гарольд говорил об этом на протяжении восьми лет. Тогда он уверенно считал, что семья Стокса рано или поздно падёт под гнётом народа. Чтобы отсрочить это падение, Гарольд изобрел новый метод земледелия. Кроме этого, он улучшил и проверил его, создав крупномасштабный проект по спасению домашнего хозяйства своей будущей женой.

.

С помощью семьи Сумераги территория Стоксов каким-то невообразимым образом восстановилась в финансовом плане, но народная поддержка по— прежнему держалась ниже плинтуса. Был явный отток населения, поскольку местные жители покидали город. Пусть они и стали временно получать больше денег за счёт выращивания продукции на основе новой техники, сельскохозяйственное производство каждой зоны было ограничено природными условиями. Поэтому каждая семья была вынуждена цепляться за любую лишнюю соломинку стога сена.

С самого начала Гарольд думал о том, как бы «задержать» упадок семьи Стокс. Наверное, он никогда не задумывался, как полностью, или хотя— бы надолго остановить нарастающее напряжение среди населения.

.

— Всё и вправду так, как ты говоришь? Похоже, что мы ничем не сможем помочь Гарольду— саме. Как обидно…

.

Норман выглядел грустным, опустив взгляд на пол. Дзен сочувствовал не меньше.

.

С самого детства Гарольд был великолепен: строгий, но чрезвычайно добрый на словах, гениальный изобретатель, сильный не только физически, но и умственно. В довершение ко всему, он обладал характером, не позволяющим пренебрегать собственными усилиями труда.

.

Он мог управлять многими вещами один, даже несмотря на то, что Дзен гордился собой, служа у такого человека… Дзен всё еще тосковал, поскольку он никак не мог помочь Гарольду. Каким дурным надо быть подчиненным, чтобы быть бесполезным своему хозяину.

.

— Ты прав, также он беспокоится о Хьюи— саме. Хотя они вдвоём и родились от разных матерей, его младший брат и вправду очарователен.

.

— Во— первых, Гарольда не волнует его положение в семье. Быть может, он и вовсе не заинтересован в борьбе за наследство.

.

— Хех, он просто хочет уберечь своего брата, не так ли? В прошлый раз Гарольд даже прислал Хьюи одежду и игрушки.

.

Более того, по факту он отправил две коробки, доверху набитые подарками. Однако из— за своего положения Гарольд не мог встретиться со своим братом лицом к лицу, и поэтому он попросил кого-то передать их тому. Также это одновременно было извинением за то, у него не получилось прийти на день рождения своего братика.

.

Возможно, сложно представить, что Гарольд способен совершать такие поступки, так как он обычно выглядит холодным и держит остальных людей на расстоянии. Хотя по факту Дзен и Норман ни чуточку не были удивлены. Когда Гарольд в одном из писем узнал, что старина Норман уходит на пенсию, он воспользовался ситуацией и отправил тому дорогую глиняную посуду на память о нём. Также когда Дзен вступил в брак, тот отправил ему просто колоссальную сумму денег в качестве подарка для новобрачных.

.

Более того, вместе с деньгами Гарольд отправил им одно простое сообщение «Вам, так или иначе, понадобится это».

.

Как и следовало ожидать, Дзен колебался в правильности своего решения. Но, если учитывать характер Гарольда, спорить бы ему он не позволил. И по сей день Дзен не потратил оттуда ни копейки, храня деньги на чёрный день.

.

В конце концов, именно таким человеком был Гарольд. С одной стороны, он казался человеком с холодным сердцем, но с другой, — полон добра.

.

Однако, поскольку Гарольд не позволял своему внутреннему «я» вылезать наружу, люди видели именно его тёмную сторону, не осмеливаясь заглянуть ему в душу.

.

Размышляя о том, как стоит поступить, Дзен потянулся к чашке, которая стояла на столе перед ним. Он поднял её ручку и прикоснулся губами к чашке, но примерно в середине всего этого она внезапно потеряла вес.

.

Чаша с треском упала и разбилась, а кофе разлилось по всему столу.

.

— Ах! Я— я, извини…

.

— Ты в порядке?

.

— Да, но чашка…

.

Она была подарком Гарольда, когда Норман вышел на заслуженный отдых.

.

У Дзена застрял комок в горле, и, извиняясь, он понимал всю значимость этой посуды для самого Нормана.

.

— Не беспокойся об этом. Все ломается, в конце концов, но всегда задаёшься вопросом «А когда именно?» Всё же здесь нет твоей вины.

.

— Правда?

.

Только после сказанных ему слов, Дзен понял одну истину. Он невольно подумал, что чашка выскользнула из его рук, но вот только ручка от неё по— прежнему осталась в его руке.

.

Как сказал Норман, все, в конце концов, сломается, ведь время никого не бережет. Время — самый сильный враг, не щадящий никого и ничего.

.

Хотя Норман пользовался чашкой уже несколько лет, действительно ли она могла сломаться таким своеобразным образом? Неужели всему виной время? Какой-то дурной знак получается.

.

— Гарольд— сама сейчас в безопасности?

.

Норман пробормотал этот вопрос с тихим голосом, протирая стол тряпкой. Тем не менее, Дзен так и не нашел, что ответить своему старому другу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть