↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путь рыцарей
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 29: Просьба

»


— Что, черт возьми, здесь происходит???

Позади них раздался глубокий рев. Все вздрогнули и, оглянувшись назад, увидели высокого и хорошо сложенного мужчину в тяжелых доспехах, который хмуро смотрел на них.

— Сэр Феликс! — Дженни тут же шагнула вперед и объяснила, — Меч Солнечного Света! С ним что-то не так!

Мужчина хмыкнул и тоже двинулся вперед, он присоединился к взрослым, защищая детей от злого умысла меча. Он вызвал свой щит и поднял его навстречу ауре. Это оказалось очень эффективным, так как дети сразу почувствовали облегчение и спад давление.

— Что это было, черт возьми? — Тихо воскликнул Пауль. Он положил руку на грудь и вздохнул с облегчением.

— Откуда нам знать, если даже они... — Эллен указала на работников музея, — тоже не знают?

Лицо Пауля вспыхнуло, он смущенно засмеялся, а остальные захихикали в ответ на его кривляние. Марк бессознательно посмотрел на Ворона, ну если у кого-то и есть другие мнения по этому поводу, то должно быть только у него, верно? К своему удивлению, он увидел, что лицо Ворона выглядит так, будто он глубоко задумался. Заметив его пристальный взгляд, Ворон тоже посмотрел на него, но только пожала плечами, как бы говоря ему, что он тоже ничего не понимает.

— Их экскурсия по музею уже закончена? — Феликс посмотрел на Дженни и спросил ее и увидел, как та кивнула.

— Да, сэр Феликс, это последнее, что они могут увидеть здесь, на первом этаже. Я провожу детей обратно в их временное жилье. — Дженни заметила, что он кивнул, и больше не обращала на него внимания. Затем она перевела взгляд на перепуганных детей.

— Гм... Ладно, ребята, я прошу прощения за это внезапное событие, мы не знали, что что-то подобное может произойти. К счастью, это все, что вы можете увидеть на первом этаже. Я сопровожу вас в пути к вашей временной резиденции. Соберитесь и обязательно обратите внимание на своих одноклассников, хорошо?


Она увидела, что студенты закивали, и почувствовала облегчение. Затем она начала сопровождать их, пока Арнольд, Джексон, старый Ли и сэр Феликс разбирались с бушующим мечом.

Студенты должны остановиться в близлежащей гостинице высокого класса, каждый из которых имеет свои собственные номера с полным набором предметов первой необходимости, а расходы берет на себя институт. Некоторые студенты решили пообедать, некоторые путешествовать по окрестностям, в то время как другие предпочли оставаться в своих комнатах.

Прежде чем их группа разделилась, Ворон потянул Луну в укромный уголок. Она была глубоко поражена и собиралась позвать на помощь, но когда поняла, что это был он, то ослабила бдительность. Но почему-то осознание того, что они были вдвоем в темном и немноголюдном месте, совсем не помогало ей успокоиться, ни на йоту.

— Ч-ч-что случилось? — Ее голос дрожал, и она избегала его взгляда. Это было что-то, что не давало ей покоя уже некоторое время.

По какой-то непонятной причине ей было трудно смотреть ему прямо в глаза, потому что каждый раз, когда она это делала, ее сердце готово было выскочить из груди. Это чувство было таким странным. По какой-то причине она не может понять, почему он так на нее смотрит.

Его взгляд был теплым, таким теплым, что она почувствовала, как будто тает в его глазах. Он так отличался от тех взглядов, с которыми она сталкивалась раньше. Некоторые смотрели на нее исподлобья, с вожделением, настороженно, а некоторые даже враждебно. Однако его взгляд был просто добрым, заботливым и... дружелюбным? Она не может толком его объяснить.

— ... слушаешь? Эй! Эй!

— Ауч! — Почувствовав внезапную боль во лбу Луна вздрогнула. Она мгновенно вернулась к реальности и поняла, что Ворон щелкнул ее по лбу, так как она была в ступоре.

— П-прости меня за это! Я отвлеклась! Можешь повторить, о чем ты хотел поговорить?

— Я сказал... — Ворон вздохнул и продолжил, — у меня есть просьба, которую нужно выполнить тайно, и только ты можешь ее выполнить.

— Какая просьба? — Спросила она, когда Ворон вынул что-то из его рук. Это была старая и изношенная повязка. Он аккуратно сложил ее и вложил ей в руки.

— Отдай это потом старому Ли. Скажи ему, пусть отнесет ее в Музей Героев, где хранится Меч Солнечного Света, и передаст мечу. Напомни ему, чтобы его никто не видел, никто, кроме нас троих, не должен об этом знать. Понимаешь?

Луна почувствовала тяжесть в его голосе, она кивнула в знак согласия, но не смогла скрыть своего любопытства.

— А неистовство Меча Солнечного Света с этим как-то связано?

Она увидела, как он кивнул и сказал: «Да, но пока тебе не стоит знать, что это такое. Просто отдай повязку старому Ли и передай ему мое сообщение. Он поймет, что нужно делать».

Луна кивнула и положив повязку в пространственное кольцо, увидела, что Ворон вернулся в гостиницу и последовала за ним, после чего группа решила потусоваться и обсудить случайные вещи о своем путешествии.

***

В полночь того же дня.

Старый Ли вышел из гостиницы с невозмутимым выражением лица, заложив руки за спину. Казалось, что он идет по своему двору, но на самом деле каждый его шаг уносил его на умопомрачительные расстояния. Ему потребовалось всего несколько шагов, прежде чем он уже стоял в месте расположения Музея Героев.

Его глаза быстро переместились, и с этими словами он снова исчез. Только один лишь взгляд предоставил ему информацию обо всех оборонительных периметрах музея в его сознании вместе с маршрутом патрулирования охранников и их начальников.

Это выглядело так, будто он только что проскочил, но он уже был внутри музея, практически перед Мечом Солнечного Света. Выражение его лица стало немного строгим, когда он заколебался.

— Какого черта я делаю? — Он разочарованно покачал головой.

Как Ворон и сказал Луне, она отдала ему бинты и передала его сообщение старому Ли. Старик был настроен крайне скептически и пытался разузнать подробности, но Луна также была беспомощна, так как он тоже мало что ей рассказывал.

— Если подумать, этот ребенок был таким странным. Слишком умный, слишком сильный и слишком загадочный для своего возраста. И вообще, кто он такой?

Ему захотелось выдернуть оставшиеся волосы в этой путанице. Он разрывался между доверием Ворону и его убийством, чтобы остановить это безумие.

Он всерьез чувствовал, что все таинственные вещи вращаются вокруг него. У него есть знания, которых не знает даже такой человек, как он, он может создавать странные, но очень эффективные вещи, которые никто не видел раньше, и это если даже не упоминать о его силе, которая была слишком велика для ребенка в его возрасте.

Он видел его много раз, в основном, когда присматривал за своей молодой госпожой и ее подругами, в моменты, когда они приходили к нему домой. Он был потрясен, увидев, как они тренируются.

Метод, который он использовал, не был таким уж безумным, на самом деле он был очень прост. Прост, но очень эффективен. Он использовал постоянный бой, чтобы отпечатать основы в их теле, заходя так далеко, чтобы вытравить основы на инстинктивном уровне. Старый Ли видел эти движущиеся манекены, которые он проклинал множество, потому что они причиняли боль его молодой госпоже. Он увидел ту странную камеру, которая стреляла воздушными снарядами. И вероятно самое интересное творение, которое он видел, то, которое Ворон лично использует каждый раз. Это деревянные шесты и автоматические стреляющие арбалеты.

Было бы полной ложью, если бы он сказал, что его не интересовали эти творения, поскольку он лично видел их возможности, черт возьми, Ворон даже дал ему одно, которое значительно облегчило его рабочую нагрузку. И это говорит о многих вещах.

— Как бы то ни было, вряд ли парень подставил бы меня или что-то в этом роде, даже если бы он это сделал, это вполне разумно, поскольку я в любом случае сомневался в его добрых намерениях с самого начала.

Размышляя таким образом, старый Ли создал вокруг себя чары, которые, казалось, размывали его местоположение. Чары создавали иллюзию, а также подавляли любое волнение, которое могло произойти, пока он был здесь. Нельзя, чтобы эти охранники шли по его следу, когда он выполнял тайное поручение. После он убедился, что заклинание было успешно сделано без каких-либо утечек и достал бинты из своего пространственного кольца.


Он тут же возблагодарил богов за то, что они сделали его таким параноиком, потому что как только появились бинты, Меч Солнечного Света автоматически вспыхнул интенсивной аурой.

Он наблюдал, как этот меч завис перед ним, полностью игнорируя все механизмы "защиты от воров", которые создали для него сотрудники музея. В отличие от прошлого раза, аура, которую он излучал, не была тяжелой и злой, вместо этого он чувствовал, что она будто поет от радости и волнения, он мог только описать ее как "человек, встречающий старого друга после долгого времени разлуки".

Повязка без его согласия слетела с его рук и засияла ярким светом. Она обернулась вокруг меча под ошеломленным взглядом старого Ли, и превратилась в ножны.

С "щелчком" меч зажужжал радостную мелодию и вернулся на свое место вместе с ножнами. У старого Ли на какое-то время отказал мозг, и он мог только спросить: «Как?», — в своем уме, прекрасно понимая, что только некто может ему это объяснить.

Он криво улыбнулся и вздохнул. Сделав некоторые усилия, чтобы стереть следы, он деактивировал заклинание и исчез в тишине.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть