Когда пять военный кораблей Гаваны подошли к порту Лоццо, то те не стали ждать, а выступили на встречу. Всего четыре корабля поднялись якорь и под флагом Лоццо и отправились на перехват.
— Он всё так же старомоден и не дружелюбен.
Герш приказывает всем морякам идти на сближение.
— Это здорово, что теперь ты с нами, увидишь истинную силу морских пиратов, если ты думал, что мы странные, смотри вперед! НА ТАРАААН!
— ЭЙ!
Я был поражен, скоро явно начнётся что-то отвратительное. Корабли Лоццо на полной скорости приближались к нам. Это будет мое первое боевое сражение на море среди людей? Ох, чую, запахнет жаренными.
— Чертов Герш!
Этот старый хриплый голос я услышал будто в своей голове, и сразу же корабли прекратили движение.
— Нет, Блин, чертов враг!
— Я тебя не слышу!
— Тогда подойди поближе, чертов маразматик!
Что за приветственные речи. Маленький дедушка с лысой головой стоял на носу боевого флагмана флота Лоццо.
— Мы с тобой договаривались, что у нас будет по четыре боевых судна, зачем ты начал собирать флот?
— Да потому, что армия кроля демонов движется по миру, бестолочь!
— Демоны не пойдут в море, это ты дурак!
Они явно старые приятели, которые дружат с самого детства. Если бы я так начинал свои переговоры, то добился бы только смеха или клинка в живот. Все бойцы потянулись за гарпунами и начали притягивать кораблидругк другу. Слишком странный способ встречи, это будет абордаж?Где купить попкорн и колу?
Я смотрел на этого старого человека, его белые ресницы выдавали его возраст, а морщинистое лицо только подтверждало это.
— Можете тебе уже хватить ругаться из-за одного корабля,старик?
— Кого ты назвал стариком? Мелкий контабандисточка, да я сам –белая акула Лоццо!
— Тебе уже пора в гроб, а не называться своим старым именем, да ты сейчас даже меча не поднимешь!
Мне кажется, что они сейчас похватают луки и копья и начнут друг друга убивать. Вот только пока Герш и старик перепирались, адмиралы успелиотправить флот вгород, разъединив два корабля.
После чего, я Лаш, Пакер и Герш со своими воинами отправились во дворец города Лоццо. Если Гавана всем видом походила на пиратский город, то Лоццо* — православный город, где процветает торговля и тихая мирная жизнь. Мне хочется посмотреть на достопримечательности этого города.
(П.п: Если Гавана напоминала собой огромный город пиратов, то в Лоццо отсылка к Ямайке, где так же располагались пираты под предводительством Генри Моргана, но город не стал местом грабителей и разбойников, а продолжал оставаться культурным городом!)
Город сохранился просто отлично, не смотря на все события вокруг. Значит, он приносит много прибыли. Мы прошли через приёмную в комнату, где нас встречал местный управляющий.
Старик смотрел на меня, очень пристально, и под его взглядом было сложно думать, о чем-либо вообще.
— Вот вы, вы и вы, — он указал на меня, и братьев Гарни. — Вы не люди! Значит из армии демонов?
Ох, вот это новость. Даже если братья Гарни и кажутся сильными для своих размеров, я уже точно не похож на демона в обличии человека. И почему он не обращает внимания на Паркера, тот же своим черепом светит на всю округу.
Думаю, нет смысла скрывать что-либо, и стоит сразу идти в лоб.
— Да, я заместитель Владыки Демонов.
Затем Петро скорчил удивлённое лицо, и вновь посмотрел на меня.
— Заместитель лорда демонов, большая ответственность.
Герш только стоял нахмурившись, нас раскусили раньше времени, а в наши планы это явно не входило.
— Когда будете так же стары как я, сможете сразу понимать, от кого исходит огромная сила, а кто просто маленький мальчик в костюме старика.
Последние слова он адресовал Гершу, но тот решил сделать вид, что просто не замечает его высказывания.
— Давайте я угощу вас чаем и послушаю ваши истории. Побалуйте старика беседой.
Пока мы отдыхали, Герш во всех красках рассказывал, как мы убивали морского дьявола, словно сам принимал участия в той битве.
— Что же, если торговые маршруты свободны, то деньги потекут рекой, но мы же могли обезопасить маршруты и своими силами.
Как бы Герш не хвалил демонов, Петро находил на каждое его высказывание свой аргумент. Этот старик идеальный правитель, вот что называется опытный политикв городе.
— Маршрут до Лоццо используешь только ты, свои же маршруты я охраняю сам. Это тебе нужен был этот маршрут, не мне.
Видимо их интересы расходятся, или старик просто пытается набить себе цену. Не буду вмешиваться, возможно, старик уже все решил.
— Гавана и Лоццо важны для северных городов как торговые маршруты, ты заключил союз с демонами, и теперь пришёл уговаривать сделать тоже самое и меня?
Я даже не успел удивиться, как старик вывал на голову Герша столько фактов, что мне далее стало жаль его.
— Армия Владыки Демонов — мои союзники, или ты принимаешь нашу сторону, или тебе придётся
Старик немного подумал, над словами Герша. Война сейчас это катастрофа, лично я не готов атаковать столь защищенный город и мы пришли сюда ради мирных переговоров, но я буду надеяться, что Герш знает, что делает!
Петро посмотрел в глаза Герша, и я увидел в них жестокость и злобу.
— Сейчас у тебя пять сотен человек, а у меня пять тысяч! Даже если убить оборотней мы не сможем, ты точно не доплывешь до своего города живым. Ты уверен, что собираешься мне угрожать?
— Защита Гаваны мой долг! И если ты собираешься встать между мной и моими союзниками, то мне придётся выпустить кишки твоим воинам, а потом сжечь твой милый городок!
Три оборотня спокойно могут разбить охранников Петро прямо в комнате, Герш убьёт его, а потом нам будет нужно быстро покинуть город, пока Армия Лоццо не узнала об убийстве. Бойцы Герша взялись за рукояти мечей, но без команды атаковать не собирались. В комнате начала образовываться жуткая атмосфера.
— Хахахахах!
— Что?!
Смех Петро убрал гнетущую атмосферу в комнату, и все убрали руки с рукоятей своего оружия. Петро встал, и ударил Герша по плечу.
— А ты смелый парень, и, похоже, у тебя есть яйца! Вот теперь ты стал настоящим управляющим городом. Хвалю!
— Эм…
Они крепко обнялись и потом начали громко хохотать.
— Я не видел тебя семнадцать лет, черт! Сколько времени прошло, твои глаза уже перестали быть такими черными.
— А ты стал ещё белее и мудрее.
— Да, черный кит и белая акула. Сколько мы с тобой потопили кораблейв своё время? Сотни? Тысячи! Уже и не вспомнить, как же нас развела с тобою судьба!
— Увы, не мог приехать в гости, вечно были свои проблемы. Что же давай поговорим о наших делах.
— Давай, сейчас закажем выпивку, мяса, девочек, а потом захватим какой-нибудь торговый корабль!
— В этот порт приходят корабли под твоим флагом или моим, захватывать нам уже нечего.
От чего они оба вновь рассмеялись.