Выпрямив спину, я встречал ветер, несмотря на мороз. Мой отец всегда говорил, что настоящий мужчина должен встречать опасность в лицо.
Вокруг меня только солдаты Элеоры и никакого из знакомых. Это правильно, ведь сейчас я фактически пленник.
Меня привели на площадь за городом, где мы должны встретиться с принцессой Элеорой. Она всегда была ко мне добра, но сегодня выглядела строго, словно хотела меня наказать.
— Люньер, ты сейчас понимаешь свое положение?
— Д-да!
Вчера меня привели в главный лагерь Элеоры, и теперь со мной нет Барнака. Все были так добры ко мне, несмотря на мой статус предателя, но я надеялся увидеть лорда Вайдта. Вот только лорд так и не появился. Неужели он обманул меня? В любом случае, сейчас меня привели сюда на площадь и собираются судить.
Элеора достала большой свиток и начала громко читать:
— Я принцесса империи Роруминдо, Элеора Кастиниев, наказываю Люнтера Днестровского, сына повстанца Ивана, по специальному закону военного времени и приговариваю его к изгнанию с территорий империи.
Изгнание… Я думал, что меня ждет тюрьма или казнь, но теперь меня выгнали из собственного города. Куда мне теперь идти?
Было бы намного проще, убей они меня. Я смог бы увидеться с матушкой… Но что мне теперь делать?
Принцесса Элеора повернулась ко мне и сказала:
— Закон незыблем, а наказание твое неизменное. Ты понимаешь смысл сказанного мной?
— Д-да!
Ее голос громкий, но я все равно плохо слышал ее слова. Теперь я не могу остаться в городе, да и слуги не должны мне подчиняться. Может быть они посчитали, что убить меня будет слишком большой милостыней за восстание моего отца?
Теперь я могу умереть в лесу, но меня некому будет даже похоронить, и только волки смогут полакомиться замерзшим мясом. Даже рабы защищены законом, но я не имею больше никаких прав, просто человек без дома. Отец должен был предполагать это.
Элеора продолжила:
— В правилах об изгнании говорится, что изгнанник должен уходить в одной рубашке, но в этот раз принц может покинуть город в своих вещах.
Последнее сострадания со стороны принцессы? Почувствовав небольшое облечение, я кивнул в знак принятия. Смогу покинуть город как принц.
Я не люблю холод, хоть и вырос на севере. За грехи моего отца и дела, больше никто не предложит мне кров или помощь.
— Большое спасибо за доброту!
Я боюсь ее, но сейчас не нужно пытаться огрызаться. Элеора убрала свиток, а потом спросила:
— Я могу выполнить одну твою просьбу, если она будет в рамках разумного.
Дополнительная теплая одежда. Или запасы еды на несколько недель?
Нет, нужно попросить самое главное.
— Пожалуйста, не наказывайте прислугу и жителей города. Они не делали этот выбор, ответственность за восстание лежит только на моей семье!
Хороший аристократ должен защищать собственные территории и людей, что работают на него. Отец и дед учили меня этому, а потому я не могу просить что-то для себя. Элеора только одобрительно кивнула.
— Хорошо, я услышала твою просьбу, Люньер. Я даю тебе слово, что ваша прислуга и жители городов не будут наказаны за восстание.
Отлично… Я выполнил свою задачу как аристократ.
Я низко поклонился, дожидаясь пока мне позволят подняться. Услышав заветные слова, поднялся, гордо выпрямил спину.
Я боюсь ее, я боюсь солдат вокруг, но продолжаю храбро смотреть в лицо опасности. Сейчас они могут убить меня, но пока стоят и ждут.
Меня вывели за город и отправили дальше. Я бежал, куда вело сердце. Хотелось обернуться, но не мог.
Куда мне идти?
Может лорд Вайдт сможет мне помочь? Но я не знаю, где он. Мой дядя может укрыть меня, но где сейчас Рейкан? И где Барнак? У меня нет денег, а из еды только кусок хлеба в кармане, а скоро закат, ночью еще больше похолодает.
Что мне делать?
Я остановился и тяжело вдохнул. Сейчас мне нужно бежать как можно дальше от города, ведь солдаты могут начать охоту. Даже убивать изгнанного человека не запрещено законом.
Вдруг я остановился, в лесу виднелась карета, а на ней знакомый флаг Миральдии. Я побежал туда, и, как только подошел, дверь кареты открылась, как по волшебству.
— Лорд Вайдт?!
Посол Миральдии улыбнулся мне.
— Я рад, что не пришлось искать тебя по всему лесу. Нужно было несколько повозиться с твоим дядей, а потому мы опоздали.
— Мой дядя?
— О, Люнтер, не ожидал тебя тут увидеть. Ты в порядке?
Мой дядя Рейкан вышел из кареты, и хотя он должен быть военнопленным, на его талии висел его меч. Я не мог поверить.
— Дядя! — я прыгнул к нему в объятья, я так скучал по нему. — Дядя! Дядя!
— Ну, ты же аристократ, сдерживай слезы.
Разве я не могу расплакаться от встречи с живым родственником? Ладно, теперь нужно узнать, что тут происходит.
Лорд Вайдт повернулся и сказал:
— Хоть твой дядя и сдался, его солдаты находятся в замке. Мы забрали большую часть оружия, но оставили им мечи и луки с небольшим количеством стрел, чтобы они могли обороняться, если кто-то захочет взять город штурмом.
Этот человек действительно волшебник — он смог остановить наш замок.
Вайдт поклонился.
— Теперь, Ваше высочество Люньер, Вы должны дать своей семье новое будущее.
— Новое будущее?
Мой дядя только засмеялся.
— О, да. Теперь семья Днестровых возродится в Миральдии. Тебя же выгнали из империи, ты никогда больше не будешь ее частью.
— Да, но Миральдия не является землями империи официально!
Лорд Вайдт хлопнул в ладоши и пригласил нас в карету.
— Хорошо, теперь нужно добраться до нашего лагеря, а оттуда отправиться в Миральдию.
Карету охраняли всего несколько рыцарей, но в каждом из них я был уверен. Лорд Вайдт потрясающий, он настоящий волшебник, что может показывать фокусы не только во время представления, но и на политической арене.
Когда мы сели, Вайдт вновь заговорил:
— Надеюсь, тетушка тебя не сильно напугала? Это была единственная возможность убедить Эша, что тебя наказали.
— Так это было представление?
— Разумеется!
— Вы настоящий волшебник.
Ему не хватает только шляпы и бороды, чтобы стать волшебником из сказок.