— Я потратила довольно много времени, чтобы получить эту штуку, как ты меня отблагодаришь? — спросила Му Лин Ло.
— Могу заплатить натурой! — с издёвкой ответил юноша.
— На кой-чёрт мне это нужно?! — сердито фыркнула девушка и сразу же сменила тему, — я слышала, что многие империи, в частности твоя, подверглись эпидемии чумы, кроме того, ходят слухи, что заражённые превращаются в ходячих мертвецов, это правда?
— Да, ситуация сейчас очень напряжённая.
— Текущее положение моей империи сейчас тоже неважное. Из-за гнева зверей бедствия во многих районах началась засуха и уже месяц не было дождя, большинство людей умирают от жажды и голода… — ответила Му Лин Ло, испытывая боль за страдания своего народа.
— Может, нам как-то организовать поставки воды?
— Не стоит, слишком далеко, да и утолить жажду людей это не сможет. Кстати, а где все остальные? — поинтересовалась принцесса, оглядываясь по сторонам.
Девушке это казалось странным, ведь рядом с Бай Юй Хао всегда была минимум одна женщина.
— Я раздал им поручения, так что сейчас я здесь один.
— Жаль, что мой брат попросил меня вернуться как можно быстрее, иначе я бы осталась с тобой на несколько дней… — Лин Ло сожалела, что упускает возможность побыть с юношей наедине, но поделать она ничего не могла, её ждали безотлагательные дела.
— В будущем ещё подвернётся возможность.
— Хм, в принципе, если я задержусь на несколько часов, то проблем не будет, — девушка прищурилась и облизнула свои алые губы.
Спустя пару часов затянувшегося прощания принцесса неохотно покинула город.
С учётом принесённой Му Лин Ло драконьей реликвии, оставалось найти лишь последнюю, поэтому Бай Юй Хао решил вернуться в столицу и расспросить императора, нет ли каких-нибудь подсказок, где он мог бы её найти.
Завершив все приготовления, юноша вернулся в столицу, где сперва навестил Лю Юнь Сюань, Няньши и Су Су, а уже после встретился с императором.
К нынешнему времени здоровье мужчины стало ещё хуже, он почти весь день проводил в постели и занимался дыхательными упражнениями, чтобы хоть как-то удержать крохи жизненной силы. Это вызывало беспокойство у всех, включая самого императора. Однако когда он увидел Бай Юй Хао, его бледное лицо сразу же порозовело.
— Отец, возьми эту бутылку с Чудо Слюной, она поможет твоему здоровью, — юноше было тяжело смотреть на мужчину, он сразу же вынул бутылку и протянул её ему.
— Не стоит, моему телу уже ничем не помочь… — император покачал головой, отмахнувшись от предложения.
Бай Юй Хао не стал с ним спорить.
— Ты пришёл ко мне по какому-то важному вопросу? — император Лун догадывался, что его сын столкнулся с проблемой, так как в последнее время они сыпались словно жёлуди с дуба.
— Я нашёл восьмую реликвию, — ответил юноша и достал деревянную коробку.
— Правда?! Отлично! — император был сильно взволнован.
— Я вернулся, чтобы узнать, знаешь ли ты что-нибудь о том, где могла бы находиться последняя реликвия?
— Всё, что оставила заклинательница, было исследовано. Найти девятую реликвию будет очень трудно! — торжественно заявил мужчина.
— Тогда придётся обыскать те места ещё раз, — решил Бай Юй Хао.
Император кивнул и собирался было сказать юноше, откуда лучше начать, как вдруг в покои вошла очаровательная фигура: — В этом нет необходимости. Я знаю, где последняя реликвия!
Когда юноша и мужчина услышали эти слова, то сразу же посмотрели на вошедшую фигуру, которой оказалась Лун Сюэ Янь.
— Сюэ Янь, ты знаешь, где девятая реликвия?!
Девушка уверенно кивнула, что ещё сильнее взволновало Бай Юй Хао.
— Сюэ Янь, но откуда ты об этом узнала? — императору казалось это странным, так как девушка раньше никогда об этом не упоминала.
— Полмесяца назад мне приснился сон. В нём та заклинательница рассказала мне о местонахождении реликвии.
— Сон? — юноше не показалось это странным, хотя и ввело его в лёгкий ступор.
Он понимал, что у заклинательницы империи Святого Дракона была особая сила предсказания, которой также обладала Сюэ Янь.
— Однако я не хочу, чтобы ты, Лун Сюань, нашёл священный артефакт драконов! — со страхом на лице сказала девушка.
— Почему?
— Потому что вчера мне приснился другой сон. В нём, надев тот артефакт, ты превратился в кого-то очень страшного, а после стал уничтожать целые кланы духовной расы, что вызвало огромный гнев у многих на континенте! — тело Лун Сюэ Янь дрожало, пока она это говорила.
Увидев это, Бай Юй Хао немедленно шагнул вперёд и крепко обнял девушку: — Это был всего лишь сон, не беспокойся обо мне!
— Но у меня плохое предчувствие! — Сюэ Янь слегка прикусила губы, пытаясь сдержать слёзы паники.
— Верь мне. Этот артефакт очень важен не только для империи, но и для спасения всего континента.
Девушка колебалась, она верила ему, но не хотела, чтобы с ним случилось что-то плохое.
— Где последняя реликвия?
— В запретной земле императорской семьи, она находится на теле заклинательницы Святого Дракона.
— Отец, можешь передать мне собранные семь реликвий? — попросил Бай Юй Хао.
— Сюэ Янь, принеси их, — сказал император и открыл своё эфирное царство.
Девушка вошла туда и через некоторое время вернулась с круглой золотой коробкой, после чего вручила её юноше.
Как только Бай Юй Хао открыл коробку, он увидел семь золотых бусин, помещённых в семь углублений. Внутри также было ещё два пустых места, очевидно под оставшиеся реликвии.
— Я пойду с тобой, только я знаю местонахождение усыпальницы заклинательницы, — сказала Лун Сюэ Янь, понимая, что юноша отправиться туда прямо сейчас.
Бай Юй Хао согласился и вместе с девушкой тотчас направился в запретную землю императорской семьи