↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бог Вирус
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 424. Кто сможет меня остановить!

»

Покинув район купленного разлома, не имея на данный момент других дел, Ху Юэсинь взяла такси, чтобы навестить своего больного сына в больнице.

По дороге в больницу в голове Ху Юэсинь промелькнуло размышление. — Если бы только я была на одну ступень выше своего нынешнего уровня развития, я бы уже смогла вылечить своего сына. Увы, это займет некоторое время при моей нынешней скорости совершенствования.

После прибытия в больницу, сидя у кровати своего сына, она не просто бездельничала, она достала свой телефон и зарегистрировалась в социальных сетях с поддельной информацией.

Затем она поискала имя Фань Тонга, чтобы узнать, повезет ли ей найти его.

И действительно, благодаря его богатому семейному происхождению было ясно, что Фань Тонг был довольно хорошо известен, у него было много друзей и последователей.

Таким образом, уже найдя его, Ху Юэсинь начала проверять загруженные фотографии Фань Тонга одну за другой.

— Давай посмотрим…чем ты занимаешься весь день напролет? Где ты часто бываешь? С какими друзьями ты обычно общаешься? — Когда эти вопросы возникли у нее в голове, Ху Юэсинь тщательно проверила каждый пост один за другим, уделяя пристальное внимание различным деталям, таким как местоположение, теги, тексты, фотографии, видео и т. д.

— Хмм? — После нескольких минут активного сканирования и анализа что-то, наконец, привлекло внимание Ху Юэсинь.

Но как раз в тот момент, когда она собиралась продолжить, детский голос внезапно отвлек ее. — Мамочка? Ты слушаешь?

— Оу, мой маленький Вэй, конечно, мамочка слушает, так ты нашел нового друга в больнице, да? Тебе, должно быть, действительно нравится этот твой друг!

— Да! И… — Уделяя немного внимания описанию сыном своего нового друга, Ху Юэсинь проанализировала свои предыдущие выводы.

— Почти каждую неделю в этот самый день, каждую субботу, он загружает фотографию, на которой он дурачится в этом конкретном клубе…но где это? — Уже обнаружив ключ к разгадке того, где будет осуществляться ее план, Ху Юэсинь возобновила проверку всех фотографий, загружаемых каждую субботу, пока, наконец, ее взгляд не упал на название ночного клуба, которое было напечатано на определенной доске за стойкой.

После этого было очень легко найти адрес ночного клуба. Все, что ей нужно было сделать, это поискать название в интернете.

— Похоже, сегодня вечером я буду занята.

В ту ночь на некотором расстоянии от определенного клуба, в темном переулке, неподвижно стояла женщина в маске, очевидно, ожидая, что что-то или кто-то подойдет к ней.

Однако что делало эту женщину очень заметной, так это тот факт, что на ней была страшная маска дьявола с двумя дьявольскими рогами.

— Интересно, будет ли он здесь сегодня вечером…

В то же время, уже выпив и потанцевав, с женщиной, Фань Тонг выходил из клуба, направляясь к своей спортивной машине и доставая ключи от нее из кармана. Было ясно, что, хотя он едва мог ходить, у него все еще было твердое намерение сесть за руль.

— О, конечно, он будет здесь. Как этот мусор может пропустить одну ночь, полную разврата? Я виню себя за то, что даже сомневалась в этом, — размышляла про себя Ху Юэсинь, приступая к действию.

— Поехали! Я позволю тебе провести отличную ночь сегодня вечером! Но ты обещала вести себя как эта сука Ху Юэсинь! Если ты не можешь вести себя как она… Я вышвырну тебя вон! Давай хуисоска… — Как только он открыл дверь машины, продолжая свою тарабарщину, неизвестный человек в маске, очевидно, Ху Юэсинь, схватил его за шею и побежал в сторону темного переулка, прежде чем исчез всего за секунду.

И, судя по тому, как непринужденно она легко схватила и потащила его за шею, было ясно видно, что скрытая женщина была чрезвычайно сильным человеком, очевидно, хранителем.

Тем временем, став свидетелем этой ужасающей сцены похищения Фань Тонга женщиной-дьяволом, другая девушка, которая следовала за Фань Тонгом, испугалась до смерти и убежала. Она была так напугана, что даже забыла сообщить в полицию. Она была только благодарна, что ее не схватили.

Все произошло так быстро, что никто даже не понял, что человек только что был похищен и пропал без вести.

Тем временем в переулке Ху Юэсинь первым делом очень злобно швырнула его в стену.

~Бах!

— А-а-а! — Тут же Фан Тонг закричал от боли. Он был в таком несчастье, что все его пьянство исчезло, так как теперь он был полностью бодр и трезв!

— К-кто ты? — Спросил он с некоторым страхом. — Ты знаешь, кто я такой?

— Пфффт! Ха-ха-ха! Тебе просто нужно было произнести эту классическую фразу, не так ли? — Смеясь изо всех сил, Ху Юэсинь небрежно сняла маску, вытерла слезы в уголках глаз, которые собрались из-за ее смеха, прежде чем снова заговорить: — Ты знаешь, сколько раз я слышала эту фразу?

— Т-ты! Ты сука! Ты посмела похитить меня? — С другой стороны, наблюдая за выражением лица преступника, на лице Фань Тонга появилось ошеломленное выражение.

— Хм… Почему бы мне не осмелиться? — Позабавленная его словами, Ху Юэсинь решила на мгновение задержаться.

Как только Ху Юэсинь закончила говорить, внезапно обе руки Фань Тонга начали трансформироваться.

Это сразу же заставило Ху Юэсинь полностью насторожиться, то есть до тех пор, пока она не стала свидетелем того, во что превратились руки этого мудака.

— В-ведра с рисом? — Ху Юэсинь была так ошеломлена, что едва могла выговорить то, чему стала свидетельницей.

Действительно, в настоящее время обе руки Фань Тонга превратились в ведра с рисом.

— …

Несколько секунд царила тишина, прежде чем, наконец, ее нарушил взрыв истерического смеха. — Ха-ха-ха…

Вся ее настороженность уже исчезла, она смеялась так сильно, что слезы катились по лицу Ху Юэсинь.

— Т-ты действительно Фань Тонг, хорошо! Ха-ха-ха…действительно ни на что не годный, хе-хе-хе. — {По-китайски Фань Тонг в каком-то смысле означает «ведро с рисом». Но некоторые люди также используют его для описания определенного типа людей: ни на что не годный! Но в случае Фань Тонга его черта состоит в том, чтобы превращать руки в ведра для риса, что, по мнению Ху Юэсинь, ни на что не годится.}

Хотя, не утруждая себя ее реакцией, Фань Тонг немедленно бросился на нее, размахивая своими ведрами с рисом.

Легко увернувшись от раскачивающихся ведер, Ху Юэсинь снова захихикала. — Ах, ты никак не можешь получить лицензию хранителя с такими жалкими движениями и чертами характера, что может означать только то, что ты получил ее через черный ход, потянув за какие-то ниточки. Что ж, это объясняет, почему ты привел с собой другого хранителя раньше. Да, я больше ничего не ожидала от такого забавного ни на что не годного мусора.

Внезапно ударив Фань Тонга ногой в живот, она снова отшвырнула его в стену.

~Бам!

~УХ

— Т-ты мертва! На этот раз ты серьезно мертва! Когда я вернусь и доложу об этом своему дедушке, ты исчезнешь навсегда, я даже не шучу! — Серьезно ответил Фань Тонг, изо всех сил стараясь напугать Ху Юэсинь.

— Хм? О чем ты говоришь? Кто сказал, что ты вернешься? — Напустив на себя растерянный вид, Ху Юэсинь задала этот вопрос. На ее лице не было и следа страха.

— Черт! — С противоположной стороны, осознав свою ошибку, услышав ее холодный ответ, Фань Тонг сразу понял, что, возможно, угрожать ей — не лучший способ действий.

— Я…я просто пошутил. Просто отпусти меня, хорошо? Я был неправ. Я не расскажу об этом ни одной живой душе…

— В одну секунду ты говоришь, что не шутишь, в следующее мгновение ты говоришь, что шутил… — Пнув его прямо в рот, она продолжила. — Решайся уже!

Поняв, что это тоже не сработало, Фань Тонг начал с ненавистью ругаться. — Ты гребаная сука! Ты — пизда! Шлюха! Я выебу твою задницу! Просто подожди, пока я вернусь! Я убью тебя тысячу раз! Даже если я не вернусь, мой дедушка будет…

Однако прежде чем он успел закончить, нож перерезал горло Фань Тонгу. — Э-э, какую жизнь ты вел…

~Гургх

~ Гуркха!

Булькающий звук был всем, что вырвалось изо рта Фань Тонга, когда кровь потекла по его шее в огромных количествах.

И все же, даже до самого последнего момента, он не переставал смотреть на нее ужасными глазами, полными презрения, печали, сожаления и ненависти.

— Не смотри на меня так, я же говорила тебе, что ты пожалеешь об этом. Вини себя за то, что ты такая дрянь. Тебе никогда не следовало угрожать моему пути силы.

Наконец, испустив последний вздох, Фань Тонга больше не было.

— Значит все кончено. — Взглянув в последний раз на безжизненный труп Фань Тонга, она повернулась, собираясь уходить.

Но еще до того, как она смогла начать двигаться, она почувствовала что-то внутри себя.

— Моя черта — реагирует!

Чувствуя себя абсолютно взволнованной, Ху Юэсинь снова обернулась, чтобы посмотреть, что именно заставило ее черту отреагировать.

Тем не менее то, что она увидела дальше, очень сильно ошеломило ее.

В настоящее время вся кровь мертвого Фань Тонга была в движении, когда вся она покинула его труп, прежде чем потечь к ногам Ху Юэсинь, прежде чем исчезнуть в ее теле.

И в следующую секунду она почувствовала резкий подъем в своем совершенствовании!

— Ах! — Почувствовав быстрое повышение уровня своего совершенствования, Ху Юэсинь почувствовала себя так, словно ее поразил гром, поскольку она некоторое время оставалась безмолвной, прежде чем, наконец, разразилась раскатом маниакального смеха. — Кто бы мог подумать, что моя черта будет такой! Ха-ха-ха! Это действительно подходит мне как нельзя лучше!

— А теперь…давай просто посмотрим, кто сможет меня остановить!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть