↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Не люблю боль, поэтому собираюсь вложить всё в защиту
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 277

»

“Сначала, нам нужно дойти до того места, где оставлена лошадь.”

“Хе-хе-хе. Это не проблема. Узри.”

Салли достала свисток и дунула в него. Через несколько секунд из кустов появилась та самая лошадь.

“Ох-х! Удивительно! Ты можешь вызвать ее везде?”

“Да. Она появится, где бы ты ни находилась.”

“Я раньше их не замечала, поскольку постоянно летала. И многие на них ездят?”

“Да. Это хороший способ передвижения. Вероятно, скоро их станет еще больше.”

Лошади различались скоростью передвижения и проходимостью, так что каждый выбирал скакуна под себя.

“Здешние монстры мигрируют почти в каждую зону. Не бегать же с ними повсюду и дальше…”

“Э, может, он в море? Мы уже многое здесь изучили, так что будет лучше сменить место поисков!”

“И то верно. Так и поступим.”

Салли помогла Мэйпл забраться на лошадь и поскакала через лес.

“М-мы же ни во что не врежемся?”

“Не волнуйся. У меня было много практики!”

Страхи и опасения Мэйпл оказались напрасны, ведь лошадь прыгала через кусты и поваленные деревья так же естественно, словно скакала по равнине.

“Доберемся туда в мгновение ока!”

“Мы должны использовать то, что приготовили!”

Девушки добрались до моря без единой аварии.

“Будь осторожна. Здесь где-то может быть осьминог.”

“Та штука, чьи тентакли ты притащила с собой, верно? Ну и как он тебе?”

“…А? Очень вкусный, даже если сырой!”

Услышав ответ Мэйпл, Салли чуть не пробила себе фейспалмом лоб.

“Угх. Я спрашиваю про силу босса. Как он тебя поймал? Куда он тебя утащил? Смогла бы я с ним справиться, на твой взгляд, если бы он утащил меня?”

“Я думаю, что, поскольку дело было в узкой пещере, то было бы очень опасно. Там было очень узко…”

Ответила Мэйпл смутившись. Обычными атаками Салли не достать, но вот похитить, обмотав тентаклями, это совсем другое дело.

“Ладно, мы не поплывем к тому острову, на котором тебя похитили. А теперь, побудешь надо мной с ‘Преданной Любовью’?”

“Хорошо! Я буду плавать на Сиропе и ждать тебя!”

Мэйпл взяла в рот трубку, чтобы можно было держать голову под водой и видеть Салли. Затем, она увеличила Сиропа и выплыла в море.

Как только глубина оказалась достаточной, Салли спрыгнула с панциря в воду.

Мэйпл следила за подругой, перемещая Сиропа так, чтобы та оставалась в защитном поле.

“Хм-м…”

Салли проверила дальность действия Преданной Любви и отправилась на поиски рыбьих косяков.

Здесь были кораллы всевозможных цветов. И косяки рыб, которые, обычно, не жили бы вместе. На дне были впадины, но в такие глубокие и темные места Салли соваться не хотелось.

Продолжая исследование, девушка нашла стайку тропических рыб, которая сильно выделялась из окружения. Она поплыла за ними. Благодаря высокому навыку ‘Плавания’, ей не составило труда их догнать.

“…”

Салли оказалась настолько быстрой, что Мэйпл за ней не поспевала.

Хотя область действия навыка и была довольно большой, ее явно не хватало для того, чтобы защитить активно удаляющуюся цель.

Даже сейчас, зубастые рыбы старались протаранить Салли, а из кораллов к ней тянулись щупальца, стараясь раздобыть себе свежей девчатины на обед.

Решив, что ничего больше не поделать, девушка ускорилась, чтобы стряхнуть преследователей с хвоста. Тех же, которые упорно продолжал плыть за ней, она порезала ветряными клинками.

Девушка продолжила плавать за косяком рыб. Поначалу, казалось, что те плавают кругами, но, затем, их маршрут резко изменился, и они заплыли в трещину одного из кораллов.

Салли подплыла к трещине и посветила фонарем внутрь. Там она увидела рыб, и больше ничего. Поскольку она оказалась очень глубоко, то решила всплыть и посовещаться с Мэйпл.

“Салли! Ты цела? Извини, я не смогла за тобой угнаться.”

“Я в порядке. Это всё моя вина, что уплыла от тебя.”

Забравшись на Сиропа, Салли рассказала подруге о том, что нашла.

“Понимаю. Значит, все будет хорошо, если я буду караулить здесь?”

“Да. Спасибо.”

“Предоставь это мне! Сейчас, достану зелье, которое защитит тебя от получаемого урона… Вот, можешь сосредоточиться на поисках, не волнуясь за свою жизнь.”

Мэйпл произнесла это весьма уверенно.

‘Ну что ж. Я тоже не провалю свою миссию.’— Подумала Салли, отважно усмехнувшись.

Затем, она вернулась на морское дно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть