↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Не люблю боль, поэтому собираюсь вложить всё в защиту
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 253

»

Вернувшись в дом гильдии, Мэйпл с близняшками направились в мастерскую. Изу была там, раскручивая до бешеных скоростей какие-то инструменты и что-то мастеря.

Выглядела она очень занятой, поэтому они не решались ее окликнуть. Но, вскоре, Изу, должно быть, закончила свою работу, потому что вытянула руки, отряхнула их, сняла очки, и уже явно собралась на выход, когда заметила всех троих.

“А, вы здесь. Извините, что не заметила… Мне еще столько всего нужно сделать.”

“Э, ты создаешь новый предмет?”

“В точку, Мэй! Вместе с седьмым слоем, в игру добавили множество снаряжения и предметов. Предметы для приручения монстров, или повышения шанса встречи с редкими зверьми… Великое множество предметов, которые не купить в магазинах. Создавать их весело, хотя и отнимает кучу времени.”

Затем, Изу уверенно заявила, что скоро сможет обновить их гардероб.

“Понятно. Мы пришли сюда, чтобы попросить тебя помощи в одном деле!”

Мэйпл разъяснила ситуацию Изу. Та быстро все поняла и притащила ворох предметов и снаряжения.

Среди них были напитки, временно повышающие Ловкость, а также такие предметы, которые при попадании во врага понижали его Ловкость. А еще она подсказала им множество решений. Конечно, все они были весьма продуманы и эффективны, что гарантировало компенсацию медлительности Юи и Мэй.

“Чтобы поднять свою Ловкость, носите пока это. В нашей гильдии все прикипели к своей экипировке, и уже который месяц ее не меняют… Но очень важно вносить поправки, в зависимости от ситуации.”

“Спасибо!” “Спасибо!”

Юи и Мэй попробовали походить по мастерской, чтобы привыкнуть к новой скорости, совершенно их ошеломившей.

“О, это так здорово!”

“И все же, хотя вы и стали быстрее, не думаю, что вы достигли ГОСТа скорости для седьмого слоя. Дайте знать, если этого окажется недостаточно, тогда я приготовлю что-нибудь еще.”

Юи и Мэй снова поблагодарили Изу. Они были весьма взволнованы, и сказали, что теперь-то уж точно догонят того медвежонка. Конечно, просто догнать его вряд ли будет достаточно для приручения. Возможно, придется догонять его не один десяток раз, каждый раз пробуя что-то новое.

“Надеюсь услышать от вас хорошие новости.”

“Мы соберем кучу материалов для тебя! Там падает так много новых штук!”

Пообещала Мэйпл. И все трое покинули мастерскую. Она собралась, было, написать сообщение Салли, как та сама вошла в дом гильдии.

“Ах, Салли! Ты как раз вовремя!”

“Хм-м? В чем дело?”

“Э, ну, тут такая штука…”

Девушка рассказала подруге про случай в лесу. Та кивнула, сделав заинтересованное выражение лица.

“Я не видела ничего подобного на доске объявлений, так что, возможно, он весьма редкий. Это может быть трудным, снова найти его, но… надеюсь, у тебя получится.”

“Верно! Тут-то ты нам и понадобишься для его поимки…”

Салли, с грустью, покачала головой. Она сказала, что ей нужно готовиться к учебному тесту, так что сейчас она выходит из игры на какое-то время.

“Мэйпл, кстати, а тебе, разве, не нужно тоже к нему готовиться?”

“Э-э-э-э… нужно. Но мы так близки к поимке…”

Девушка, вспомнив про тест, задумчиво почесала свою бестолковку. Теперь помочь сестрам будет сложнее. Она начала думать, как ей лучше поступить.

“Все хорошо! У нас есть предметы Изу, так что мы не пропадем!”

“Да… Ты уже достаточно помогла нам сегодня.”

Так они сказали. Итак, Мэйпл перестала думать и кивнула.

“О, хорошо! Ну, тогда я тоже надеюсь услышать от вас хорошие новости!”

“Мы тебя не разочаруем!”

“Я п-постараюсь!”

Мэйпл с ними попрощалась. Они с Салли помахали друг другу руками, и вышли из игры.

Оставшись одни, Юи и Мэй выглядели взволнованными. И все же, они вышли в поля с выражением решимости на лицах.

“Мы найдем его любой ценой!”

“Да, давай постараемся.”

При этом, обе знали, что помрут с одного удара. Поэтому сестры решили начать поиски с полной зачистки местности.

Они активировали свои новые навыки сразу, как только вышли в поля.

“Режим Уничтожения!” “Режим Уничтожения!”

Это был навык, который они купили за медали. При активации полетели красные искры, а их тела и оружие окутала красная аура, источающая вокруг себя чудовищную угрозу.

.

[Режим Уничтожения]

При активации увеличивает зону поражения атаки. Сокращает время восстановления навыков. Ополовинивает Живучесть. Удваивает входящий урон.

.

У серьезного навыка имелись серьезные недостатки. Впрочем, девочки и так умирали от любого урона, так что от этих минусов им было ни горячо ни холодно.

Несмотря на устрашающий вид девочек с огромными молотами, монстры продолжали их атаковать.

“Приближается, Юи!”

“Да! Предоставь его… эх-х!”

Великий молот понесся к волкообразному монстру, выпрыгнувшему вперед. Из-за дистанции, молот не достал до противника. Но, аура окружающая предмет дотронулась до волка.

Раздался звук взрыва, и монстр улетел в небо, взорвашись салютом света.

“Ого! Дистанция атаки так сильно увеличилась!”

“Да… Теперь нам будет легче попадать!”

Близняшки кровожадно заулыбались. Другие игроки, увидевшие их, поспешили убраться подальше. Сестры и так слишком сильно выделялись на фоне остальных игроков, чтобы на них не обращали внимания. Теперь же, показав дистанцию своей смертоносной атаки, они это самое внимание к себе приковали.

Впрочем, девочки думали только о том пушистом медвежонке в лесу, так что совершенно не обращали внимания на взгляды, которыми их одаривали остальные.

П.П. Destroy Mode— Режим Уничтожения.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть